Author: Bruce Whittaker Autor: Bruce Whittaker
Article source: http://www.goarticles.com/ . Artículo fuente: http://www.goarticles.com/. Used with author's permission. Usado con permiso del autor. Ask about perfect wildlife destinations and a Tanzania safari will be at or near the top of the list every time. Pregunte acerca de la vida silvestre perfecto destinos y un safari Tanzania estarán en o cerca de la parte superior de la lista cada vez. But what about the national parks and game reserves within the country itself? Pero ¿qué pasa con los parques nacionales y reservas de caza dentro del propio país? Which are the best to visit because they can't all be equally good. ¿Cuáles son los mejores para visitar, ya que no todos pueden ser igualmente buenas. Well, the top five list below provides the answers to that. Bueno, las cinco primeras siguiente lista ofrece las respuestas a eso. It's been set up by using objective travel diaries at the African Safari Journals website, my twenty years of safari experience, forums, travel magazines and general consensus within the safari industry... Ha sido creado con objetivo de viajes diarios en los Estados de África Revistas sitio web Safari, mi veinte años de experiencia de safari, foros, revistas de viajes y consenso general dentro de la industria de safari ... 1. Serengeti NP 1. Serengeti NP One of the best safari parks in Africa bar none. Uno de los mejores parques de safari en África bar ninguno. The wildlife viewing on a Tanzania safari here often borders on the spectacular aided by the fact that the vegetation is predominantly grassland which makes spotting animals from a distance considerably easier. La visualización de la fauna silvestre en un safari de Tanzania aquí a menudo las fronteras de la espectacular ayudado por el hecho de que la vegetación predominante es de pastizales que hace la identificación de los animales desde una distancia considerablemente más fácil. The grassland is also able to sustain a multitude of herbivores like wildebeest, zebra and gazelle which in turn sustains a large population of predators to feed on them so it's no surprise that the Serengeti is often referred to as "big cat central". Los pastizales también es capaz de sostener una multitud de herbívoros como el ñu, la cebra y la gacela que a su vez sostiene una gran población de depredadores que se alimentan de ellos así que no es de extrañar que el Serengeti es a menudo denominados "grandes felinos central". In the Masaai language Serengeti means "endless plain" which is very close to the truth. En el lenguaje Masaai Serengeti significa "llanura interminable", que está muy cerca de la verdad. Two extraordinary events occur here that make it an even more remarkable place to take a tanzania safari. Dos acontecimientos extraordinarios ocurren aquí que lo hacen aún más un lugar muy importante a tomar un safari tanzania. The annual wildebeest migration and the birth of hundreds of thousands of wildebeest foals. La migración anual de ñu y el nacimiento de cientos de miles de ñu potros. The migration occurs as the massive herds of up to a million individuals begin their search for better grazing by moving north. La migración se produce como las manadas de hasta un millón de personas comienzan su búsqueda de mejores pastos moviendo hacia el norte. The exact timing is dependant on the seasonal rains but they travel across the Serengeti en masse roughly between April and August. El calendario exacto depende de las lluvias estacionales, sino que viajan a través del Serengeti en masa aproximadamente entre abril y agosto. In February - March, months before they begin their epic journey, the wildebeest give birth within a six week period to hundreds of thousands of calves, taking advantage of the sweet grazing available in the Serengeti at that time. En febrero-marzo, meses antes de que comiencen su viaje épico, el ñu dar a luz dentro de un período de seis semanas a cientos de miles de terneros, aprovechando el dulce de pastoreo disponibles en el Serengeti en ese momento. They all foal at the same time to cause a glut of prey opportunities for the predators who make full use of the bonanza while they can. Todos potro, al mismo tiempo, a causa de un exceso de presas de oportunidades para los depredadores que hacen pleno uso de la bonanza, mientras que pueden. 2. 2. Ngorongoro Conservation Area Área de Conservación de Ngorongoro To call the Ngorongoro Crater amazing would be an understatement as it ranks as one of the wonders of the natural world because it is so unique. Para llamar al Cráter Ngorongoro sorprendente sería una subestimación, ya que figura como una de las maravillas del mundo natural porque es algo único. Formerly a mountain which stood as tall as Kilimanjaro it blew up in a volcanic upheaval causing the crater floor to sink and form the largest intact caldera in the world with walls 2200 metres high. Anteriormente una montaña que era tan alto como el Kilimanjaro que explotó en un causando conmoción volcánica del cráter palabra al sumidero y la forma intacta la caldera más grande del mundo, con paredes de 2.200 metros de altura. Once it had cooled the rich pasture and permanent water on the crater floor began to attract wildlife and today around 30 000 individuals populate this garden of Eden forming the most densely crowded game area in the world. Una vez que ha enfriado los ricos pastos y agua permanente en el cráter palabra comenzó a atraer la vida silvestre y en la actualidad alrededor de 30 000 personas pueblan este jardín del Edén que forman la mayor densidad de área de juego lleno de gente en el mundo. Here you will find a population of Tanzania's few remaining black rhinos and a healthy collection of predators like lion, cheetah and the odd leopard and of course the ubiquitous wildebeest, zebra and Thompson's gazelle. Aquí encontrará una población de Tanzanía pocos rinocerontes negro y una saludable colección de depredadores como leones, guepardos y el extraño leopardo y, por supuesto, la omnipresente ñu, la cebra y la gacela Thompson. What you won't find are herds of elephant because they tend to prefer the forested highlands but the bulls do sometimes venture to the crater floor. Lo que no se encuentran manadas de elefantes, ya que tienden a preferir las boscosas tierras altas, pero los toros hacen en ocasiones a la empresa cráter piso. Also absent are giraffe who like the acacia trees found higher up and impala, orynx and topi that favour the grassland plains of the Serengeti. También están ausentes jirafa que al igual que el encontrado árboles de acacia y superior Impala, orynx Topi y que favorecen a los pastizales de las llanuras de Serengeti. Lake Magadi is an irresistible attraction to water birds like flamingos, avocets, stilts and plovers which throng the shallows of this soda lake. Lago Magadi es una irresistible atracción para las aves acuáticas como flamencos, avocetas, zancos y Chorlitos que la multitud de shallows de este lago de soda. an excellent destination for any Tanzania safari. un excelente destino para cualquier Tanzania safari. 3. 3. Tarangire NP Tarangire NP This park is all about solitude, peace, quiet and elephants. Este parque es todo acerca de la soledad, la paz, la tranquilidad y elefantes. There are vast herds of the pachyderms here sometimes numbering up to six hundred and also some really big buffalo herds. Hay grandes rebaños de la pachyderms numeración aquí a veces hasta seis y cien también algunos realmente grandes manadas de búfalo. There are less tourists on a Tanzania safari here because many of them stick to the Serengeti, Ngorongoro circuit to the north which is their loss because the Tarangire National Park is a gem if you visit at the right time. Hay menos turistas en un safari de Tanzania aquí porque muchos de ellos se adhieren a la Serengeti, Ngorongoro circuito hacia el norte que es su pérdida porque el Parque Nacional de Tarangire es una joya, si usted visita en el momento adecuado. The dry season from June to September is the best for wildlife viewing because that is when thousands of animals congregate to drink the waters of the Tarangire river while they tend to disperse during the wet season because there is water elsewhere. La estación seca de junio a septiembre es la mejor para ver la vida silvestre ya que es cuando miles de animales se congregan a beber las aguas del río Tarangire mientras que tienden a dispersarse durante la temporada de lluvias porque no hay agua en otros lugares. The birdlife here is also exceptional with over 550 species recorded. La avifauna es también excepcional con más de 550 especies registradas. Your chances of spotting python seem to more than even for some or other reason maybe because they have taken to climbing the trees in the area. Sus posibilidades de detectar python parece que incluso más que para unas u otras razones, porque tal vez hayan adoptado para escalar los árboles en la zona. Panoramic views of savannah grassland punctuated by acacia and baobab trees make this an extremely picturesque park. Vistas panorámicas de praderas de sabana salpicado de acacias y árboles de baobab hacen de este un muy pintoresco parque. Avoid it during the months of April and May which is when the heavy rains fall. Evite que durante los meses de abril y mayo que es cuando las fuertes lluvias caída. 4. 4. Lake Manyara NP Lago Manyara NP Ask anyone who has been on a Tanzania safari to Lake Manyara and they will probably tell you about the amazing tree climbing lions who choose to sleep off the heat of the day on a branch rather then on the ground like other lions. Pregunte a cualquier persona que ha estado en un safari a Tanzania del lago Manyara y probablemente informarle a usted acerca de la asombrosa escalada de árboles leones que elegir a dormir fuera del calor del día en una sucursal en lugar de sobre el terreno al igual que otros leones. Also the amazing birdlife that can be found around this lake like cormorants, pelicans, storks, egyptian geese, flamingos and huge flocks of quelea. Asimismo, la increíble avifauna que se pueden encontrar alrededor de este lago, como cormoranes, pelícanos, cigüeñas, gansos egipcios, flamencos y grandes manadas de quelea. The well known environmental writer Duncan Butchart recommends that "if a first-time bird watcher to Africa visit only a single reserve in Tanzania, then this surely must be it". El conocido escritor del medio ambiente Duncan Butchart recomienda que "si la primera vez que observador de aves visita a África una sola reserva en Tanzania y, a continuación, seguramente este debe ser ella". You will also find some rarer species here like the Olive baboon and Sykes monkey troops that lord it over the forest and also all the usual suspect like elephant, crocodile, hippo, buffalo, antelope and leopard. Usted también encontrará algunas raras especies como el Babuino y Sykes mono tropas señor que a lo largo de los bosques y también a todos los sospechosos habituales, como elefantes, cocodrilos, hipopótamos, búfalos, antílopes y leopardos. 5. 5. Ruaha NP Ruaha NP This park is one of Tanzania's best kept secrets and if the old tanzania safari hands could have their own way that's the way it would stay so that they could keep its seclusion and isolation all to themselves. Este parque es uno de Tanzanía los secretos mejor guardados y si los antiguos tanzania safari manos podría tener su propia manera de que la forma en que se quedaría a fin de que puedan mantener su encierro y el aislamiento de todos ellos. But the secret is out and more and more people are visiting the countries second largest national park to immerse themselves in the varied landscape of wild fig and baobab trees and the excellent wildlife spotting opportunities most notably of packs of wild dog. Pero el secreto está fuera y más y más gente está visitando los países segundo parque nacional más grande para sumergirse en el paisaje variado de especies silvestres higueras y árboles baobab y la excelente localización de oportunidades de vida silvestre principalmente de envases de perro salvaje. Ruaha also has a number of fearsome lion prides capable of reducing a large male buffalo to a skeleton in a few hours and an impressive tally of antelope species: Grants gazelle and Lesser Kudu at the south of their ranges and sable, roan and greater kudu to name a few. Ruaha también tiene una serie de temible león orgulloso capaz de reducir un gran macho de búfalo a un esqueleto en un par de horas y un impresionante recuento de las especies de antílope: Subvenciones gacela y Menor Kudu en el sur de sus límites y sable, y una mayor roan a kudu nombrar unos pocos. Your chances of seeing elephant on a Tanzania safari here are excellent as there are more than 12 000 of them resident here and for the birders there are a high number of resident and migratory species available to see. Sus posibilidades de ver un elefante en Tanzania safari de aquí son excelentes, ya que hay más de 12 000 de ellos residentes aquí y para los observadores de aves hay un elevado número de especies residentes y migratorias disponibles para ver. The Top Three Tanzania safari companies list was compiled using trip reports and ranks the best operators available for a wildlife trip to Tanzania. El Comienzo de la página tres empresas Tanzania safari lista fue compilado utilizando informes de viaje y se clasifica a los mejores operadores disponibles para un viaje de la vida silvestre en Tanzania. You can pick up safari Tanzania tips, advice and recommendations in these trip reports written by people who have been on safari in Tanzania before. Usted puede recoger safari Tanzania consejos, asesoramiento y recomendaciones en estos informes de viaje escrito por personas que han sido de safari en Tanzania antes. Tags: Etiquetas:
|