Search our Articles Busque en nuestra artículos

Titles Títulos
Titles & descriptions Los títulos y en las descripciones

 

Walleye Fishing Tactics Most Popular Species of Fish Walleye tácticas de pesca más populares especies de peces
The Walleye is one of the most popular species of fish sought after today and for good reason. El Walleye es una de las más populares especies de peces buscados hoy y por una buena razón. They ... Ellos ...

Astronomy For Beginners - What You Need To Get Started In Backyard Astronomy Astronomía para principiantes - Lo que usted necesita para empezar en el patio trasero de Astronomía
Are you interested in astronomy? ¿Está interesado en la astronomía? How do you get started? ¿Cómo empezar? Do you need an expensive telescope to start... ¿Necesita un costoso telescopio para empezar ...

Ski Gloves And Mittens: The Quest For Warmth Ski guantes y mitones: la búsqueda de calor
A depiction of the benefits of both mittens and gloves in skiing and descriptions of some of the mat... Una descripción de los beneficios de ambos manoplas y guantes de esquí y en las descripciones de algunas de las mat ...

 

Inflatable Kayak Care - How To Aviod Unnecessary Damage Kayak inflable de atención - ¿Cómo Aviod daños innecesarios



Author: Vicki Churchill Autor: Vicki Churchill

Surprisingly more often than not damaged is caused to an inflatable kayak when it is stored away or by over inflating it. Sorprendentemente, más a menudo que no es causado daños a un kayak inflable cuando se almacena fuera o por más que inflar. Many people are put off buying an inflatable kayak because they feel there is little or no chance they will make it down a river without sustaining a puncture. This is true if you buy a cheap inflatable kayak sold in your local department store but these days inflatable kayaks are stronger than ever and can take a severe battering before they puncture. If a rigid kayak hits a sharp rock or tree branch there is a chance that it will crack or split however in the case of an inflatable kayak it is more likely to absorb the impact and bounce of it. Muchas personas se ponen frente a la compra de un kayak inflable, porque se sienten hay poca o ninguna oportunidad que hará que sea un río sin el mantenimiento de un pinchazo. Esto es cierto si usted compra un kayak inflable baratos vendidos en su local de tiendas por departamento, pero en estos días inflables kayaks son más fuertes que nunca y puede tener un grave maltrato antes de la punción. Si un kayak rígido golpea una roca fuerte rama de árbol o existe la posibilidad de que se crack o se separan, sin embargo, en el caso de un kayak inflable es más probable que absorber el impacto y rebote de la misma. Some inflatable kayaks also come with extra protection in the form of a nylon jacket which adds extra protection against the elements. I have owned an inflatable kayak for over six years and I can vouch for their toughness and durability. Algunos kayaks inflables también vienen con protección adicional en forma de una chaqueta de nylon que añade una protección adicional contra los elementos. Tengo una propiedad de kayak inflable durante más de seis años y puedo dar fe de su dureza y durabilidad. I have paddled in the sea and on rivers and over the years it has become my workhorse boat and a trusted one at that. Tengo paddled en el mar y en ríos y en los últimos años se ha convertido en mi WORKHORSE un barco y una confianza en eso. It has been dragged across fields, up riverbanks, across roads and along stony shelled beaches without sustaining any punctures. The real concern when owning an inflatable kayak is how you care for it when you are not using it. Se ha arrastrado a través de los campos, hasta las riberas de los ríos, a través de caminos pedregosos y bombardeó a lo largo de las playas sin mantener ningún pinchazos. La verdadera preocupación cuando propietaria de un kayak inflable es cómo cuidar de él cuando no lo esté utilizando. I have two friends who own inflatable kayaks both of whom have had problems but which have been purely of their own making by not storing their boats properly and not showing enough care when loading or unloading them. Tengo dos amigos que poseen dos kayaks inflables de los cuales han tenido problemas, pero que han sido exclusivamente de su propia toma de decisiones por no almacenar adecuadamente sus embarcaciones y no se muestra suficiente atención durante la carga o descarga de ellos. On one occasion the boat was loading onto a plumbers van and in his haste to pack up and get home did not notice that the kayak had been wedged up against a cutting saw. En una ocasión, el barco se carga en una furgoneta y plomeros en su prisa para empacar hasta llegar a casa y no aviso que el kayak se había acuñado con una sierra de corte. By the time he got home the saw had ruined the boat beyond repair. A more common problem with inflatable kayaks it storing them while they are still wet. En el momento en que llegué a casa la vi había arruinado el barco más allá de la reparación. Un problema más común con kayaks inflables que el almacenamiento de ellos mientras están todavía húmedos. This happened to a second friend who stored his boat up for the winter months but failed to ensure it was completely dry beforehand. Esto sucedió a un segundo amigo que almacenan hasta su barco para los meses de invierno, pero no a asegurarse de que estaba completamente seco de antemano. Consequently when he came to use the boat in the spring mould had rotted into the seams and wrecked the kayak. En consecuencia, cuando llegó a utilizar el barco en la primavera molde había podrido en las costuras y destruido el kayak. This had occurred simply due to the moisture being trapped in the boat for months on end. There is also the issue of over inflating. Esto simplemente se habían producido debido a la humedad que se atrapada en el barco durante meses. También está la cuestión de inflar más. Most people have a tendency to err on the side of over inflating simply because they want the boat to be as rigid as possible. La mayoría de las personas tienen una tendencia a errar por el lado de más de inflar simplemente porque desea que el barco sea lo más rígida posible. This can cause problems if the boat is left on dry land in the hot sun for lengthy periods and whilst good quality inflatable kayaks will be able to handle being slightly over inflated there is always the possibility of them going pop! Esto puede causar problemas si el barco queda en tierra seca en el calor del sol por períodos prolongados y al mismo tiempo de buena calidad kayaks inflables será capaz de manejar siendo un poco más de inflado siempre existe la posibilidad de que les va el pop!


Tags: Etiquetas:



English translation German translation - Deutsche Übersetzung French translation - Traduction française Italian translation - Traduzione italiana Spanish translation - Traducción española Portuguese translation - Tradução portuguese Chinese translation - 中国翻译 Japanese translation - 日本翻訳 Korean translation - 한국 번역 Arabic translation - الترجمه العربيه
Copyright © 2007 outdoors-life.info Copyright © 2007 al aire libre-life.info