Search our Articles Suchen Sie in unseren Artikeln

Titles Titel
Titles & descriptions Titel und Beschreibung

 

Why Is Rubber Mulch Better And Safer For Your Backyard Playgrounds? Warum ist Gummi Laubdecke besser und sicherer zu Ihrem Hinterhof Spielplätze?
The kind of playground floor you pick will to a large extent tell what kind of playground equipment ... Die Art der Spielplatz Stockwerk holen Sie werden zu einem großen Teil sagen, welche Art von Spielplatz Geräte ...

Crappie Fishing in Texas - How to Catch Crappie in Texas - Best Spots, Tactics, Tips Crappie Fishing in Texas - How to Catch Crappie in Texas - Best Spots, Taktik, Tipps
Crappie fishing is very popular in many states all across the nation and Texas is no exception. Crappie Angeln ist sehr populär in vielen Staaten der ganzen Nation und Texas ist keine Ausnahme.

Caring For Your Binoculars Caring for Your Fernglas
Going to a horserace? Ein Gang zur horserace? Perhaps you are going to trapse around the wild in search of our ornithologica... Vielleicht werden Sie trapse rund um die wilden auf der Suche nach unseren ornithologica ...

 

Mystic Seaport Captured – Links to Our Past Guide, Part 3 Mystic Seaport Captured - Links zu unserer Vergangenheit Guide, Teil 3



Author: Cliff Calderwood Autor: Cliff Calderwood

Article source: http://www.askcolman.com/ . Artikel Quelle: http://www.askcolman.com/. Used with author's permission. Gebraucht mit Genehmigung des Autors.

Mystic Seaport celebrates the seafaring past of New England. Mystic Seaport feiert die Seefahrt Vergangenheit von New England. Known as The Museum of America and the Sea, the seaport is an entertaining journey through 19th century nautical life. Known as the Museum of America und das Meer, den Hafen ist eine unterhaltsame Reise durch die nautischen 19. Jahrhundert das Leben.

This is the third part in the series of popular attractions for New England vacations with a historical theme. Dies ist der dritte Teil der Serie über populäre Attraktionen für New England Ferien mit einem historischen Thema. Others in the series are Plymouth Plantation, Mayflower II, and Old Sturbridge Village. Andere in der Serie sind Plymouth Plantation, Mayflower II und Old Sturbridge Village.

Located 100 miles from Boston on Route 95 at exit 90 in Connecticut, the Mystic Seaport exhibits are open between 9-5pm April-October, and 10-4:00pm November - March. Das Hotel liegt 100 km von Boston auf der Route 95 an der Ausfahrt 90 in Connecticut, das Mystic Seaport Exponate sind offen von 9-5pm April-Oktober und 10-4:00 Uhr November bis März.

Here's what you'll see and how to get the best out of your trip. Hier ist was Sie sehen und wie Sie das Beste aus Ihrer Reise.

There's three main exhibits at Mystic Seaport: the historic ships, the authentic seaport village and exhibits, and the preservation shipyard. Es gibt drei wichtigsten Exponate in Mystic Seaport: die historische Schiffe, die verbindlich Seaport Village und Ausstellungen, und die Erhaltung Werft.

THE SHIPS… Die Schiffe…

Whenever I visit Mystic Seaport I head straight for the Tall Ships in the museum dock area. Immer, wenn ich Besuch Mystic Seaport ich direkt nach der Tall Ships im Museum andocken. I'm just drawn to these magnificent vessels, and the most popular to tour is the Charles W. Morgan - a wonderful example of a wooden whaling ship. Ich bin gerade auf diese herrlichen Schiffe, und die beliebtesten auf der Tour ist Charles W. Morgan - ein wunderbares Beispiel für ein hölzernes Schiff Walfang. It made 37 whaling trips from its launch in 1841 and before retiring in 1921. Er machte 37 Walfang Fahrten von seiner Einführung im Jahr 1841 und vor seiner Pensionierung im Jahre 1921.

The Joseph Conrad and LADunton are the other fine specimens of Tall Ships in the museum collection. Die Joseph Conrad und LADunton sind die anderen feinen Exemplare von Tall Ships in der Museumssammlung.

These ships alone are worth the trip to Mystic Seaport. Diese Schiffe sind es wert, allein die Reise nach Mystic Seaport. But two others with a unique and rich history are the Sabino and Emma C. Berry. Aber zwei weitere mit einer einzigartigen und reiche Geschichte sind die Sabino und Emma C. Berry. More later about the Sabino, but Emma C. first launched in 1866, and since then has undergone many changes as a fishing vessel and a coastal freighter. Mehr später über die Sabino, aber Emma C. erstmals im Jahre 1866, und seitdem hat sich viele Änderungen als Fischereifahrzeug und ein Küsten-Frachter. She was beautifully restored and donated to Mystic Seaport in 1969. Sie war wunderschön restauriert und zu gespendet Mystic Seaport in 1969.

THE AUTHENTIC VILLAGE AND EXHIBITS… Die authentische Dorf und Exponate…

A short walk from the ships is the village exhibits and galleries. Ein kurzer Spaziergang von den Schiffen ist das Dorf Ausstellungen und Galerien.

A stroll through the recreated Mystic Seaport village stirs the imagination. Ein Spaziergang durch die neu Mystic Seaport Village rührt die Phantasie. Most of the buildings in the village are authentic and moved from other locations in New England and the Northeast. Die meisten Gebäude im Dorf sind verbindlich und zog aus anderen Orten in New England und der Nordosten.

With 46 exhibits you'll discover a rich assortment of shops, homes, and stores. Mit 46 Exponaten entdecken Sie eine reiche Auswahl an Geschäften, Wohnungen und Geschäften. Amble around the nautical shops and discover rope making, rigging, cooperage, and the sail loft. Amble rund um die nautischen Geschäfte und entdecken Seil machen, Rigging, cooperage, und die Segel-Loft. And two must-see exhibits are the Mystic River Scale Model, and the Shipsmith shop. Und zwei sehen muss Exponate sind die Mystic River Modell, und die Shipsmith Shop.

Further down from the village check out the galleries and make sure you spend time inside both the Voyages and Figurehead exhibits. Weiter unten aus dem Dorf finden Sie in den Galerien und stellen Sie sicher, dass Sie verbringen Zeit in beiden Voyages und die Galionsfigur Exponate.

The three-floor exhibit of Voyages celebrates the legacy of America and the sea, and how it continues to impact our lives in many subtle ways. Die drei Stock-Ausstellung von Voyages feiert das Erbe von Amerika und das Meer, und wie sie weiterhin Auswirkungen auf unser Leben viele subtile Art und Weise. And across the street is the Figurehead exhibit, and a wonderful collection of carvings. Und auf der anderen Straßenseite ist die Galionsfigur Ausstellung, und eine wunderbare Sammlung von Schnitzereien.

Unfortunately, these carvings are a bittersweet display. Leider sind diese Schnitzereien sind eine bittersüße Display. The desire for these carvings on ships has dwindled and it's now become an endangered art form. Der Wunsch nach dieser Schnitzereien auf Schiffen hat geschwunden und es ist inzwischen eine vom Aussterben bedrohte Kunstform.

Now wander back to the shipyard area and get ready to be amazed… Nun wandern zurück in die Werft und machen Sie sich bereit zu staunen…

THE PRESERVATION SHIPYARD… Die Erhaltung Werft…

I don't know about you but I've always had a healthy fascination for the old mastercarft skills, and love to watch people work with them. Ich weiß nicht, über Sie, aber ich hatte schon immer eine gesunde Faszination für die alten mastercarft Fähigkeiten, und die Liebe zu beobachten Menschen arbeiten mit ihnen. Many of these skills are being lost as the economics of our time reduce the need for them. Viele dieser Fähigkeiten sind nicht verloren, da der Wirtschaft unserer Zeit reduzieren die Notwendigkeit für sie. Wooden ships are a thing of the past, and so the wonderful carpentry and shipwright skills have dwindled throughout the world. Hölzerne Schiffe sind ein Ding der Vergangenheit, und so die wunderbare Schreinerei und shipwright Fähigkeiten haben geschwunden auf der ganzen Welt.

But here in this corner of the world they are uniquely preserved. Aber hier in dieser Ecke der Welt sie sind einzigartig erhalten.

In the Henry B. duPont Preservation Shipyard many of these skills are still practiced to keep the museum ships in tip top shape. In der Henry B. Dupont Preservation Werft viele dieser Fähigkeiten sind nach wie vor praktiziert, um das Museum von Schiffen in Top-Form-Tipp.

In the yard you'll see carpenter's shops, a rigging loft, a paint shop, metalworking shop, lumber shed, and an old-fashioned sawmill. Auf dem Hof werden Sie sehen, Zimmermann's Geschäfte, ein Loft Rigging, eine Lackiererei, Metallbearbeitung Shop, Bauholz Schuppen, und eine altmodische Sägewerk. Close by is the documentation shop containing vital records used by the museum's shipwrights, carpenters and riggers, to maintain accuracy as they work on preserving the ships. Ganz in der Nähe ist die Dokumentation Geschäft mit lebenswichtigen Aufzeichnungen, die von den Museums shipwrights, Zimmerer und riggers, zu pflegen Genauigkeit, wie sie arbeiten, über die Erhaltung der Schiffe.

Just across from the duPont building is the shipbuilding exhibit. Gegenüber der DuPont Gebäude ist der Schiffbau-Ausstellung. Here you can see the keel of the whaleship Thames, and take in a revealing display of the many stages of building a ship. Hier sehen Sie die keel whaleship der Themse, und nehmen Sie auf eine aufschlussreiche Darstellung der vielen Stufen der Bau eines Schiffes.

And when you're finally ready for a rest take a 30 or 90 minute cruise on the Sabino steamboat as she travels up and down the Mystic River. Und wenn Sie schließlich bereit für eine Pause einen 30 oder 90 Minuten Bootsfahrt auf der Sabino Dampfboot wie reist sie nach oben und unten der Mystic River.

Now that you've armed with this information it's time to set the main sail, raise anchor, and head out to Mystic Seaport to experience this all for yourself. Sie haben bewaffnet mit diesen Informationen ist es an der Zeit, um die wichtigsten Segel, Anker werfen, und dann zu Mystic Seaport zu erleben das alles für Sie.

For more information and ticket prices for Mystic Seaport visit their web site at www.mysticseaport.org. Für weitere Infos und Ticket-Preise für Mystic Seaport deren Webseite besuchen zu www.mysticseaport.org.

Cliff Calderwood is the owner and contributing writer of the New England vacations guide . Cliff Calderwood ist der Eigentümer und tragen Schriftsteller des New England Ferien Führer. You can read more about Mystic Seaport and get a free travel report at his New England vacation site. Sie können mehr über Mystic Seaport und erhalten Sie eine kostenlose Reise-Bericht in seiner New England Urlaub.


Tags:
Exponate



English translation German translation - Deutsche Übersetzung French translation - Traduction française Italian translation - Traduzione italiana Spanish translation - Traducción española Portuguese translation - Tradução portuguese Chinese translation - 中国翻译 Japanese translation - 日本翻訳 Korean translation - 한국 번역 Arabic translation - الترجمه العربيه
Copyright © 2007 outdoors-life.info Copyright © 2007 Freiland-life.info