Author: Susanne Pacher Autor: Susanne Pacher
Article source: http://www.articlecity.com/ . Artículo fuente: http://www.articlecity.com/. Used with author's permission. Usado con permiso del autor. For a while now I have been dreaming of taking the recently re-introduced high-speed ferry service from Toronto to Rochester. Por un tiempo hasta ahora he estado soñando de tener en cuenta la recientemente re-presenta alta velocidad de servicio de ferry desde Toronto a Rochester. The ferry service briefly ran last year, introduced by a group of private investors, but stopped running after a few weeks due to financial difficulties. El servicio de transbordador brevemente corrió el año pasado, presentado por una grupo de inversores privados, pero dejó de correr después de unas pocas semanas debido a dificultades financieras. It was reintroduced this year after the City of Rochester purchased the ferry at an auction and contracted an experienced ferry service based out of Nova Scotia to run it. Es de nuevo este año después de la Ciudad de Rochester adquirió el ferry en una subasta y contrató a un experimentado servicio de transbordador a la base de Nova Scotia para ejecutarlo. North America's newest CAT fast ferry is an amazing vessel. América del Norte más nuevo ferry rápido la Tortura es un buque impresionante. Built in Australia in 2003, it made its way around the globe to its new home on Lake Ontario in 2005. Construido en Australia en 2003, hizo su camino en todo el mundo a su nueva casa en el lago Ontario en 2005. It's as long as a football field and can also reach speeds of up to 80 kilometers or 52 miles an hour. Es tan largo como un campo de fútbol y también puede llegar a velocidades de hasta 80 kilómetros o 52 millas por hora. The CAT can carry up to 774 passengers and 220 cars, and is one of the fastest and largest car ferries in North America. El CAT puede transportar hasta 774 pasajeros y 220 automóviles, y es uno de los más rápidos y más grandes transbordadores de automóviles en América del Norte. It's a sharp-looking ship and its aerodynamic style and 44,000 horsepower engines allow it to make the lake-crossing within only 2.5 hours. Es un aspecto fuerte del buque y su estilo aerodinámico y motores de 44.000 caballos de fuerza le permiten hacer el lago en el cruce de sólo 2,5 horas. I had a look around the ship and when you first come upstairs from the cargo hold area, you arrive in a sleekly designed passenger room that has airline-style seats, some of them with tables in-between so people can comfortably sit down and enjoy food that they may have purchased at one of a number of on-ship bars and bistros. Tenía una mirada en torno a la protección de los buques y la primera vez que vienen arriba de la bodega de la zona, de llegar a un sleekly diseñado habitación de pasajeros de líneas aéreas que ha estilo de los asientos, algunos de ellos con cuadros en entre-para que las personas puedan sentarse cómodamente y disfrutar alimentos que pueden haber comprado en una de una serie de buques en los bares y bistros. I took a stroll around the ship and was quite astounded by the amenities: the CAT offers 2 movie theatres, a duty-free shop, a video arcade / children's game area and a gorgeous Panorama seating area at the front of the ship that allows you to take in the scenery as you approach the harbours. Tomé un paseo por el barco y era muy sorprendido por las comodidades: la Convención contra la Tortura dispone de 2 salas de cine, una tienda libre de impuestos, un arcade de vídeo y / o niños de la zona de juego y una hermosa zona de Panorama en la parte delantera del buque que permite que usted a tomar en el paisaje a medida que se aproxima en los puertos. While it was raining 2 days ago on my trip to Rochester, yesterday was a crisp day with crystal-blue skies and the experience of approaching Toronto's skyline in the ferry was breathtaking. Si bien se lloviendo 2 días en mi viaje a Rochester, ayer fue un día con crujiente de cristal de color azul-cielo y la experiencia de acercarse al horizonte de Toronto en el ferry fue impresionante. The Panorama lounge holds comfortable table and airliner-style seating and offers excellent views through its large windows. El titular de Panorama salón cómodo y tabla de avión al estilo de los asientos y ofrece excelentes vistas a través de sus grandes ventanas. The only unfortunate thing is that when you ride the ferry with your car, you have to leave about 10 minutes early to get to your vehicle so you don't get to see the complete docking process. La única cosa lamentable es que cuando viajan en el ferry con su vehículo, usted tiene que dejar unos 10 minutos antes de llegar a su vehículo para que no llegar a ver el proceso completo de acoplamiento. I really enjoyed the expansiveness of the CAT. Me gustó mucho la expansiveness de la CAT. You can walk around, sit in different areas, or you can go up to the top level viewing deck and watch the vessel depart the harbour. Usted puede caminar alrededor, se sientan en diferentes áreas, o puede ir hasta el nivel superior de visualización de cubierta y ver salir el buque del puerto. Since it was such a beautiful day yesterday, I went upstairs to the open-air deck and watched the process as the ferry pulled away from the attractive Rochester Ferry Terminal, a 55,000 sf terminal facility built at the Rochester Harbor with ground level restaurant and retail facilities. Desde que era un hermoso día de ayer, fui arriba a espacios al aire libre y cubierta visto el proceso como el ferry tirado fuera de los atractivos Rochester Ferry Terminal, una terminal de 55.000 sf instalación construida en el puerto de Rochester con el nivel del suelo de restaurantes y venta al por menor instalaciones. Then it slowly proceeded to glide out between the two long stone piers, and picked up speed once out on the open water. A continuación, se procedió lentamente a deslizarse entre los dos pilares de piedra de largo, y se aceleraron una vez en el mar abierto. The return price for one passenger is US$ 144.00 including passenger, vehicle transportation and security fees and it shaves substantial time off the drive the Rochester. El regreso de precios para un pasajero es 144,00 dólares de los EE.UU. incluido el transporte de viajeros, transporte de vehículos y la seguridad y las tasas Afeita sustancial de tiempo libre en la unidad de Rochester. There is a $15 return vehicle discount in addition to numerous packages and special offers throughout the year. Hay un retorno $ 15 de descuento en el vehículo además de numerosos paquetes y ofertas especiales durante todo el año. I thought one of the greatest advantages of taking the ferry are the border processing facilities. Pensé que una de las mayores ventajas de tomar el ferry de la frontera están las instalaciones de procesamiento. The inspection procedures on both the American and Canadian side were extremely efficient and friendly and definitely alleviated one of my worst fears of crossing the border since 911: the wait times at the border crossings. Los procedimientos de inspección tanto en el América y parte de Canadá fueron extremadamente eficiente y amistoso y definitivamente uno de aliviar mis peores temores de cruzar la frontera desde 911: los tiempos de espera en los cruces fronterizos. If passengers have proper ID and travel documents as required by Canada and US Customs, the check-through procedures are very smooth. Si los pasajeros tienen la debida identificación y documentos de viaje según sea necesario por el Canadá y los EE.UU. de Aduanas, el control-a través de los procedimientos son muy suaves. On the way back I was actually the second vehicle out of the ship and within less than 5 minutes I was on my way home, well-rested after an exciting, luxurious high-speed adventure across Lake Ontario. En el camino de regreso yo estaba el segundo vehículo de la protección de los buques y dentro de menos de 5 minutos me encontraba en mi camino a casa, bien descansado después de un emocionante, de lujo de alta velocidad de aventura a través del lago Ontario. Susanne Pacher is the publisher of a website called Travel and Transitions( http://www.travelandtransitions.com ). Susanne Pacher es el editor de un sitio web llamado de viajes y Transitions (http://www.travelandtransitions.com). Travel and Transitions deals with unconventional travel and is chock full of advice, tips, real life travel experiences, interviews with travellers and travel experts, insights and reflections, cross-cultural issues, contests and many other features. Viajes y transiciones se refiere a los gastos de viaje y no convencionales es la plena cuña de asesoramiento, consejos, la vida real las experiencias de viaje, entrevistas con los viajeros y los viajes los expertos, ideas y reflexiones, entre las cuestiones culturales, concursos y muchas otras características. You will also find stories about life and the transitions that we face as we go through our own personal life-long journeys. También encontrará historias sobre la vida y las transiciones que nos enfrentamos a medida que avanzamos a través de nuestra propia vida personal-los viajes largos. Submit your own travel stories in our first travel story contest( http://www.travelandtransitions.com/contests.htm ) and have a chance to win an amazing adventure cruise on the Amazon River. Envía tu propia historias de viajes en nuestro primer viaje historia concurso (http://www.travelandtransitions.com/contests.htm) y tener la oportunidad de ganar una increíble aventura de cruceros en el río Amazonas. "Life is a Journey Explore New Horizons". "La vida es un viaje a explorar nuevos horizontes". The interview with photos is published at Travel and Transitions - Interviews La entrevista con las fotos es publicado en Viajes y Transiciones - Entrevistas Tags:
|