Author: Norm Goldman Autor: Norm Goldman
Article source: http://www.kabish.com/ . Artikel Quelle: http://www.kabish.com/. Used with author's permission. Gebraucht mit Genehmigung des Autors. Up to now the preponderant view held by many historians is that Dutch contribution to American history and particularly to that of New York has been one of irrelevancy. Bis jetzt die vorherrschende Auffassung von vielen Historikern ist, dass niederländische Beitrag zur amerikanischen Geschichte und vor allem für das von New York war einer der irrelevancy. As we no doubt realize, the winners write history, and unfortunately, whatever the losers may have contributed, it seems to be lost or forgotten in the shuffle. Da wir keinen Zweifel erkennen, die Sieger schreiben Geschichte, und leider, was auch immer die Verlierer womöglich dazu beigetragen, es zu sein scheint verloren oder vergessen im shuffle. Fortunately, during the past thirty years and thanks to the translation of many Dutch records that have been recently discovered pertaining to the early colony of New Netherlands, a different picture has emerged. Glücklicherweise ist während der vergangenen dreißig Jahre und dank der Übersetzung von vielen niederländischen Datensätze, die in jüngerer Zeit entdeckt, welche die frühen Kolonie von New Holland, ein anderes Bild ergeben. It is this new perspective that author Russell Shorto has vividly and brilliantly captured in his latest gem of a book entitled, The Island at the Center of the World. Es ist diese neue Perspektive, Autor Russell Shorto hat anschaulich und glänzend gefangen in seinem neuesten Juwel der ein Buch mit dem Titel, Die Insel in der Mitte der Welt. Shorto devotes considerable ink in defending his thesis that the success of Manhattan as a commercial center, or New York, as it was renamed after the British takeover, did not begin with the English but rather had very deep roots in the early Dutch community. Shorto widmet erhebliche Tinte bei der Verteidigung seiner These, dass der Erfolg von Manhattan als kommerzielles Zentrum, oder New York, als sie umbenannt wurde, nachdem die britische Übernahme nicht beginnen mit dem Englisch, sondern hatten eine sehr tiefe Wurzeln in den frühen niederländischen Gemeinde. It was in fact in the late 1640s that the city of New Amsterdam under Dutch rule began its rise to become North American's shipping hub. Es war in der Tat in den späten 1640er, dass die Stadt von New Amsterdam nach niederländischem Regel begann seinen Aufstieg zum nordamerikanischen's Versand-Hub. Furthermore, one of the key actors who played a pivotal role in the community was, up to now, a long forgotten visionary, Adriaen van der Donck, who often found himself, locked in a power- struggle with Peter Stuyvesant. Darüber hinaus einer der wichtigsten Akteure, spielte eine zentrale Rolle in der Gemeinschaft war, bis heute, eine lange vergessene Visionär, Adriaen van der Donck, oft, fand sich, in einer Power-Kampf mit Peter Stuyvesant. The latter has always been more recognizable than the former, particularly due to the fact that it was he who surrendered the Dutch colony to the British. Letzteres war schon immer mehr erkennbar, als die ehemalige, vor allem aufgrund der Tatsache, dass er es war, verzichtet der niederländischen Kolonie an die Briten. What was very little publicized up to now was that van der Donck had being heavily influenced by the more progressive thinking of some of Europe's most enlightened thinkers as Descartes, Grotius, and Spinoza. Was war nur sehr wenig publik bis jetzt war, dass van der Donck hatte in hohem Maße von der progressiveren Denken einiger der in Europa am weitesten aufgeklärten Denker wie Descartes, Grotius und Spinoza. It is the freedoms espoused by these thinkers that van der Donck believed in. Eventually, they would find root in the Dutch colony, ultimately becoming the foundation of many of the democratic principles forming the basis of the American cultural, economic and sociological psyche. Es ist die Freiheit, für diese Denker, dass van der Donck in. Schließlich glaubten, sie würden Wurzel in der niederländischen Kolonie wurde schließlich der Grundstein für viele der demokratischen Prinzipien bilden die Grundlage der amerikanischen kulturellen, wirtschaftlichen und soziologischen Psyche. On the other hand, Stuyvesant, who lacked the same formal education as van der Donck, was stuck in his old tyrannical concepts and narrow- minded prejudices, which effect was to stifle the aspirations of the inhabitants of the Dutch colony. Auf der anderen Seite, Stuyvesant, fehlte, die gleichen formalen Bildung als van der Donck, wurde stecken in seinem alten tyrannischen Konzepte und engstirnigen Vorurteile, der Effekt war zu ersticken die Bestrebungen der Einwohner der niederländischen Kolonie. It is fortunate for the USA that the theories and beliefs of van der Donck won out. Es ist das Glück für die USA, dass die Theorien und Überzeugungen von van der Donck gewonnen. As a side note and to indicate the extent of the Dutch influence on American culture, Shorto also reveals such interesting tidbits as what settlers emigrating to the Dutch colony would bring along with them, the derivation of words such as cookies, cole slaw and Santa Claus, that can all trace their roots to the Dutch colony of New Netherlands. Als Seite beachten und zu zeigen, das Ausmaß der niederländischen Einfluss auf die amerikanische Kultur, Shorto zeigt auch, wie interessant Leckerbissen wie das, was Siedler Auswanderung an die niederländische Kolonie mit sich bringen würde zusammen mit ihnen, die Ableitung von Wörtern wie zum Beispiel Cookies, Cole slaw und Santa Claus , Das können alle Spuren ihrer Wurzeln an die niederländische Kolonie Neu Niederlande. We also have an overview and some fascinating insights as to what actually transpired between the Dutch and the English at the time the latter took possession of New Nederland. Wir haben auch eine Übersicht und einige faszinierende Einblicke darüber, was eigentlich transpired zwischen dem niederländischen und dem Englisch in der Zeit der letzteren nahm Besitz von New Nederland. Shorto's animated characterizations of individuals and events is consistently enlightening entertaining, informative and balanced, all of which make for a powerful analysis of events that have had an unbelievable influence on American culture, political and economic institutions. Shorto's animierte Charakterisierungen von Personen und Ereignissen ist konsequent erhellend unterhaltsam, informativ und ausgewogen, alle, die sich für eine leistungsfähige Analyse der Ereignisse, die haben eine unglaubliche Einfluss auf die amerikanische Kultur, politischen und wirtschaftlichen Institutionen. The review was contributed by: NORM GOLDMAN EDITOR OF BOOKPLEASURES Die Prüfung wurde durch einen Beitrag: Norm GOLDMAN Herausgeber von BOOKPLEASURES _______________________________________________________________ Norm Goldman is editor of the book reviewing site, Bookpleasures.com and is also editor of the travel site, www.Sketchandtravel.com . Goldman Norm ist Herausgeber des Buches Überprüfung Website, Bookpleasures.com und ist auch Herausgeber der Reise-Website, www.Sketchandtravel.com. Norm is a regular contributor to many book reviewing sites as well as travel sites. Norm ist ein regelmäßiger Beitrag zu vielen Buch der Überprüfung der Websites sowie Reise-Websites. Norm and his wife Lily are a unique couple as they meld words with watercolors focusing on romantic and wedding destinations. Norm und seine Frau Lily sind ein Paar einzigartige Kombination, wie sie Wörter mit Aquarellen mit Schwerpunkt auf romantischen Hochzeit und Destinationen. They are always open to invitations to visit romantic and wedding destinations in New England, Florida and New York. Sie sind immer offen für Einladungen zu besuchen und romantische Hochzeit Destinationen in New England, Florida und New York. Tags:
|