Author: Susanne Pacher المؤلف : سوزان Pacher
Article source: http://www.articlecity.com/ . المادة المصدر : http://www.articlecity.com/. Used with author's permission. تستخدم مع صاحب البلاغ إذن. On July 23 and 24 my friend Leslie and I went on a weekend adventure: a learn-how-to-kayak weekend on the Ottawa River. في 23 تموز / يوليو و 24 صديقي ليزلي وذهبت على مغامرة عطلة نهاية الاسبوع : تعلم كيف بين لالكياك فى نهاية الاسبوع على نهر أوتاوا. We had a great time, combining sports and relaxation on a weekend away from the city. كان لدينا وقت كبير ، يجمع بين الرياضة والاسترخاء على عطلة نهاية الاسبوع بعيدا عن المدينة. As you know, wherever I am, I keep my eyes open for interesting travel-related story ideas, and one story idea decidedly hit me right in the face when we started socializing with the other weekend vacationers. وكما تعلمون ، حيثما أنا ، أنا تبقي عيني مفتوحة للاهتمام المتعلقة بالسفر قصة الأفكار ، وفكرة واحدة قصة ريب بلغ لي الحق في وجه عندما بدأنا مع التنشئة الاجتماعية الأخرى يقضون اجازة نهاية الاسبوع. There was a group of 36 people who had all come on a bus from Toronto to go rafting for the weekend, and the trip was organized by a company called Meet Market Adventures. وكان هناك 36 مجموعة من الناس الذين قد تأتي على كل حافلة من تورونتو الى تجمع كبير الذهاب لقضاء عطلة نهاية الاسبوع ، وكانت الرحلة التي نظمتها شركة تدعى لقاء مع مغامرات السوق. Their website says that Meet Market Adventures promotes singles travel in Canada & the United States for busy singles seeking adventurous singles travel vacations in Canada & the United States. ويقول موقعه على الانترنت أن لقاء مع مغامرات السوق يعزز الفردي للسفر في كندا و الولايات المتحدة تسعى لالفردي مشغول المغامرة الفردي للسفر العطلات في كندا و الولايات المتحدة. Apparently you can choose from over 30 adventures for every interest in any month and enjoy the great outdoors with hiking, biking, sky diving, skiing and lots of other activities. يبدو يمكنك الاختيار من بين أكثر من 30 لمغامرات كل مصلحة في أي شهر ويتمتع كبير في الهواء الطلق مع المشي لمسافات طويلة وركوب الدراجات ، السماء الغطس والتزلج والكثير من الأنشطة الأخرى. At breakfast on Saturday morning we got to know a few people from the group and they told us that this singles travel company organizes everything from after-work get-togethers in local bars to one or two-day weekend getaways, to week-long cruises and other outings. الفطور في صباح يوم السبت وصلنا الى معرفة عدد قليل من الناس من مجموعة وقالوا لنا أن هذا السفر الفردي تنظم الشركة كل شيء من العمل بعد الحصول على لقاءات المحلية في الحانات واحد أو لمدة يومين فى نهاية الاسبوع المهارب ، لمدة أسبوع الرحلات البحرية وغيرها من مباريات. Well, I am solidly married woman, so I am not personally concerned about finding a mate, but I have lots of single female friends who are experiencing varying degrees of frustration with the dating world and have tried everything from online dating sites like Lava Life, to speed dating services, to more personalized match-making services, with decidedly mixed success. حسنا ، أنا قوي للمرأة المتزوجة ، حتى وأنا شخصيا لا تشعر بالقلق إزاء إيجاد ماتي ، ولكن لدي الكثير من الأصدقاء واحدة من الإناث الذين يعانون من درجات متفاوتة من الإحباط مع العالم ويرجع تاريخها وقد حاولت كل شيء من مواقع التعارف عن طريق الانترنت مثل حمم الحياة ، يرجع تاريخها إلى سرعة الخدمات ، لأكثر تخصيصا المباراة صنع الخدمات ، مع مشوش نجاح. During the past weekend the hobby behavioural scientist in me made an appearance and I tried to study the dynamics of this group as much as possible. وخلال عطلة نهاية الأسبوع الماضي فإن هواية لي في عالم السلوكية قدم ظهور وحاولت دراسة ديناميات هذه المجموعة إلى أقصى حد ممكن. Friday night was a very rowdy night on the campground and I can only conclude that this group (probably the largest group on the campground) as well as some other smaller groups took advantage of a weekend away from home and really let loose. ليلة الجمعة كان ليلة مشاكس جدا على أرض المخيم ولا يسعني إلا أن نخلص إلى أن هذه المجموعة (ربما أكبر مجموعة على أرض المخيم) ، فضلا عن بعض المجموعات الصغيرة الأخرى استفادت من عطلة نهاية الاسبوع بعيدا عن المنزل وحقا من عقاله. There was lots of hollering, loud music, obviously plenty of drinking, and from the sounds of it, people had a pretty entertaining time. وكان هناك الكثير من الصراخ ، موسيقى صاخبة ، من الواضح أن الكثير من الشرب ، ومن أصوات ، وكان الناس جميلة ترفيهي الوقت. Saturday was the first day of rafting for these groups and since we went kayaking instead of rafting, we didn't have any interactions with the singles group during the day. السبت كان اليوم الأول من تجمع كبير لهذه المجموعات ومنذ ذهبنا التجديف بدلا من تجمع كبير ، لم يكن لدينا أي التفاعل مع الفردي للمجموعة خلال النهار. In the evening we headed down to a dock by the river front and bumped into 6 members of the group: 4 males and 2 females who were chatting in a very orderly way and taking in the sunset. في المساء ونحن يرأس لتصل إلى حوض النهر من جانب الجبهة واصطدم 6 أعضاء من الجماعة : 4 ذكور و 2 اناث الذين كانوا في الدردشة بشكل منظم جدا وأخذ في الغروب. Everybody was very friendly and the ladies including us said goodbye after about half an hour to head back to the campgrounds. الكل كان وديا جدا والسيدات بما قال لنا وداعا بعد نحو نصف ساعة إلى العودة إلى المخيمات. We had a nice chat with one of the ladies from the singles travel group who said that she has participated in several major adventure events organized by Meet Market Adventures and she quite enjoyed them, although her dating results to date have been mixed. ونحن كان لطيف دردشة مع واحدة من السيدات من السفر الفردي للفريق الذي قالت إنها شاركت في العديد من الأحداث الرئيسية التي تنظمها مغامرة لقاء مع مغامرات السوق تماما وانها تتمتع بها ، وإن كانت تعود النتائج حتى الآن كانت مختلطة. Once back at the campground we briefly joined our white water kayaking colleagues at the campfire on the top campground, designated for "quiet campers". وعندما عاد إلى أرض المخيم ونحن في فترة قصيرة انضم لنا من المياه البيضاء التجديف زملائه في المعسكر على رأس أرض المخيم ، المعين ل"الهدوء المعسكر". Here totally opposite dynamics were at play: these were 2 couples who had been together for 5 and 8 years respectively, and one of the couples just recently found out that they are expecting a baby. هنا العكس تماما كانت في ديناميات اللعب : هذه كانت 2 الأزواج الذين كانوا معا ل5 و 8 سنوات على التوالي ، واحد من الزوجين فقط في الآونة الأخيرة تبين أنها تنتظر مولودا. Definitely no mating help needed here... بالتأكيد لا حاجة هنا التزاوج مساعدة... After about 10 pm we joined Krista's "poise" performance on the middle campground which was the home base of the Meet Market travel group. بعد نحو 10 في الساعة انضممنا Krista "اتزان" الأداء على أرض المخيم وسط المنزل الذي كان قاعدة للسوق السفر لقاء مع مجموعة. Krista delivered 4 performances of poise, a martial art used by the Maori people that involves two wires with a wick at the end that is set on fire. Krista تسليم 4 حفلات للاتزان ، وفنون القتال التي استخدمتها الماورية الناس أن ينطوي على اثنين من الأسلاك مع فتيلة في نهاية هو أن أشعلت فيها النيران. It was an awesome performance, and the guys in particular seemed to enjoy it since Krista is not only talented, she's also a very cute-looking young woman. وكانت رهيبة الأداء ، والرجال لا سيما في ما يبدو أنها تتمتع منذ Krista ليس فقط موهوب ، كما أنها لطيف للغاية التطلع إلى امرأة شابة. As the evening went on, one of the single travellers declared himself the "leader of the tribe" and proceeded to play the bongo drums that had accompanied Krista's performance earlier. كما المساء ومضى ، واحدة من احد المسافرين اعلن نفسه "زعيم القبيلة" وانتقل للعب بونغو البراميل التي صاحبت أداء Krista في وقت سابق. He certainly had an interesting concept of rhytthm and style. من المؤكد انه كان مثيرا للاهتمام من rhytthm مفهوم وأسلوب. He also delivered a graceful dance around the campfire in a towel and for some reason kept referring to my friend Leslie and me either as "the kayak girls" or "the sacrificial virgins" (yeah right..), but overall the tribal leader turned out to be a lot less obnoxious than he initially seemed to be. كما القى المشرف الرقص حول نار المعسكر في منشفة ولسبب ما تظل في اشارة الى صديقي ويزلي لي إما "الكياك البنات" أو "الذبيحة العذارى" (نعم الحق..) ، ولكن عموما فإن تحول زعيم قبلي ليكون أقل كثيرا من العواقب الوخيمة المترتبة على انه في البداية يبدو أن. I was wondering who was actually going to get voted off the campground by the end of the night....;) وأتساءل عما الذين كانت في طريقها فعلا للحصول على صوت قبالة المخيم بحلول نهاية ليلة....؛) My friend and I had a great time socializing with a few people from this group, jokes were flying the whole evening, we even went down to the 3rd campground level (designated specifically for noisy campers...) where the local residents had the biggest bonfire on the go that you can imagine. صديقي وكان لي عظيم الوقت التنشئة الاجتماعية مع عدد قليل من الناس من هذه المجموعة ، نكت كانت تحلق مساء بأسره ، ونحن حتى انخفضت إلى مستوى 3rd مخيم (عين على وجه التحديد لصاخبة المعسكر...) حيث كان السكان المحليين أكبر مشعل على الذهاب التي يمكنك تخيل. It was one of those evenings where you just feel giddy and laugh your head off, both Leslie and I unaided by alcohol since neither one of us actually drinks. وكانت واحدة من تلك المساء حيث تشعر انك مصاب بالدوار والضحك رأسك خارج ، على حد سواء ليزلي وأنا دون مساعدة من جانب الكحول منذ لا أحد منا فعلا المشروبات. Mind-altering drugs weren't necessary, since this was an evening of pure unadulterated, spontaneous and harmless fun. عقاقير التأثير على العقل وليس من الضروري ، منذ هذا المساء كان من محض خالص ، عفوية وغير ضارة المرح. Overall the single travellers seemed to have a great time. وعموما فإن المسافرين واحد يبدو أنه قد كبيرا الوقت. There definitely seemed to be more group socializing going on than individual mating attempts, and overall it seemed to be a pretty respectable way of connecting with other like-minded human beings, male or female for that matter. هناك بالتأكيد ويبدو أن أكثر مجموعة التنشئة الاجتماعية فرادى يحدث من محاولات التزاوج ، وعموما يبدو ان هذا محترم جدا للربط مع طريقة أخرى مثل التفكير البشر ، ذكرا أو أنثى لهذه المسألة. Leslie and I headed to bed at around 1 am, but many in the crowd were still going strong. ليزلي وتوجهت إلى السرير فى حوالى الساعة 1 ، ولكن في كثير من الحشد لا تزال جارية قوية. The next morning the group had another day of rafting scheduled and some people had been on the go until 6 am, when the cows made their wake-up calls and daily inspection and paddie-dropping run through the campgrounds. وفي صباح اليوم التالي كان فريق آخر في اليوم المقرر للتجمع وكان بعض الناس على الذهاب حتى 6 صباحا ، عندما جعل بقرة الاستيقاظ ويدعو والتفتيش اليومية وpaddie اسقاط البعيد من خلال المخيمات. There were a few bed-heads and red eyes in the crowd and I didn't envy these folks for having to go rafting on whitewater for the whole day after a night of hearty partying. وكان هناك عدد قليل من الفراش رؤساء وعيون حمراء في الحشد وأنا لا حسد الناس لهذه الاضطرار إلى اللجوء إلى تجمع كبير على وايت ووتر ليوم كامل بعد ليلة من الحفلات القلبية. The crowd returned at about 2 pm, and there were even more tired faces in the group. الحشد وعاد نحو 2 في الساعة ، وكانت هناك أكثر متعب ويواجه في المجموعة. They were safely packed into their bus, ready to go home to Toronto, until next time. كانت معبأة بسلام إلى حافلتهم ، مستعد للعودة إلى بلاده لتورونتو ، حتى في المرة القادمة. All I can say is that an adventure outing for a group of single adventure travellers seems like a pretty decent alternative for people who want to make friends with shared interests. كل ما يمكنني قوله هو أن نزهة مغامرة لمجموعة من المسافرين واحد المغامرة تبدو جميلة لائق بديل عن الذين يريدون خلق صداقات مع المصالح المشتركة. Whether it is a good mating venue only time will tell... ما إذا كان التزاوج مكان جيد الزمن وحده كفيل بإثبات... Susanne Pacher is the publisher of a website called Travel and Transitions( http://www.travelandtransitions.com ). سوزان Pacher هو ناشر موقع على الانترنت دعا السفر والانتقال (http://www.travelandtransitions.com). Travel and Transitions deals with unconventional travel and is chock full of advice, tips, real life travel experiences, interviews with travellers and travel experts, insights and reflections, cross-cultural issues, contests and many other features. السفر والانتقال ويتناول سفر وغير تقليدية هي الساندة الكامل للمشورة ، نصائح ، الحياة الحقيقية السفر الخبرات ، وإجراء مقابلات مع خبراء السفر والمسافرين ، ورؤى وتأملات ، والقضايا المشتركة بين الثقافات ، ومسابقات ، وميزات أخرى كثيرة. You will also find stories about life and the transitions that we face as we go through our own personal life-long journeys. ستجدون أيضا قصص عن الحياة والتحولات التي نواجهها ونحن نمضي من خلال الشخصية للحياة الرحلات الطويلة. Submit your own travel stories in our first travel story contest( http://www.travelandtransitions.com/contests.htm ) and have a chance to win an amazing adventure cruise on the Amazon River. السفر الخاصة بك تقديم القصص في أول سفر قصة المسابقة (http://www.travelandtransitions.com/contests.htm) ويكون له فرصة الفوز برحلة بحرية مغامرة مذهلة على نهر الامازون. "Life is a Journey Explore New Horizons". "الحياة هي رحلة استكشاف آفاق جديدة". The interview with photos is published at Travel and Transitions - Interviews المقابلة مع الصور تنشر في السفر والانتقال -- مقابلات Tags: العلامات :
|