Search our Articles Busque en nuestra artículos

Titles Títulos
Titles & descriptions Los títulos y en las descripciones

 

Surviving The Maumee River Walleye Run Sobrevivir en el río Maumee Walleye Ejecutar
The Maumee River Walleye Run is what happens every spring when the Walleye fish have their spawning ... El río Maumee Walleye Ejecutar es lo que sucede cada primavera, cuando el Walleye peces tienen sus zonas de desove ...

Rock Climber Chris Sharma is on a Sending Rampage Escalador Chris Sharma se encuentra en un envío Rampage
Chris Sharma one of rock climbing's best rock climbers has made climbing history with his latest cli... Chris Sharma una escalada de los mejores escaladores de roca de escalada ha hecho historia con su más reciente cli ...

RV Camping- Westchester County Is The Place To Be! RV Camping-Condado de Westchester es el lugar a ser!
Do you love camping in RV? ¿Te gusta acampar en la RV? Then come to Westchester county and experience it for yourself! Luego vienen los condados de Westchester y la experiencia por sí mismo!

 

Fall Foliage Scenic Drives in New England - Introduction Follaje de otoño en las unidades escénicas de Nueva Inglaterra - Introducción



Author: Cliff Calderwood Autor: Cliff Calderwood

Article source: http://www.vacationpower.ca/ . Artículo fuente: http://www.vacationpower.ca/. Used with author's permission. Usado con permiso del autor.

Fall foliage in New England really begins in August. Follaje de otoño en Nueva Inglaterra realmente comienza en agosto. The shortening daylight hours trigger the deciduous trees to begin the process of shedding their leaves. La reducción de las horas de luz la desencadenar árboles de hoja caduca para iniciar el proceso de arrojar sus hojas. It happens all around North America, and all around the world. Sucede en todo América del Norte, y en todo el mundo.

But in New England it's special. Pero en Nueva Inglaterra es extraordinario.

Why is fall foliage in New England so different and special? ¿Por qué en otoño el follaje de Nueva Inglaterra tan diferente y especial?

It's a factor of many things but mostly an abundance of different types of deciduous trees, warm autumn days, and cool - but not freezing - nights. Es un factor de muchas cosas pero sobre todo una abundancia de los diferentes tipos de árboles de hoja caduca, cálido día de otoño, y fresco -, pero no la congelación - noches. When these and a few other conditions are all mixed in the right proportions, then you get the world famous stunning shades of reds, yellows, oranges, and browns on the hills and mountain sides of New England. Cuando estas y algunas otras condiciones son mixtas en todas las proporciones adecuadas, se obtiene la fama mundial impresionante de tonos rojos, amarillos, naranjas, marrones y sobre las colinas y las montañas partes de Nueva Inglaterra.

Between mid-September to late-October, visitors flock to New England to see the fall foliage. Entre mediados de septiembre hasta finales de octubre, los visitantes acuden a Nueva Inglaterra para ver la caída de follaje. These six scenic drives offer some of the best autumn views available from anywhere on the planet. Estas seis unidades escénicas ofrecen algunas de las mejores vistas de otoño disponible desde cualquier lugar del planeta.

This is an introduction to a series of six articles that provide details and routes on each of these scenic drives. Esta es una introducción a una serie de seis artículos en los que los detalles y las rutas de cada una de estas unidades escénicas.

FALL FOLIAGE SCENIC DRIVE - MOHAWK TRAIL MASSACHUSETTS Caída de follaje Scenic Drive - Mohawk Trail MASSACHUSETTS

The most popular fall foliage scenic drives in Massachusetts are along the famous Mohawk Trail. La caída más populares follaje escénica unidades en Massachusetts están a lo largo de la famosa Mohawk Trail. This trail rolls out through the northwestern part of the state on route 2, and winds through the hills and mountains of the Berkshires, touching picturesque towns like Williamstown, Deerfield, Shelbourne, Colrain, Charlemont, and Shelburne Falls. Este camino rollos a través de la parte noroeste del estado en la ruta 2, y los vientos a través de las colinas y las montañas de los Berkshires, tocar pintorescas ciudades como Williamstown, Deerfield, Shelbourne, Colrain, Charlemont, y Shelburne Falls.

Mount Greylock, the highest point in Massachusetts, offers spectacular views of the surrounding area and Mohawk Trail. Monte Greylock, el punto más alto en Massachusetts, ofrece espectaculares vistas de los alrededores y Mohawk Trail.

FALL FOLIAGE SCENIC DRIVE - KANCAMAGUS HIGHWAY NEW HAMPSHIRE Caída de follaje Scenic Drive - nuevo KANCAMAGUS carretera HAMPSHIRE

New Hampshire has many scenic drives in the White Mountain National Forest but at the top of the list has to be the 34-mile Kancamagus Scenic Highway that runs along route 112 from Conway to White Mountains Visitor Center in Lincoln. New Hampshire tiene muchas unidades de paisajes en la Montaña Blanca Forestal Nacional, pero en la parte superior de la lista tiene que ser el 34-millas Kancamagus Carretera Escénica que se extiende a lo largo de la ruta 112 a Conway Montañas Blancas del visitante en el Centro de Lincoln. This drive is considered by many to be the top fall foliage New England scenic drive. Esta unidad es considerada por muchos como el principio caída de follaje de Nueva Inglaterra Scenic Drive. It has beautiful forests ablaze with autumn colors and plenty of photo opportunities with walks along gorges and streams, and with views of the highest mountains in the Presidential Range. Tiene hermosos bosques en llamas con el otoño de colores y un montón de oportunidades de fotos con los paseos a lo largo de quebradas y arroyos, así como con puntos de vista de las montañas más altas en el rango presidencial.

FALL FOLIAGE SCENIC DRIVE - CENTRAL VERMONT AREA Caída de follaje Scenic Drive - ZONA CENTRAL VERMONT

In Vermont nature planted all the high peaks in the south - although the North Kingdom has great color as well. En Vermont naturaleza plantados todos los altos picos en el sur del país - aunque el Reino del Norte tiene un gran color también. But arguably Vermont's best loved fall foliage drive is in the Central Vermont area, around Killington, and the towns and highways of Woodstock, Rutland and Ludlow. Pero sin duda la mejor Vermont seres caída de follaje unidad es en el área central de Vermont, cerca de Killington, y las ciudades y carreteras de Woodstock, Rutland y Ludlow. This is deep in The Green Mountain National Forest area, and not surprisingly offers spectacular fall foliage color and scenery. Esto es de profundidad, en El Nacional de Green Mountain área del bosque, y no es sorprendente que ofrece espectacular caída de follaje de color y paisaje.

FALL FOLIAGE SCENIC DRIVE - LAKES AND LEAVES MAINE Caída de follaje Scenic Drive - lagos y deja MAINE

Parts of Maine are the first to display peak fall foliage color in New England. Partes de Maine son los primeros en mostrar pico de caída de follaje de color en Nueva Inglaterra. With Maine's many driving loops to choose from, it's difficult to single out one. Con Maine muchos de los bucles de conducción a elegir, es difícil destacar uno. But the Lakes and Leaves drive that touches the shores of Moosehead Lake on Route 15 before heading south on route 201 is ever popular. Pero los Lagos en coche y deja que toca las orillas del Lago Moosehead sobre la Ruta 15 antes de dirigirse hacia el sur por la ruta 201 es siempre popular. You'll see unparalleled fall foliage views of the tree-lined banks of the Kennebec River, and the surrounding mountains on this Maine Scenic Highway. Verá sin caída de follaje opiniones de los árboles de la ribera del río Kennebec, y las montañas que la rodean en esta carretera Escénica Maine.

FALL FOLIAGE SCENIC DRIVE - RHODE ISLAND COAST Caída de follaje Scenic Drive - RHODE ISLAND costa

Fall vacationers in Rhode Island have open roads and coastal drives to satisfy their leaf peeping. Otoño de vacacionistas en Rhode Island han abierto las carreteras costeras y unidades para satisfacer su hoja peeping. The 61-mile Rhode Island Coast Scenic Drive follows the coastline east from Westerly before turning north along Narragansett Bay, and eventually over Newport Bridge on route 138. El 61-millas costa de Rhode Island Scenic Drive sigue la línea de la costa oeste hacia el este desde antes de pasar al norte a lo largo de la bahía de Narragansett, y, finalmente, más de Newport puente en la ruta 138. The drive finishes over the breathtaking Ocean Drive in historic Newport. La unidad termina en la impresionante Ocean Drive en Newport histórico. A pleasant seaside twist to a fall foliage drive. Un toque agradable a orillas del mar a una caída de follaje unidad.

FALL FOLIAGE SCENIC DRIVE - CONNECTICUT ROUTE 169 Caída de follaje Scenic Drive - CONNECTICUT ruta 169

Not to be outdone during fall foliage the state of Connecticut has in its own little corner of popular autumn leaf spotting sites, with some of the most stunning scenic drives being on Route 169 in the glacial plains which are part of Quinebaug River bottomlands. A no ser superado durante el otoño el follaje el estado de Connecticut tiene en su propio rincón de la popular hoja de otoño detectar los sitios, con algunos de los más impresionantes paisajes que se impulsa en la ruta 169 en la llanura glacial que forman parte de Quinebaug río bottomlands.

Are you ready for more details? ¿Estás listo para más detalles? Then look for the other articles in this series. Entonces busca los demás artículos de esta serie. Or if you can't wait you can pick up the complete scenic drive free report containing these and other New England scenic drives, along with detailed route coverage and attractions, at his New England vacations site . O si usted no puede esperar usted puede recoger toda la Scenic Drive libre informe que contiene estos y otros paisajes de Nueva Inglaterra unidades, a lo largo de la ruta detallada con la cobertura y las atracciones, en su Nueva Inglaterra vacaciones de sitio.


Tags:



English translation German translation - Deutsche Übersetzung French translation - Traduction française Italian translation - Traduzione italiana Spanish translation - Traducción española Portuguese translation - Tradução portuguese Chinese translation - 中国翻译 Japanese translation - 日本翻訳 Korean translation - 한국 번역 Arabic translation - الترجمه العربيه
Copyright © 2007 outdoors-life.info Copyright © 2007 al aire libre-life.info