Search our Articles Busque en nuestra artículos

Titles Títulos
Titles & descriptions Los títulos y en las descripciones

 

Canoe Camping: A Unique Wilderness Experience Canoe Camping: Una experiencia única desierto
Exploring riverways and oceans is a unique way to experience nature. Explorando riverways y océanos es una forma única de experimentar la naturaleza. Doing this by canoe takes the e... Hacer esto en canoa toma la e. ..

Where to Find the Best Bass Fishing Reports, and How to Read Them Donde encontrar los mejores informes de pesca Bass, y Cómo leerlos
Bass fishing is a sport that has been around for centuries and will no doubt be around for as long a... Bass pesca es un deporte que ha existido por siglos y será sin duda en todo por el tiempo a. ..

How to Find Great Military Gear Cómo encontrar grandes artes militares
Military gear is becoming more popular as a fashion statement. Artes militares es cada vez más popular como una declaración de moda. Many online surplus stores now sell a... Muchas tiendas en línea superávit ahora vender a. ..

 

The Shore Is Close La orilla está cerca



Author: Jonathon Hardcastle Autor: Jonathon Hardcastle

One of the tales parents recite to their children in order to inform them about the dangers the sea hides, I had the pleasure of experience when I was an adolescent and not yet a firm believer that the most beloved part of my country, its sea, could really cause me or my family any harm. Uno de los cuentos recitar los padres a sus hijos a fin de informarles acerca de los peligros que esconde el mar, he tenido el placer de la experiencia adquirida cuando era un adolescente y no de un firme creyente de que la parte más querida de mi país, su mar, podría realmente me causa mi familia o cualquier daño. Not that I was coming from a family of sailors or that my father was a captain of a big ship or anything like that, but mainly because both of my parents were considering themselves to be seekers, travelers of the shore and the unknown dark blue waters. No es que yo venía de una familia de marineros o que mi padre era un capitán de un barco grande ni nada por el estilo, sino principalmente porque ambos de mis padres estaban considerando la posibilidad de ser ellos mismos a los solicitantes, los viajeros de la costa y el desconocido aguas de color azul oscuro . Especially my father, who used to be a very experienced scuba diver was always eager to give us a "sea lesson" while we were sailing with our small, but very loved, fishing boat. Especialmente a mi padre, que solía ser una experiencia muy Scuba Diver fue siempre deseosos de darnos una "lección mar" mientras estábamos navegando con nuestro pequeño, pero muy amado, barco de pesca. The summer that I was about to turn fifteen and my brother was almost twelve, my father decided that we have enjoyed the island's shores long enough and we were ready to receive our first practical sea lesson. El verano que yo estaba a punto de cumplir quince y mi hermano era casi doce años, mi padre decidió que hemos disfrutado de la isla orillas el tiempo suficiente y que estaban dispuestos a recibir nuestra primera lección práctica mar. We boarded our small fishing boat and after following my father's expert advice, we begun our trip into the unknown clear blue sea. Nos subieron a nuestro pequeño barco de pesca y después de seguir mi padre el asesoramiento de expertos, que comenzó nuestro viaje a lo desconocido mar azul claro. Our goal was to visit another small island, not far away from the one we lived during our summer vacations, and learn, through practical training, some important things he has been describing to us over the years. Nuestro objetivo era visitar otra pequeña isla, no muy lejos de la que hemos vivido durante las vacaciones de verano nuestro, y aprender, mediante la formación práctica, algunas cosas importantes que ha sido para nosotros describiendo lo largo de los años. I remember looking at the horizon and getting mesmerized by its beauty. Me acuerdo de mirar al horizonte y obtener mesmerized por su belleza. I still remember like it was yesterday, how the clear light blue sky created a thin white line at the point where it was united with the darker blue sea. Todavía recuerdo como si fuera ayer, cómo el claro cielo azul claro creado una fina línea blanca en el punto donde se une con el mar azul oscuro. The wind gently assisted our goal to leave the harbor and although there was undoubtely always something I had to do or watch someone else doing while I was on board, I can still taste the salt from the water drops that traveled through the wind and dried on my lips. El viento suavemente asistida nuestro objetivo de salir del puerto y aunque hubo sin duda siempre algo que tenía que hacer o ver a alguien haciendo otra cosa mientras yo estaba a bordo, todavía puedo saborear la sal de las gotas de agua que viaja a través del viento y se seca en mis labios. In fact, that long boat trip was the first time that I felt part of nature; a part of that beautiful scenery and totally, one hundred percent, alive. De hecho, ese largo viaje en barco fue la primera vez que me sentí parte de la naturaleza, una parte de ese paisaje hermoso y totalmente, cien por ciento, con vida. A little more than an hour later we managed to approach the deserted small island we planned that day to visit and my father yelled -probably due to the wind which was becoming stronger- that he was aware of a beautiful sandy beach where we could camp for the rest of the day. Un poco más de una hora más tarde hemos conseguido el enfoque pequeña isla desierta previsto que ese día a visitar a mi padre y gritó-probablemente debido a que el viento era cada vez más fuerte-que era consciente de una hermosa playa de arena donde pudimos campamento para el resto del día. Everything went according to the original plan and we successfully set foot on that virgin shore to enjoy the warm day and cool down by diving to the sea depths to admire closer its beauty. Todo fue de acuerdo con el plan original y hemos podido poner un pie en esa tierra virgen para disfrutar del cálido día y fresco por el buceo a las profundidades marinas más cerca para admirar su belleza. My brother screamed happily as he jumped from the boat to the sea and later I was determined to dive from a much bigger height when I discovered that I could climb the rocks that surrounded the excluded beach. Mi hermano gritó feliz como él saltó desde el barco al mar y más tarde se determinó a bucear de una altura mucho mayor cuando descubrí que yo podía escalar las rocas que rodeaban la playa excluidos. But the adventure was about to begin. Pero la aventura estaba a punto de comenzar. When we decided to leave the warmth and friendly shore we have spent more than three hours, my father discovered that our small boat engine was not working. Cuando decidió abandonar la calidez y amistad en tierra hemos gastado más de tres horas, mi padre descubrió que nuestro pequeño bote de motor no funcionaba. After multiple attempts to start the engine that would help us safely return home, I understood that he was now stressed that he had to sail back only by pulling the boat's two oars. Después de múltiples intentos de poner en marcha el motor que nos ayudaría a regresar a sus hogares en condiciones de seguridad, he entendido que ahora se hizo hincapié en que tuvo que navegar de vuelta sólo tirando de la embarcación dos remos. He succeeded in leading the boat out to deeper water and only then we realized that the sea curves were so strong that it was impossible for us to get home safely that way. Sucedió en la dirección del barco a aguas más profundas y sólo entonces nos dimos cuenta de que el mar curvas eran tan fuertes que es imposible para nosotros llegar a casa con seguridad de esa manera. In addition, the wind velocity kept increasing and instead of moving towards the direction we wanted it seemed like we were moving further and further away. Además, la velocidad del viento siguió aumentando y en lugar de avanzar hacia la dirección que queríamos, parecía que estábamos en movimiento más allá y más lejos. Luckily my father did not give up hope. Por suerte mi padre no se dio por vencido esperanza. He continued to try to keep our spirits up and laugh through this sea adventure, but when I saw his eyes looking very seriously at the situation, that glance told me more than words could ever describe. Él siguió para tratar de mantener nuestros espíritus y hasta reír a través de este mar de aventuras, pero cuando vi sus ojos mirando muy en serio a la situación, que me dijo vistazo más que palabras podría describir. That was the point that I got scared and thought that there was actually a possibility of us never returning. Ese fue el punto que me dio miedo y pensé que era en realidad una posibilidad de que nosotros nunca regresan. Although I was not doubting that my father could lead us to safety and I could not believe that such a tragedy could ever be the actual scenario I would have to face -after all I was with my superhero dad- a voice inside my head kept yelling that I had to remain calm and help his efforts any way I could if we were to make it. A pesar de que no se duda de que mi padre nos podría conducir a la seguridad y yo no podía creer que esa tragedia podría ser el escenario real que tendría que hacer frente-después de todo lo que fui con mi padre superhéroe-una voz dentro de mi cabeza mantenido gritos que tenía que mantener la calma y ayudar a sus esfuerzos en cualquier manera que yo podría si tuviéramos que hacerlo. In fact, while he was trying to get the engine to start, my brother and I held the oars and tried to pull them together towards the shore. De hecho, mientras que él estaba tratando de conseguir el motor para empezar, mi hermano y yo, celebrada el remos y traté de tirar juntos hacia la orilla. When my father was in charge, we were almost hanging from the boat and assisting his efforts using our hands as two extra oars, one from each side of the boat. Cuando mi padre estaba a cargo, que fueron casi colgando de la embarcación y ayudar a sus esfuerzos utilizando nuestras manos extra como dos remos, uno de cada lado del barco. We did exactly what he instructed and three hours later, we were inside our island's harbor. Lo hicimos exactamente lo que él instruyó y tres horas más tarde, se encontraba dentro de nuestra isla del puerto. My dad kept shouting "the shore is close" and the sound of his voice gave us the necessary courage to keep oaring with our hands. Mi papá gritaba "la costa está cerca" y el sonido de su voz nos dio el coraje necesario para mantener oaring con nuestras manos. Three and a half hours later we managed to step off the boat. Tres horas y media más tarde hemos logrado con el paso fuera del barco. Needless to say that our sea adventure was the highlight of that year's summer vacations, but most importantly it taught us a huge practical lesson. Huelga decir que nuestro mar aventura fue el punto culminante de ese año las vacaciones de verano, pero lo que es más importante que nos enseñó una gran lección práctica. Never take anything for granted when visiting unknown waters; exactly like in life. Nunca dar nada por sentado ocasión de su visita a aguas desconocidas, exactamente como en la vida.


Tags:



English translation German translation - Deutsche Übersetzung French translation - Traduction française Italian translation - Traduzione italiana Spanish translation - Traducción española Portuguese translation - Tradução portuguese Chinese translation - 中国翻译 Japanese translation - 日本翻訳 Korean translation - 한국 번역 Arabic translation - الترجمه العربيه
Copyright © 2007 outdoors-life.info Copyright © 2007 al aire libre-life.info