Author: Jimmy Cox Autor: Jimmy Cox
Trapper's bivouac - sleeping bag, ranger's tent and bivouac fire. Trampero del vivac - saco de dormir, carpa de guardaparques del campamento y fuego. These are enough to let you sleep comfortably through a cold night. Estos son suficientes para dar la vuelta a dormir cómodamente a través de una fría noche. If you are to be truly at home in the outside, you should learn how to build a shelter for yourself. Si va a ser realmente como en casa en el exterior, usted debe aprender cómo construir un refugio para ti mismo. There is no genuine trapper or ranger who has not spent at least one night sleeping under the sky. No existe un verdadero trampero o de guardaparques que no ha gastado por lo menos una noche durmiendo bajo el cielo. We've all read stories about the weary traveler who "dug a hollow for his hips in the soft ground and slept until dawn." Even this primitive sleeping arrangement calls for some knowledge of how to adjust to the prevailing conditions. Todos hemos leído historias sobre el cansado viajero que "cavaron un hueco por su caderas en el terreno blando y dormí hasta el amanecer". Incluso primitivas de dormir este acuerdo se requiere cierto conocimiento de cómo adaptarse a las condiciones imperantes. Try lying down on the bare ground to sleep. Trate de acostarse en el suelo desnudo a dormir. You will notice quickly enough that the hip bone on whichever side you are lying is in your way. Usted se dará cuenta con la suficiente rapidez que la articulación de la cadera ósea en cara que lo que se está mintiendo en su camino. Dig out a depression, just big enough for your hip bone, and you will immediately notice how much more comfortable you are. Cavar una depresión, sólo lo suficientemente grande como para sus huesos de cadera, y le aviso de inmediato cuánto más cómodo te encuentres. You can go one step further, and cushion the hole with some fine sand, or you can place some slightly crumpled paper in the hollow for insulation against the cold. You can be even more comfortable if you put up a ranger's tent, which requires very few materials. Usted puede ir un paso más allá, y amortiguar el agujero con arena fina, o usted puede colocar algo de papel arrugado en el hueco para el aislamiento contra el frío. Puede ser incluso más cómodo si usted poner un guardaparques de la tienda de campaña, que requiere muy algunos materiales. All you need is a rectangular piece of cotton cloth, 6 or 7 feet long. Todo lo que necesitas es una pieza rectangular de tela de algodón, 6 o 7 pies de largo. To waterproof it, make a brew from the bark of an oak or birch tree, and let the cloth soak in it for two days. Impermeable a ella, hacer una cerveza de la corteza de un roble o abedul, y deje remojar la tela en la misma para los dos días. The ranger's tent can then be used as a raincoat too. In one corner make an eyelet large enough to run a thick cord through. Los guardaparques de la tienda de campaña puede ser utilizado como un impermeable también. En una esquina hacer un ojal lo suficientemente grande como para correr una espesa a través de cable. At the other three corners, sew on small leather loops that you will attach to the tent pegs. With this cloth, a solid cord 10 to 14 feet long, and a few pieces of branches from which you can cut your own tent pegs, you will have sufficient equipment to sleep out pleasantly on even a cool summer night without having to worry about a cloudburst. En las otras tres esquinas, coser el cuero en los pequeños bucles que se atribuyen a la tienda de clavijas. Con esta tela, un sólido cordón de 10 a 14 pies de largo, y unos pocos trozos de ramas a partir de la cual usted puede cortar su propia tienda de clavijas, que tendrá suficiente equipo para dormir agradablemente a cabo incluso en una noche fría de verano sin tener que preocuparse por un Aguacero. Set the tent up as pictured in the illustration. The way you pitch the tent is important. Conjunto de la tienda hasta como se ilustra en la ilustración. La forma en que la altura de la tienda es importante. The entrance must remain open and the tent should narrow toward the rear, so you must always be careful to have the opening turned away from the windy or storm side. La entrada debe seguir siendo abierto y la tienda debe estrecho hacia la parte trasera, por lo que siempre debe tener cuidado de la apertura alejó de la tormenta o viento lateral. To keep out the cold, you can hang a raincoat or windbreaker in front of the opening, or put your rucksack in front of it. Para mantener el frío, usted puede colgar un impermeable o rompevientos en frente de la apertura, o poner su mochila en el frente de la misma. There's an even simpler way: gather some leafy limbs and branches and, after you crawl into the tent, close off the entrance with them, sticking them in the ground like a fence in front of the opening. Hay una forma aún más simple: reunir algunas extremidades de hojas y ramas y, después de rastrear en la tienda, cerrar la entrada con ellos, les pega en el suelo como una valla delante de la apertura. You can also do as rangers do. También puede hacer como guardabosques hacer. In cold weather they just light a fire in front of the tent entrance and lay a few thick, dry branches on the coals before going to bed. En clima frío que acaba de encender un fuego en frente de la carpa de entrada y sentar algunas de espesor, las ramas secas sobre el carbón antes de ir a la cama. If the tent is set up right, the wind will carry the smoke away from it. The choice of a camping site is important. Si la tienda es crear derecho, el viento llevará el humo fuera de ella. La elección de un camping es importante. The earth should not have too much clay, or it will keep the water from being absorbed. La tierra no debe tener demasiada arcilla, o de lo contrario guardar el agua de ser absorbida. And don't camp in the middle of a hollow where the rain water can collect. Y no campamento en medio de un hueco donde el agua de lluvia puede recoger. Loose, sandy ground is warm and comfortable. Suelto, arenoso suelo es cálido y confortable. It is pleasant to have a wooded area or a rise in the ground to protect you from the storm side. Es agradable tener una zona boscosa o un lugar en la tierra para protegerse de la tormenta lado. In northern latitudes, the storm side is the west, northwest, or southwest. En las latitudes norte, la tormenta es la parte oeste, noroeste o suroeste. Tags:
|