Search our Articles Busque en nuestra artículos

Titles Títulos
Titles & descriptions Los títulos y en las descripciones

 

Bass Fishing at Night Bass de pesca por la noche
While most people think of fishing as a day-time activity, fishing at night has some surprising adva... Si bien la mayoría de la gente piensa de la pesca como un día de tiempo de actividad, la pesca de noche tiene algunos sorprendente Adva ...

Rafting on the Rogue River in Oregon Rafting en el Río Pícaro en Oregon
Oregon's Rogue River is one of the nation's most beautiful. Oregon's Rogue River es una de las más bellas. The Rogue River begins in Crater Lake a... El Rogue River comienza en Crater Lake a. ..

Kilimanjaro – Altitude Sickness Kilimanjaro - el mal de altura
Every year a small number of tourists die climbing Kilimanjaro. Cada año un pequeño número de turistas mueren escalada Kilimanjaro. What action should one take to avoi... ¿Qué medidas debe tomar para un avoi ...

 

Cochin - Cocktails of Cultures Cochin - Cocktails de las Culturas



Author: Roozbegh Gazdar Autor: Roozbegh Gazdar

Article source: http://www.tilecart.com/ . Artículo fuente: http://www.tilecart.com/. Used with author's permission. Usado con autorización del autor.

Eulogised as the Queen of the Arabian Sea, Cochin, Kerala's commercial capital is an anachronism. Eulogised como la Reina del Mar Arábigo, Cochin, Kerala del capital comercial es un anacronismo. The dashing metropolitan city prides itself on a historical heritage stretching back to ancient times and embracing within its far reaching hold, cultures as diverse as Hindu, Chinese, Arab, Jewish, Syrian Christian, Portuguese, Dutch and English. La ciudad metropolitana dashing se enorgullece de una herencia histórica que se remonta a tiempos antiguos y que abarca dentro de su alcance celebrar, culturas tan diversas como la hindú, chino, árabe, judío, cristiano sirio, portugués, holandés e Inglés. One of the finest harbours in the world, nature has generously endowed Cochin with clear lagoons, emerald plantations and sprawling beaches whose splendour is perfectly complimented by forts, palaces, temples, museums, old churches, and today, modern sky rises. Uno de los mejores puertos del mundo, la naturaleza ha dotado generosamente Cochin con clara lagunas, esmeralda y plantaciones extensas playas cuyo esplendor es perfectamente complementado por fuertes, palacios, templos, museos, iglesias antiguas, y hoy, moderna cielo se eleva.

Essentially a collection of islands and jutting peninsulas, Cochin is made up of Ernakulam, Willingdon Island, Mattancherry and Fort Kochi. Esencialmente, una colección de islas y penínsulas jutting, Cochin se compone de Ernakulam, Willingdon Island, Mattancherry y Fort Cochin. Ernakulam, the business centre comprises the mainland, separated from Fort-Kochi and Mattancherry by the Periyar River, while the man-made island of Willingdon lies between Ernakulam and Mattancherry. Ernakulam, el centro de negocios comprende el territorio continental, separados de Fort-Kochi y Mattancherry por el Río Periyar, mientras que el hecho por el hombre isla de Willingdon se encuentra entre Ernakulam y Mattancherry. An international airport and seaport connects Cochin with the great world outside and an efficient internal network of roads, railways and water works keeps the city machinery moving. Un aeropuerto internacional y puerto marítimo Cochin conecta con el gran mundo exterior y una eficiente red interna de carreteras, ferrocarriles y obras hidráulicas mantiene la ciudad en movimiento la maquinaria.

However it is its social and cultural extravagance, rather than the physical, that distinguishes Cochin amongst other unique Indian cities. Sin embargo, es su compromiso social y cultural extravagancia, en lugar de la física, que distingue entre otras Cochin único ciudades de la India. Graced with a port that enjoyed optimum exposure to foreign influences, Cochin has developed into a rare mishmash of influences: Here is where you'll find the oldest European church in India St. Francis Church. Agraciados con un puerto que gozan de óptima exposición a influencias extranjeras, Cochin se ha convertido en una rara mishmash de influencias: Aquí es donde encontrará la iglesia más antigua de Europa en la India Iglesia San Francisco. Here is also where a 16th century synagogue provides spiritual succor to a thriving, if miniscule, community of Jews. Aquí es también donde una sinagoga del siglo 16 proporciona socorro espiritual a una próspera, si minúscula, la comunidad de Judios. Besides, Cochin showcases Hindu Temples, a Portuguese palace (presented to a Hindu Raja and renovated by the Dutch!), forts, streets and shops in a delightful tapestry that often blurs the individual threads. Por otra parte, Cochin vitrinas los templos hindúes, un palacio portugués (presentada a un hindú Raja y renovado por el holandés!), Fortalezas, calles y comercios en un encantador tapiz que, a menudo, desdibuja la persona hilos. So much so that the origin of its name remains a mystery. Tanto es así que el origen de su nombre sigue siendo un misterio. Believed to be a modification of 'Cochazi' or 'small sea' in Malayalam, it could as well have been the Chinese traders from the court of Kublai Khan who named it 'Kochi' after their homeland - Cochin is almost the only place in the world where you can see the quaint Chinese fishing nets outside China. Se cree que una modificación de 'Cochazi "o" pequeño mar "en malayalam, como podría muy bien haber sido los comerciantes chinos de la corte de Kublai Khan que la llamó" Kochi "después de su patria - Cochin es casi el único lugar en la mundo donde se puede ver el pintoresco chino redes de pesca fuera de China.

No mystery surrounds Cochin's rise to prominence as a port. No hay misterio rodea Cochin lugar a la prominencia como un puerto. In 1340 AD, the world famous Kodugallur Port, just north of Cochin, was destroyed by flooding of the Periyar River. En 1340 AD, el mundialmente famoso Kodugallur Puerto, justo al norte de Cochin, fue destruida por las inundaciones del Río Periyar. Kodugallur's loss however, was Cochin's gain, as it soon assumed importance as a substitute port for carrying on the trade in spices such as cardamom, pepper, cloves and cinnamon. Kodugallur la pérdida sin embargo, fue la ganancia de Cochin, ya que antes asumió importancia como un sustituto para la ejecución del puerto en el comercio de especias tales como cardamomo, pimienta, clavo y canela.

While the Chinese and Arabs enjoyed trade with Cochin as much as 2000 years ago, Christians are said to have originated from the visit of the apostle St. Thomas himself and Jews are believed to have settled here in AD 388. Aunque los chinos y los árabes gozan de comercio con Cochin tanto como hace 2000 años, los cristianos se dice que tienen su origen en la visita del apóstol Santo Tomás sí mismo y Judios se cree que se han asentado aquí, en AD 388.

In 1500, Pedro Alvares Cabral, a Portuguese navigator pioneered a settlement in Cochin. En 1500, Pedro Alvares Cabral, un navegante portugués fue pionera en una solución en Cochin. Vasco de Gama established the first Portuguese company and in 1503 the Viceroy Alfonso de Albuquerque built a fort. Vasco de Gama estableció la primera empresa portuguesa y en 1503 el virrey Alfonso de Albuquerque construido una fortaleza. The British, who took over Cochin in 1635, were driven out by the Dutch in 1663. Los británicos, que se hizo cargo de Cochin en 1635, fueron expulsados por los holandeses en 1663. In 1776, Cochin fell in the hands of Hyder Ali, but was lost by his son Tipu Sultan in1791. En el año 1776, Cochin cayó en manos de Hyder Ali, pero se perdió por su hijo Tipu Sultan in1791. After passing through British hands again in 1795, the Dutch finally ceded Cochin in 1814. Después de pasar por manos británicas de nuevo en 1795, el holandés finalmente cedió Cochin en 1814.

Such an influx of the Chinese, Arabs, British, Dutch and Portuguese, including great travelers like Fa Hien and Sir Robert Bristow gave rise to a flowering of commerce and culture in Cochin, making it a centre of cross cultural interactions. Tal afluencia de los chinos, árabes, ingleses, holandeses y portugueses, entre ellos grandes viajeros como Fa Hien y Sir Robert Bristow dio lugar a un florecimiento del comercio y la cultura en Cochin, convirtiéndolo en un centro de cruzar las interacciones culturales. The prosperous spice trade, of which all Cochin's racial and religious groups including Hindu, Muslim, Christian and Jewish minorities were beneficiaries as they shared in the city's prosperity, facilitated this. El próspero comercio de especias, de los cuales todos los Cochin de los grupos raciales y religiosos entre ellos hindú, musulmana, cristiana y judía minorías son los beneficiarios, ya que comparten en la ciudad de la prosperidad, facilitado esto.

Off all these inhabitants of Cochin, the Jews are perhaps the most interesting. Fuera de todos estos habitantes de Cochin, los Judios son quizás los más interesantes. The oldest of the Jewish communities in India, and distinct from the much larger and more absorbed Bene-Israel Community of Maharashtra, they are known to have been in India since more than a thousand years. La más antigua de las comunidades judías en la India, y distinta del mucho más grande y absorbido Bene-Israel Comunidad de Maharashtra, se sabe que han estado en India desde hace más de un millar de años. While their arrival in India has been speculated to occur around the time of the destruction of the Second Temple in 70 BC, others speculate it to coincide with the Assyrian exile in 722 BC or Babylonian exile in 586, or even from the era of King Solomon himself. Si bien su llegada en la India se ha especulado en torno a que se produzca el momento de la destrucción del Segundo Templo en el 70 aC, otros especulan que coinciden con el exilio asirio en 722 aC o el exilio de Babilonia en 586, o incluso desde la época del Rey Salomón a sí mismo.

Persecuted by the Moors and later the Portuguese, many Indian Jews settled in Cochin under the protection of Cheraman Parumal known to the Portuguese as the "King of the Jews", where they prospered. Perseguidos por los moros y, posteriormente, el portugués, muchos indios Judios se establecieron en Cochin bajo la protección de Cheraman Parumal sabe que el portugués como el "Rey de los Judios", donde prosperó. Today however only a handful of Jews remain in Cochin, where the Pardesi Synagogue in Jew Street stands testimony to better times enjoyed by the community. Hoy sin embargo, sólo un puñado de Judios permanecer en Cochin, donde la Pardesi Judio Sinagoga en la calle está mejor testimonio de veces que goza la comunidad.

Jew Street remains one of the lasting anachronisms of Cochin. Judio Street sigue siendo uno de los anacronismos duradera de Cochin. A corner of the city where the earlier Jewish traders had their establishments, the ancient cobbled street lying between rows of old timber wood buildings is almost medieval. Un rincón de la ciudad donde los primeros comerciantes judíos tenían sus establecimientos, la antigua calle adoquinada se extiende entre las filas de los antiguos edificios de madera de madera es casi medieval. Shops selling different varieties of spices still exist here and the combined fragrance of these condiments hangs heavy in the air. Tiendas de venta distintas variedades de especias todavía existen aquí y la fragancia combinada de estos condimentos se cuelga pesados en el aire. At the end of the street is the Jewish Synagogue also known as the Pardesi Synagogue. Al final de la calle está la sinagoga judía también conocida como la Sinagoga Pardesi. An ancient structure built in 1664, it uses oil-burning chandeliers from the 19th century to light up the interior while blue and white hand-painted Cantonese tiles make up the flooring. Una antigua estructura construida en 1664, utiliza la quema de petróleo de los candelabros del siglo 19, para iluminar el interior, mientras que azul y blanco pintado a mano cantonés azulejos componen los suelos. The Torah - The Jewish scriptures- written on sheepskin scrolls are lovingly housed in ornate metal receptacles. La Torah - La judía de las Escrituras escritas en piel de oveja se desplaza cariñosamente adornado alojados en recipientes metálicos.

Cochin's charms remain timeless. Cochin de encantos siguen siendo atemporal.

Roozbegh Gazdar Content Writer http://www.traveljini.com seo@traveljini.com Roozbegh Gazdar Contenido Escritor http://www.traveljini.com seo@traveljini.com


Tags:



English translation German translation - Deutsche Übersetzung French translation - Traduction française Italian translation - Traduzione italiana Spanish translation - Traducción española Portuguese translation - Tradução portuguese Chinese translation - 中国翻译 Japanese translation - 日本翻訳 Korean translation - 한국 번역 Arabic translation - الترجمه العربيه
Copyright © 2007 outdoors-life.info Copyright © 2007 al aire libre-life.info