Search our Articles Busque en nuestra artículos

Titles Títulos
Titles & descriptions Los títulos y en las descripciones

 

Survival Clothing For Outdoor Emergencies Supervivencia de la ropa al aire libre para las emergencias
What if you get lost in the wilderness without sufficient clothing? ¿Qué pasa si te pierdes en el desierto sin suficiente ropa? What do you do? ¿Qué hace usted? Make your own su... Haga su propia SU ...

Killer Catfish Bait Recipes Killer bagre cebo recetas
If you want to catch really huge catfish, then live, or cut bait is the way to go. Si quieres atrapar realmente enorme pez gato, entonces vivo, o cortar el cebo es el camino por recorrer. But if you just w... Pero si sólo w. ..

Choosing Online Hunting Games As An Alternative La elección de caza juegos en línea como una alternativa
A lot of realistic and interactive hunting games are accessible to be downloaded or played around th... Una gran cantidad de realista e interactivo de caza juegos son accesibles para ser descargados o desempeñado en torno a ...

 

Too much to do in London! Demasiado que hacer en Londres!



Author: Martin Kleinman Autor: Martin Kleinman

Article source: http://www.worldpress.org/ . Artículo fuente: http://www.worldpress.org/. Used with author's permission. Usado con autorización del autor.

No one can truly say they know Nadie puede realmente decir que saben London Londres well. bien. To know Para saber London Londres completely is impossible. es completamente imposible. London Londres changes faster than pigeons descending into the fountains of cambios más rápidamente que las palomas descendente en las fuentes de Trafalgar Square Trafalgar Square . . Home to inhabitants for over 2,000 years now Inicio de habitantes de más de 2.000 años London Londres has grown from the protective circle of the Tower to a sprawling metropolis, the ideal platform for constant illustrious activity. ha crecido desde el círculo de protección de la Torre a una extensa metrópolis, la plataforma ideal para la actividad constante ilustres.

Always where there is history there are tales to tell. Siempre cuando hay historia hay historias que contar. Tourists are naturally drawn to the regular tourist attractions, yet it is the true travellers that seek deeper to find the gems of a 2,000 year-old town. Los turistas son, naturalmente, señaló a los periódicos atractivos turísticos, sin embargo, es el verdadero viajeros que buscan profundizar más para encontrar las gemas de 2000 años de antigüedad ciudad. It only takes a very small amount of investigating to find something more rewarding, more interesting, more inspiring in London, than the London Dungeons (although it must be said - is a damn good laugh if you can bear the hour long queues!). Sólo se tarda una cantidad muy pequeña de investigar para encontrar algo más gratificante, más interesante, más estimulante en Londres, el Londres de Dungeons (aunque hay que decir - es una maldita buena risa si usted puede soportar la hora largas colas!).

For instance, not even a minute's walk from the London Dungeons is the Hay's Galleria. Por ejemplo, ni siquiera un minuto a pie de la Calabozos Londres es el Heno de Galleria. This gem is for some totally bizarre reason hidden from all guidebooks and tourist information - no doubt to preserve its lack of thousands of tourists making it a less exclusive haven. Esta joya para algunos es totalmente extraño motivo oculto de todas las guías e información turística -, sin duda, para preservar su falta de miles de turistas que lo convierten en un refugio menos exclusiva. Please go there! Por favor, ir allí! It's a beautiful indoor/outdoor menagerie of a few select shops, with a vast concourse of cafes, market stalls, bands, presentations, and of course, it overlooks a beautiful part of the Es un hermoso para interiores y exteriores de las Fieras de unos seleccionar tiendas, con un gran concurso de cafés, puestos de mercado, bandas, presentaciones y por supuesto, que domina una hermosa parte de la Thames Thames . .

Turn right from Hays Galleria and you find yourself in a Thames-side walkway next to the newest buildings in town. Gire a la derecha de Hays Galleria y te encuentras en un lado del Támesis paseo junto a la más reciente edificios de la ciudad. The architecture is phenomenal, and these lord-mayor buildings are still so new that you can imagine that the cellophane has just freshly been peeled off all the windows. La arquitectura es fenomenal, y estos señor alcalde de edificios son todavía tan nuevo que se puede imaginar que el celofán recién acaba sido peladas frente a todas las ventanas. You are welcome to enter the Lord Mayor's building (it's the one shaped like a golf ball), go to the top and marvel at the mind-boggling roundness of it all - plus of course see the spectacular views of the HMS Belfast, Le invitamos a entrar el Señor Alcalde del edificio (es una forma de pelota de golf), ir a la parte superior y maravillarse ante la alucinante redondez de todo esto - además de por supuesto ver las espectaculares vistas del HMS Belfast, Tower Torre Bridge Bridge & the Y el Tower Torre of de London Londres . . Continue strolling directly into the I-Witness open-air gallery, before maybe snacking on a hot-dog in the mini-fairground. Continuar paseando directamente en la I-Testigo galería al aire libre, tal vez antes de snacking en un hot-dog en la mini-feria.

Walk past the green that previously hosted many Hollywood film premieres in giant marquees, the David Blaine in-a-box episode, plus many other varied events, and you are literally underneath Tower Bridge, keep walking and you are now in Shad Thames, a true delight of traffic-free, cobbled streets full of people, giving you a precise feeling of how the London streets felt hundreds of years ago. Walk pasado el verde que anteriormente acogió muchos estrenos de películas de Hollywood en carpas gigantes, el David Blaine en caja episodio, además de muchos otros eventos variados, y usted está literalmente debajo de Tower Bridge, sigue caminando y se encuentran ahora en Shad Thames, verdadera delicia de tráfico libre, calles adoquinadas llenas de gente, dándole una sensación precisa de la forma en que la calle Londres estimó hace cientos de años. It is as if these streets have been restored from long ago, thus delivering to the traveller a wonderfully rich blend of old and new in the same vicinity. Es como si estas calles se han restaurado de hace mucho tiempo, por lo tanto, entregar al viajero una maravillosa y rica mezcla de lo viejo y lo nuevo en la misma zona. Circle around Shad Thames, past the ever-changing Design-Museum, and find yourself in Círculo alrededor de Shad Thames, más allá de las siempre cambiantes-Museo de Diseño, y encontrar en ti mismo Butlers Butlers Wharf Wharf , a charming quay-side collection of bars & restaurants all overlooking the , Un precioso muelle del lado colección de bares y restaurantes todos con vistas al Thames Thames opposite the equally picturesque St Katherine's Dock. igualmente, frente a la pintoresca St Katherine's Dock. Trust me when I tell you that Confía en mí cuando les digo que Butlers Butlers Wharf Wharf is the ultimate in romantic settings. es el último romántico en la configuración.

Hays Galleria to Hays Galleria a Butlers Butlers Wharf Wharf is one walk of quite possibly hundreds to choose from, in fact - that's a whole day right there! es uno de pie, muy posiblemente a cientos de elegir, de hecho - que es un derecho para todo el día allí! There are equal delights even if you turned left out of Hay's Galleria instead, especially the Clink Street Prison Museum, Vinopolis (Wine Museum), Borough Market, Southwark Cathedral, I could go on…. Hay placeres son iguales, incluso si usted cumplió dejado fuera de la Galleria Hay lugar, especialmente la calle Clink Prison Museum, Vinopolis (Museo del Vino), Borough Market, Catedral de Southwark, yo podría ir a….

Great streets, great walks, great museums (forget the big-ones - go to the Children's museum in Bethnal Green for a real treat). Gran calles, grandes paseos, grandes museos (olvidar el gran queridos - ir a la Infancia museo en Bethnal Green, un verdadero tratar). It is frustrating to think that the bulk of visitors to Es frustrante pensar que la mayor parte de los visitantes a London Londres wind up staying in some of the least interesting areas. viento hasta quedarse en algunas de las áreas menos interesantes. Paddington & Bayswater are both great areas, being so close to Paddington y Bayswater son las dos grandes zonas, siendo tan cerca de Hyde Park & Kensington Hyde Park & Kensington Gardens Jardines (now home to the finally-completed Princess Diana shrine). (ahora a la casa-completó finalmente la Princesa Diana santuario). Kensington & Kensington & Earls Court Earls Court have their highlights too, but there is more to tienen sus destaca demasiado, pero hay más London Londres than the tried and tested tourist routes. que el ya probado rutas turísticas.

I recently stayed in a five star hotel in the middle of the city on the weekend for less than one hundred pounds a night, and was amazed at exactly how completely empty the city of Hace poco he estado en un hotel de cinco estrellas en el centro de la ciudad en el fin de semana de menos de cien libras de una noche, y fue sorprendido por la manera exactamente completamente vacío de la ciudad London Londres was. era. I was in heaven! Yo estaba en el cielo! There I was in the middle of one of the oldest cities around, and I had it all to myself! Allí estaba en medio de una de las más antiguas ciudades de todo, y lo tenía todo a mí mismo! City hotels are notorious for being completely empty on weekends, hence the great rates. Ciudad de los hoteles son conocidas por ser completamente vacío los fines de semana, por lo tanto, las tasas de los grandes. I am sure tourists pay over the hundred pounds per night threshold to stay in 'trendy' Kensington etal, when they could easily stay next to Tower Bridge, St Paul's, Millennium Bridge etc, for much less. Estoy seguro de que los turistas pagan más de los cien libras por noche umbral para permanecer en 'moda' Kensington etal, cuando fácilmente podría permanecer al lado de Tower Bridge, St Paul's, etc Puente del Milenio, por mucho menos.

Needless to say that the City of London (the financial centre) is absolutely coloured with history, everywhere you go there are buildings proclaiming their 16 th century origins, and they are in abundance. Huelga decir que la ciudad de Londres (centro financiero) es totalmente de color con la historia, dondequiera que vayas hay edificios proclamando su 16 º siglo orígenes, y se encuentran en abundancia.

I was recently taken to what is supposedly one of the oldest Yo estaba recientemente adoptadas para lo que es supuestamente una de las más antiguas London Londres pubs in existence. bares en existencia. Again, this pub is not only hidden from the guidebooks and the common information sources, it is also hidden from the public! Una vez más, esta publicación no sólo se oculta de las guías y las fuentes de información común, también es ocultada por el público! I had to be taken there, as I would never have been able to find it unless accompanied. Tuve que se tomen allí, como yo nunca habría sido capaz de encontrarla a menos que esté acompañado. This pub is hidden from the world. Esta publicación se oculta del mundo. It is sandwiched between two narrow streets and therefore completely obscured from any main thoroughfare. Es insertado entre dos calles estrechas y, por tanto, completamente oscurecida desde cualquier vía principal. It has its own courtyard and as you stand supping a pint outside, it is as if you are in Victorian London. Tiene su propio patio y como usted se supping fuera una pinta, es como si usted se encuentra en Londres victoriano.   Look down the misty streets and it is easy to conjure up an old bobby on the beat blowing his whistle, or Jack the Ripper lurking in the shadows. Mire hacia abajo la niebla calles y es fácil evocar un viejo pepito en el ritmo soplar su silbato, o Jack el Destripador que acechan en las sombras. Oh - and there's a 150 year old tree growing through the building, to add to the oddity of the pub. Oh - y hay un 150 años, los árboles cada vez más a través de la construcción, para añadir a la rareza de la publicación.

Hampstead is another great area waiting to be discovered. Hampstead es otra gran área de espera para ser descubierto. Covered in green spaces, Hampstead ( Cubierto en los espacios verdes, Hampstead ( North London El norte de Londres ) is perfect for the idyllic setting combined with the close proximity to the big-smoke. ) Es perfecto para el establecimiento idílico junto con la proximidad a los grandes de humo. Steeped in its own folklore, Hampstead was home to Dick Turpin (apparently he was born at the Spaniard's Cubierto de su propio folclore, Hampstead fue el hogar de Dick Turpin (al parecer, había nacido en el español del Inn Inn - hugely popular and famous pub on the Heath) of which his ghost still roams Kenwood house, and the surrounding woodlands. -- Muy popular y famoso pub en el Heath), de que su fantasma aún recorre Kenwood casa, y los bosques circundantes. The high streets of Hampstead, El alto calles de Hampstead, Belsize Belsize Park Parque , and the immaculately kept Primrose Hill are possibly the last untouched-by-commercialism streets in , Y la mantiene inmaculadamente Primrose Hill es posiblemente la última virgen por las calles en comercialismo London Londres (no Starbucks here!). (no Starbucks aquí!). If you want breath-taking views of the city, historical sites detailing the 'first entry point into Si desea respirar la toma de vistas de la ciudad, sitios históricos detallando el «primer punto de entrada en London Londres ', combined with al-fresco dining, and an altogether more relaxed atmosphere, Hampstead is the place, and less than 15 minutes on the tube to the city centre! ', Junto con al-fresco comedor, y un completo ambiente más relajado, Hampstead es el lugar, y menos de 15 minutos en el tubo del centro de la ciudad! Now do you see why it seems frustrating that tourists stay in less desirable areas when they could stay in an altogether more inspiring location, just as close to all the major attractions? Ahora, ¿por qué parece frustrante que los turistas permanecer en las zonas menos deseable cuando podrían estar en una mejor ubicación de inspiración, al igual que cerca de todas las principales atracciones?

Of course, Hampstead is one of Por supuesto, Hampstead es uno de London Londres 's many beauty spots, yet the city is not all about beauty. 's muchos lugares de belleza, pero la ciudad no es todo acerca de la belleza. As with any home to approximately 10 million people, varied activity is rife. Al igual que ocurre con el hogar de aproximadamente 10 millones de personas, variada actividad es moneda corriente. London Londres events cannot help but affect all, every Londoner has an opinion on the congestion zone, on the ill-fated Millennium Dome, on Tony Blair, in fact on any topic you care to mention. eventos no puede dejar de afectar a todos, cada londinense tiene una opinión sobre la zona de congestión, por la nefasta Millennium Dome, a Tony Blair, de hecho, sobre cualquier tema que usted cuida de mencionar. Start a conversation with any Iniciar una conversación con cualquier London Londres black-cab driver - typically famous for their outspoken views, and you will find yourself immediately thrown into the debate of the day. negro-taxista - típicamente famoso por sus opiniones abiertamente, y usted se encontrará inmediatamente arrojados al debate del día.

So, when visiting Así que, con ocasión de su visita London Londres do not even attempt to see it all - you cannot. ni siquiera intento de verlo todo - no se puede.

In a city where already this year a Roman road has been uncovered a mile below ground level dating back to 1 AD, and where Paddington workers uncovered Brunel's first iron-bridge - one they didn't know existed - London is forever creating wonders on a regular basis. En una ciudad donde ya este año una vía romana se ha descubierto una milla debajo del nivel del suelo se remonta al 1 AD, y Paddington, donde los trabajadores Brunel descubierto el primer puente de hierro - uno no sabe / no existía - Londres es siempre la creación de maravillas en un regular.

enq@VisitHotels.com enq@VisitHotels.com

www.VisitHotels.com www.VisitHotels.com

MD of Hotel booking agency VisitHotels.com Previously in the travel industry for many years (Sales Manager of London hotels, and before that sailor of the seas on many an international cruise). MD de reserva de habitaciones de hotel agencia VisitHotels.com Anteriormente en la industria de viajes durante muchos años (Gerente de Ventas de los hoteles en Londres, y antes de que marinero de los mares en muchos cruceros internacionales). Love to write, love to travel, love to exchange travelling experiences. El amor a escribir, el amor a los viajes, amor para intercambiar experiencias de viaje.


Tags:
Londres



English translation German translation - Deutsche Übersetzung French translation - Traduction française Italian translation - Traduzione italiana Spanish translation - Traducción española Portuguese translation - Tradução portuguese Chinese translation - 中国翻译 Japanese translation - 日本翻訳 Korean translation - 한국 번역 Arabic translation - الترجمه العربيه
Copyright © 2007 outdoors-life.info Copyright © 2007 al aire libre-life.info