Author: Trevor Paetkau Autor: Trevor Paetkau
Article source: http://www.articlebug.com/ . Artikel Quelle: http://www.articlebug.com/. Used with author's permission. Gebraucht mit Genehmigung des Autors. Three days of sleet pellets bouncing off boilerplate and a wet wind that renders Goretex useless ... Drei Tage von Schneeregen Pellets Bouncing off Textbausteine und einem feuchten Wind, der macht Goretex nutzlos ... herein lies no joy. hierin liegt keine Freude. And worse yet, if you're holed up at the Chateau Whistler shelling out hundreds a night, you're doubly irate and ready to give the whole ski industry a swift kick in its over-priced, padded rear-end. Und schlimmer noch, wenn Sie Löchern bis auf den Chateau Whistler Beschuss aus hunderten eine Nacht, du bist doppelt wütend und bereit, die gesamte Ski-Industrie eine rasche Kick in ihrer über-Preisen, gepolsterten hinteren-Ende. So, what's the lesson? Also, was ist die Lehre? Stay away from the Chateau Whistler? Bleiben Sie weg von der Chateau Whistler? Well ... Nun ja ... apart from the obvious; let me state the obvious. abgesehen von den offensichtlichen; lassen Sie mich die Hand. Whistler's poorly kept secret is that, regardless of the time of year, skiers stand a better than average chance of encountering gray clouds, snow like cement and an evil penetrating dampness. Whistler's schlecht gehütetes Geheimnis ist, dass, unabhängig von der Zeit des Jahres, Skifahrer stehen eine bessere Chance, als der Durchschnitt der Begegnung mit grauen Wolken, Schnee wie Zement und ein Übel eindringende Feuchtigkeit. Likewise, no-one should be surprised when their mid January Laurentian ski sojourn turns into an exercise in frost-bite avoidance. Ebenso, niemand sollte überrascht sein, wenn ihre Mitte Januar Laurenziana Ski-Aufenthalt wird zu einer Übung in Frost-Bite-vermeidung. The following advice is designed to slap you with what should be obvious, but because of our skier's ever optimistic hearts, is almost always ignored. Die folgenden Beratung ist so konzipiert, Slap Sie mit dem, was sollte offensichtlich sein, aber wegen unserer Skifahrer ist immer optimistisch, Herz, ist fast immer ignoriert. So listen up. Also hören werden. November November Visit the coastal ranges. Besuchen Sie die Küsten reicht. As of November 14, 2005 Mount Baker had a 7 foot base. Ab 14. November, 2005 Mount Baker hatte ein 7-Fuß-Basis. A little wet maybe, but who cares about a dose of Sierra Cement when thanksgiving is still two weeks away. Ein bisschen nass vielleicht, aber wen interessiert das einer Dosis von Sierra Cement, wenn Thanksgiving ist nach wie vor zwei Wochen entfernt. Avoid the east... Vermeiden Sie den Osten ... Tremblant's mountain-cams showed absolutely zero (nada) snow for the same date in spite of their promises of an early opening. Tremblant der Berg-Kameras gezeigt, absolut Null (nada) Schnee für den gleichen Tag trotz ihrer Versprechungen für eine frühe Öffnung. December / Christmas Season Dezember / Weihnachtszeit It's god awful dank and dark in the coastal ranges this time of year, and the joy of just being in the mountains again has worn off. Es ist schrecklich dank Gott und dunkel in der Küsten reicht dieser Zeit des Jahres, und die Freude an der gerade in den Bergen hat wieder abgenutzt. By Christmas, the snow pack in the Rockies should have filled in and its a whole lot drier at 10,000 feet than it is at 3,500. Mit Weihnachten, der Schnee Pack in den Rockies sollte ausgefüllt und mit ihrer eine ganze Menge trockener auf 10000 Fuß, als es auf 3500. Any interior range is your best bet. Jede Palette Interieur ist Ihre beste Wette. Keep avoiding the east, the snow guns will be blasting you in the face, and its bound to be gray, icy and frigid. Halten Sie Vermeidung von Osten, der Schnee Waffen werden Sie Strahlen im Gesicht, und seine gebunden zu grau, eisig und kalt. January / February Januar / Februar Has anyone truly, honestly liked skiing in the middle of winter. Hat jemand wirklich, ehrlich gerne Skifahren in der Mitte des Winters. There is no sun, the east and interior ranges are frigid, the coastal ranges are dark and gloomy. Es gibt keine Sonne, im Osten und im Inneren liegen, sind frigide, die Küsten-Bereiche sind dunkel und düster. That said, if you're going to ski (and who isn't?) take your pick between light or temperature ... Das heißt, wenn Sie wollen Ski (und wer nicht?) Wählen Sie zwischen Licht oder Temperatur ... Southern Colorado, the Monashees, and Eastern Rockies have more hours of sun per day than elsewhere, the coastal ranges are warmer, and the east is ... Southern Colorado, die Monashees, Ost-und Rockies haben mehr Stunden Sonne pro Tag als anderswo, die Küsten-Reihen sind wärmer, und im Osten ist ... well, the east is still afflicted with bullet proof snow and windswept runs. Nun, im Osten ist nach wie vor leidet mit bullet Nachweis Schnee und Wind läuft. March März You're in business everywhere ... Du bist in der Wirtschaft überall ... this is the time of year skiing is at its best almost everywhere ... Dies ist die Zeit des Jahres Skifahren ist in seinen besten fast überall ... In the east, the sun will actually bless you with some warmth, the snow pack is at its most filled in (you can finally ski those vaunted glades the marketing guys keep throwing at you in their brochures), and the days have stretched out to light your way home from the bar. Im Osten, die Sonne wird tatsächlich segne euch mit einigen Wärme, die Schnee-Pack ist in seinen meisten ausgefüllt (Sie können endlich die Ski gepriesenen Lichtungen den Verkehr Jungs halten Werfen Sie auf in ihren Broschüren), und die Tage haben die zu Lichte Ihr Weg nach Hause von der Bar. The Rockies still have light dry powder and will be as filled in as they're going to get. Die Rockies haben noch leichte trockene Pulver und wird als ausgefüllt, wie sie geht zu bekommen. As for the Coastal Ranges, if you get a good week you'll be in heaven ... Wie für die Coastal Ranges, wenn Sie eine gute Woche werden Sie im Himmel ... top to bottom skiing, massive snow pack, and as much sun as you can expect anytime of year. oben nach unten Ski, Schnee massive Packung, und so viel Sonne wie Sie erwarten können jederzeit des Jahres. Late March Ende März It's a shame, but on many Eastern mountains the snow pack has deteriorated to the degree that anything interesting is either so bony a rider is risking life and limb, or its simply closed. Es ist eine Schande, aber in vielen östlichen Bergen der Schnee Pack hat sich auf den Grad, daß alles, was interessant ist entweder so knöcherne ein Fahrer ist riskieren Leib und Leben, oder einfach seine geschlossen. There is lots of light however, and the sun is still putting in an extra effort without degrading the surface too much. Es gibt viel Licht aber, und die Sonne ist immer noch das Inverkehrbringen in einem zusätzlichen Aufwand, ohne die Oberfläche zu viel. The Rockies and Coastal ranges are still in top form. Die Rockies und an der Küste liegen, sind noch immer in Top-Form. Spring Frühling Tuckerman, Tuckerman, Tuckerman ... Tuckerman, Tuckerman, Tuckerman ... here's where eastern riders get to shove it in the face of all those Western hotshots ... Hier östlichen Fahrer bekommen zu schieben sie in das Gesicht all derer Western Hotshots ... there are core lines here that have more history than any other on the continent, and by April enough snow has blown over the top of Mount Washington to fill in what's going to get filled in, and the ski-out is still open... Es gibt Kern Zeilen hier, die Geschichte mehr als jede andere auf dem Kontinent, und von April genug Schnee hat geblasen über den Gipfel des Mount Washington zu füllen, was vor sich geht, um ausgefüllt, und die Ski-out ist noch offen ... you haven't paid you're dues until you've paid them there. Sie haben nicht bezahlt man Gebühren, bis Sie bezahlt haben sie dort. That said, anyplace still open with a patio, cold beer and a slush puddle will do the trick ... Das heißt, überall noch offen mit einem Patio, kaltes Bier und ein Matsch Pfütze und schon geht's los ... spring afternoons at the bottom of a ski-hill, any ski-hill, are what adolescent memories are made of. Frühjahr nachmittags an der Unterseite eines Ski-Hügel, alle Ski-Hügel, das sind, was den Jugendlichen Gedächtnisse sind aus. Late Spring / Summer Späten Frühjahr / Sommer Back to the coastal range, my friends ... Zurück zu den Küsten-Bereich, meine Freunde ... core skiers will still recall the year Mount Baker was open until the July 4th long weekend. Kern Skifahrer wird noch daran erinnern, das Jahr Mount Baker war offen bis zum 4. Juli langes Wochenende. Blackcomb Glacier and Mount Hood offer lift serviced skiing throughout the summer. Blackcomb Glacier und Mount Hood über einen Lift zu warten Skifahren den ganzen Sommer. And that's that ... Und das ist, dass ... mountain sports are, by their nature, dependent upon the weather; a great day can be had on any mountain at anytime of the year and likewise; a horrible day can hit any mountain anytime ... Bergsport sind, die aufgrund ihrer Beschaffenheit, abhängig von der Witterung; ein großer Tag werden können hatte auf jedem Berg zu jeder Zeit des Jahres und ebenfalls; eine schreckliche Tag kann jeder Hit Berg jederzeit ... no matter what decision is made, it's still serendipity that rules. Egal, welche Entscheidung getroffen wird, ist es immer noch serendipity, dass die Regeln. Get outside. Holen Sie sich außerhalb. About the Author Über den Autor In addition to his lifelong interest in the outdoors recreation community, Trevor Paetkau is the proprietor of Moraine Adventure Books , an independent source of Adventure Travel and Outdoor Recreation books, articles, advice and resources. Zusätzlich zu seinem lebenslangen Interesse für die Erholung im Freien Gemeinde, Trevor Paetkau ist der Inhaber der Moraine Abenteuer-Bücher, eine unabhängige Quelle für Abenteuer Reise-und Outdoor Bücher, Artikel, Beratung und Ressourcen. Tags:
|