Search our Articles Busque en nuestra artículos

Titles Títulos
Titles & descriptions Los títulos y en las descripciones

 

Yellow Perch Fishing Strategies Amarillo las estrategias de pesca de perca
Yellow perch are pretty small fish. Perca amarilla son bastante pequeños peces. They generally range in size from one to two pounds on average. Por lo general, varían en tamaño de una a dos libras en promedio. ...

How To Use Crappie Fishing Waypoints To Beat Anglers To The Punch Cómo utilizar Crappie pesca waypoints a golpear a los pescadores a las zonas de perforación
When you use the GPS to pinpoint the areas that are known to have crappie populations, you can progr... Cuando se utiliza el GPS para localizar las zonas que se sabe que han crappie poblaciones, puede progr ...

When Considering To Buy A Gas Grill Keep These Things In Mind Al considerar a la compra de Gas Grill mantener estas cosas en cuenta
Some people still choose to use charcoal grills, but these can be messy to clean and take time to he... Algunas personas aún optan por usar parrillas de carbón, pero estos pueden ser desordenado de limpiar y tener tiempo para él ...

 
  

Hello from Rochester: A Discovery of Its Architectural Jewels Hola de Rochester: Un descubrimiento de sus joyas arquitectónicas



Author: Susanne Pacher Autor: Susanne Pacher

Article source: http://www.articlecity.com/ . Artículo fuente: http://www.articlecity.com/. Used with author's permission. Usado con permiso del autor.

My second day in Rochester started off with a lovely Park Avenue neighbourhood breakfast and an exploration of the ArtWalk neighbourhood. Mi segundo día en Rochester comenzó con un precioso barrio de Park Avenue el desayuno y una exploración de la ArtWalk barrio. I only had a few hours left before I would have to hop back on the high-speed ferry, the CAT, to Toronto, and I definitely wanted to get a more indepth look at some of Rochester's historical architecture. Yo sólo había unas pocas horas antes de que la izquierda tendría que volver hop en la alta velocidad de transbordador, la CAT, a Toronto, y yo definitivamente quería tener más INDEPTH un vistazo a algunas de Rochester de la arquitectura histórica. Rochester is one of those North American cities that has managed to preserve a good portion of its historical masterpieces, despite the "urban renewal" efforts of the 1960s that saw many historic buildings razed and replaced with nameless, faceless skyscrapers and office buildings. Rochester es una de las ciudades de América del Norte que ha logrado preservar una buena parte de sus obras maestras históricas, a pesar de la "renovación urbana" los esfuerzos de la década de 1960 vio que muchos edificios históricos arrasados y sustituidos con nombre, rostro rascacielos y edificios de oficinas.

We started our architectural tour right at the foot of the building that fascinated me the most: the Times Square Building. Comenzamos nuestro tour arquitectónico a la derecha en el pie del edificio que me fascinó la mayoría: el Times Square Building. However, an equipment malfunction (ie empty batteries) forced me to search for a convenience store, and my local expert Patti came to my aid and took me to another historical building, the Reynolds Arcade, where I was able to replace my batteries and continue my photographic journey. Sin embargo, un mal funcionamiento del equipo (es decir, las pilas vacías) me obligó a buscar una tienda de conveniencia, y mi local de expertos Patti vino a mi ayuda y me llevaron a otro edificio histórico, el Reynolds Arcade, donde fue capaz de sustituir a mi las pilas y seguir mi viaje fotográfico.

The Academy Building was built between 1872 and 1873 and is a later version of Gothic revival. La Academia edificio fue construido entre 1872 y 1873 y es una versión posterior de renacimiento gótico. The building was originally a high school, later became the Municipal Court and Education Building and also served as headquarters for the Board of Education. El edificio fue originalmente una escuela secundaria, más tarde se convirtió en el Tribunal Municipal de Educación y la Construcción y también sirvió como sede para la Junta de Educación. Today it houses offices and features a dramatically sky lit central atrium. Hoy en día, casas de oficios y características de un cielo iluminado de manera espectacular atrio central.

City Hall is the former Federal Building and was built between 1885 and 1889 as a superb example of Richardsonian Romanesque style. El Ayuntamiento es el antiguo Edificio Federal y fue construido entre 1885 y 1889 como un magnífico ejemplo de estilo románico Richardsonian. The building housed various government operations as well as Rochester's main post office. El edificio albergaba varias operaciones de gobierno, así como de Rochester principal oficina de correos. The City of Rochester acquired the building in 1975 for $1.00 and started renovation and construction of a 45,000 square foot award winning addition. La Ciudad de Rochester el edificio adquirido en 1975 por $ 1.00 y comenzó la renovación y la construcción de un 45,000 pies cuadrados además galardonado.

The elegant three-story atrium inside City Hall features cast-iron work and marble columns and a stone mosaic. El elegante de tres pisos del atrio del Ayuntamiento dentro de las características de hierro fundido de trabajo y columnas de mármol y un mosaico de piedra. It has a glass roof and is often used as a setting for weddings and special events. Tiene un techo de vidrio y se utiliza a menudo como un escenario para bodas y eventos especiales.

St. Joseph's Park is another fascinating structure: it is located in what was the city's oldest Catholic church, built in 1843 by German immigrants, and was destroyed by fire in 1974. St Joseph's Park es otro fascinante estructura: se encuentra en lo que fue la ciudad más antigua de la iglesia católica, construida en 1843 por inmigrantes alemanes, y fue destruida por un incendio en 1974. Only the exterior façade remains and the inside of the former church has been turned into a park, with an enclosed courtyard and fountain. Sólo la fachada exterior y sigue siendo el interior de la antigua iglesia se ha convertido en un parque, con un patio cerrado y la fuente. It provides a welcome tranquil spot in the downtown area. Ofrece un lugar tranquilo bienvenida en el centro de la ciudad.

There would have been so many more buildings to see, but my stay in Rochester was rapidly coming to end. No habría habido tantos edificios más para ver, pero mi estancia en Rochester fue rápidamente llegando a fin. My departure on the ferry was scheduled for 3:30 pm and we still had to have lunch and check out the Charlotte area surrounding the Rochester ferry terminal. Mi salida en el ferry estaba previsto para las 3:30 pm y todavía tenía que almorzar y visitar la zona de Charlotte Rochester en torno a la terminal de ferry.

So we headed off on the green highways of the city, which is located about 13 km (8 miles) south of Charlotte on Lake Ontario. Por lo tanto, fuera encabezada por el verde carreteras de la ciudad, que se encuentra 13 kilómetros (8 millas) al sur de Charlotte en el lago Ontario. This time I really enjoyed the drive through the well-manicured streets of Rochester since a crystal-blue sky brought out the vibrant colours of the surrounding scenery. Esta vez he disfrutado realmente la unidad a través de la bien cuidada calle de Rochester desde un cristal de color azul-cielo puesto de manifiesto los vibrantes colores de los paisajes circundantes.

We had a casual lunch in the bright sunshine on the patio of the Pelican's Nest restaurant, located right on the Western shore of the Genesee River. Tuvimos un almuerzo ocasional en el brillante sol en el patio de la Pelican's Nest restaurante, situado en la orilla occidental del río Genesee. The view from the restaurant is great - you get to peak out at an old, now unused swivelling railroad bridge that marks the center of the river. La vista desde el restaurante es excelente - de llegar a pico en un viejo, ahora no utilizados giratoria ferrocarril puente que marca el centro del río. Families of ducks, sail boats and kayakers round out the serene picture. Las familias de patos, barcos de vela y kayakers ronda de la serena imagen.

About half an hour before the departure of the ferry we checked out Ontario Beach Park which features a beautiful sandy beach, a boardwalk, various concession stands, a community center as well as the famous historic Denzel Carousel, created by Gustav A. Denzel, a German immigrant to Philadelphia who opened a cabinet making shop and found his calling in carving horses. Alrededor de la mitad de una hora antes de la salida del ferry que comprobar Ontario Beach Park que cuenta con una hermosa playa de arena, una de madera, diversos stands de concesión, un centro comunitario, así como el famoso Carrusel Denzel histórica, creada por Gustav A. Denzel, un Alemán inmigrantes a Filadelfia, que abrió un taller de ebanistería y encontró su vocación en la talla caballos. He introduced a novel mechanism that allowed the animals on the carousel to go up and down. Él introdujo un nuevo mecanismo que permite a los animales en el carrusel para ir hacia arriba y hacia abajo. Today there are only 26 Denzel carousels left, of which 14 are still in operation. Hoy en día existen sólo 26 carruseles Denzel izquierda, de los cuales 14 aún están en funcionamiento. Interestingly enough, the only one left in Canada is located in Toronto, in the Centreville Amusement Park, just a ferry ride away from Rochester... Curiosamente, la única izquierda en Canadá se encuentra en Toronto, en el Parque de Atracciones Centerville, sólo un ferry de distancia de Rochester ...

Just minutes before getting on the ferry my local experts Patti and Carrie said they couldn't let me go before exposing me to another Rochesterian specialty: a sample of Abbot's frozen custard! A pocos minutos antes de llegar en el ferry mi expertos locales y Carrie Patti dijo que no podía dejar que me vaya antes de exponer me Rochesterian a otra especialidad: una muestra de Abbot's congelados flan! I had never tasted frozen custard before, I guess it's very similar to icecream, just smoother and creamier. Nunca había probado congelados antes de natillas, supongo que es muy similar al helado, suave y sólo creamier.

So after a very fulfilling taste of chocolate and almonds I made my way onto the Spirit of Ontario ferry, also referred to as the CAT, and I watched our slow departure from the ferry dock from the top open-air deck of the vessel. Así que después de cumplir un muy sabor de chocolate y almendras que hice mi camino hacia el Espíritu de ferry Ontario, también conocida como la Convención contra la Tortura, y vi nuestra lenta salida del muelle de la parte superior al aire libre la cubierta del buque. As the vessel sped up to its top speed of almost 80 kph (50 mph) I stood out there watching the Port of Rochester and the southern shorelines of Lake Ontario disappear. Como el buque a acelerar su velocidad máxima de casi 80 kph (50 mph) me paré allí viendo el Puerto de Rochester y el sur de las costas del lago Ontario desaparecer. I thought that I had had a fabulous time in picturesque Rochester, and now that the ferry makes things so much more accessible, I am planning to come back to check out Rochester and its surrounding area in more detail in the future. Pensé que yo había tenido un tiempo fabuloso en el pintoresco Rochester, y ahora el ferry que hace las cosas mucho más accesibles, estoy planeando volver a salir Rochester y sus alrededores con más detalle en el futuro.

Susanne Pacher is the publisher of a website called Travel and Transitions( http://www.travelandtransitions.com ). Susanne Pacher es el editor de un sitio web llamado de viajes y Transitions (http://www.travelandtransitions.com). Travel and Transitions deals with unconventional travel and is chock full of advice, tips, real life travel experiences, interviews with travellers and travel experts, insights and reflections, cross-cultural issues, contests and many other features. Viajes y transiciones se refiere a los gastos de viaje y no convencionales es la plena cuña de asesoramiento, consejos, la vida real las experiencias de viaje, entrevistas con los viajeros y los viajes los expertos, ideas y reflexiones, entre las cuestiones culturales, concursos y muchas otras características. You will also find stories about life and the transitions that we face as we go through our own personal life-long journeys. También encontrará historias sobre la vida y las transiciones que nos enfrentamos a medida que avanzamos a través de nuestra propia vida personal-los viajes largos.

Submit your own travel stories in our first travel story contest( http://www.travelandtransitions.com/contests.htm ) and have a chance to win an amazing adventure cruise on the Amazon River. Envía tu propia historias de viajes en nuestro primer viaje historia concurso (http://www.travelandtransitions.com/contests.htm) y tener la oportunidad de ganar una increíble aventura de cruceros en el río Amazonas.

"Life is a Journey Explore New Horizons". "La vida es un viaje a explorar nuevos horizontes".

The interview with photos is published at Travel and Transitions - Interviews La entrevista con las fotos es publicado en Viajes y Transiciones - Entrevistas


Tags:



English translation German translation - Deutsche Übersetzung French translation - Traduction française Italian translation - Traduzione italiana Spanish translation - Traducción española Portuguese translation - Tradução portuguese Chinese translation - 中国翻译 Japanese translation - 日本翻訳 Korean translation - 한국 번역 Arabic translation - الترجمه العربيه
Copyright © 2007 outdoors-life.info Copyright © 2007 al aire libre-life.info