Author: Sandra Lightowler Autor: Sandra Lightowler
Located in the Penibetic mountain range in Andalucia and blessed with the highest summits in the Iberian peninsulas, Sierra Nevada is Europe's southernmost ski resort. Situado en la cordillera Penibetic en Andalucía y la fortuna de contar con las más altas cumbres en las penínsulas Ibérica, Sierra Nevada es la Europa meridional estación de esquí. Skiers can look forward to 61 km of ski slopes spread over 39 runs, with 45 splendid pistes as well as 6 amazing off-piste routes covered in snow almost five months in the year. Los esquiadores pueden esperar a 61 km de pistas de esquí repartidos en 39 carreras, con 45 espléndidas pistas, así como 6 asombroso fuera de pista en las rutas cubiertas de nieve casi cinco meses en el año. This premier ski destination, located a mere 150 km away from Costa del Sol offers 2 cable cars, 5 ski lifts, 2 gondolas and 12 chair lifts to the hordes of skiers who throng here every year. Este destino de esquí de primera, que se encuentra un simple 150 km de la Costa del Sol dispone de 2 coches de cables, 5 remontes, 2 telecabinas y telesillas 12 a las hordas de esquiadores multitud que aquí cada año. Four of the chairlifts are detachable. Cuatro de los telesillas son separables. The World Alpine Ski championships were held here in February 1996. The resort has earned the reputation of having the best groomed snow in all of Europe. El Mundo de esquí alpino campeonatos se celebraron en febrero de 1996. El recurso se ha ganado la reputación de tener el mejor peinado de nieve en toda Europa. The best news yet is that the resort has invested in sixteen artificial snow machines that are capable of generating snow 24 hours a day and are a great help for extending the season for winter sports. Even in the eventuality that there has been absolutely no snowfall, these snow machines guarantee that Sierra Nevada remains open at all times. Night skiing, which was introduced in 1994, is one of the most exciting features at Sierra Nevada. La mejor noticia aún es que el recurso ha invertido en dieciséis máquinas de nieve artificial que son capaces de generar nieve las 24 horas del día y son una gran ayuda para ampliar la temporada de deportes de invierno. Incluso en la eventualidad de que no ha habido absolutamente ninguna nieve, estas máquinas garantizan la nieve que Sierra Nevada sigue abierta en todo momento. esquí nocturno, que fue presentado en 1994, es una de las más emocionantes características en Sierra Nevada. As a result of the pulsating night life you are likely to see the ski slopes more or less abandoned till 11 am with most of the skiers still sleeping off the consequences of the night before. Como resultado de la palpitante vida de la noche es probable que las pistas de esquí más o menos abandonados, hasta 11 horas con la mayoría de los esquiadores siguen durmiendo frente a las consecuencias de la noche anterior. Two of the other exciting features include the lighting along the 3 km El Rio Slope, which has a 545 vertical drop and the newly introduced Slalom course with a 1,100 metres vertical drop. An on-slope half pipe available for boarders which will be available depending on snow conditions. Dos de las otras características interesantes incluyen la iluminación a lo largo de los 3 km El Río Pista, que tiene una caída vertical de 545 y el nuevo curso de Slalom con un 1100 metros de caída vertical. Un pendiente en half pipe disponibles para pensionistas que estará disponible en función en condiciones de nieve. Some of the other winter sports offered at Sierra Nevada include: - Cross-country skiing - Artistic skiing - moguls, jumps and ballet - Adventure skiing - Trekking - Telemark skiing - Alpine skiing - Snowboarding There are plenty of professional rangers who examine the slopes everyday prior to them being opened to the public as well as after they are closed down. Algunos de los otros deportes de invierno se ofrecen en Sierra Nevada son los siguientes: - Esquí de fondo - esquí artístico - magnates, saltos y ballet - esquí Aventura - Trekking - Telemark - Esquí alpino - Snowboard Hay muchos profesionales de guardaparques que examinar las laderas cotidiana antes de que se les abrió sus puertas al público, así como después de que se cerró. The ski area crew is well trained to provide first aid should any emergency arise; their fastest mode of transport is the snowmobiles. There are no excuses for not visiting Sierra Nevada and partaking of this exciting sport. El área de esquí de la tripulación está bien capacitado para proporcionar los primeros auxilios de emergencia en caso de surgir; más rápido su modo de transporte es la nieve. No hay excusas para no visitar Sierra Nevada y participar de este emocionante deporte. No need to worry if you do not own the necessary gear as there are plenty of places where you can hire whatever equipment you need on a daily basis. No hay necesidad de preocuparse si no son propietarios de las artes de pesca necesarias, ya que hay un montón de lugares donde usted puede contratar a cualquier equipo que usted necesita sobre una base diaria. There are also plenty of ski schools that will help you get started if this is your first attempt at skiing. Pradollano, the resort village offers guests a variety of services from quality hotels to delicious Andalusian cuisine; apartments for sale as well as apartments for rent; tearooms and night clubs. También hay un montón de escuelas de esquí que le ayudarán a empezar, si este es su primer intento de esquí. Pradollano, el resort ofrece a sus huéspedes aldea una variedad de servicios de calidad para hoteles deliciosa cocina andaluza; apartamentos para la venta, así como apartamentos para alquilar ; Salones de té y clubes nocturnos. The resort village also offers child day-care centres, banks, ATMS, pharmacies, church services and ski rentals. El resort también ofrece la aldea infantil guarderías, bancos, cajeros automáticos, farmacias, servicios religiosos y alquiler. Tags:
|