Author: Ian Williamson Auteur: Ian Williamson
Article source: http://articlemecca.com/ . Article source: http://articlemecca.com/. Used with author's permission. Utilisé avec la permission de l'auteur. So unknown is this treasure of Lake Jipe not many Tanzanians know of its existence or location. Alors inconnu est ce trésor du lac Jipe pas beaucoup de Tanzaniens en connaître l'existence ou l'emplacement. Sandwiched between the Pare mountains and Kilimanjaro this small lake [30 km sq] straddles the border between Kenya and Tanzania. En sandwich entre les montagnes et Pare Kilimandjaro ce petit lac [30 km ²] à cheval sur la frontière entre le Kenya et la Tanzanie. This lake has a many water birds and is one of the few places in East Africa that the Lesser Jacana and Purple Gallinule are common. Ce lac a une de nombreux oiseaux aquatiques et est un des rares endroits en Afrique de l'Est que les Petites et Jacana Purple Gallinule sont fréquents. Also Madagascar Squacco Herron, Black Herron, African Darter and African Skimmer are often seen here. Aussi Madagascar Squacco Herron, Noir Herron, de l'Afrique du dard et Bec-en-ciseaux d'Afrique sont souvent considérés ici. Other wildlife seen here are Hippopotamus, Otters, crocodiles, waterbucks and elephants. D'autres animaux sauvages l'on voit ici sont Hippopotamus, loutres, crocodiles, Waterbucks et les éléphants. The northern half of the lake is in Kenya in the Tsavo West National Park. La moitié nord du lac est au Kenya dans le Tsavo Ouest National Park. Tsavo West is famed for its huge elephant population - you stand a good chance of spotting an elephant in this unusual and very off the beaten track excursion. Tsavo Ouest est réputée pour sa grande population d'éléphants - vous de bonnes chances de repérer un éléphant dans ce très inhabituel et hors des sentiers battus excursion. The best way to experience the lake and the wildlife is to take a local canoe. La meilleure façon d'apprécier le lac et la faune est de prendre un canot. These wooden canoes sit three people and a young Chaga man will sit at the rear and paddle you around the lake. Ces pirogues en bois siègent trois personnes et un Chaga jeune homme assis à l'arrière et la pagaie vous autour du lac. A good portion of the lake has become chocked with papyrus which looks nice and is also used by the local people use for thatching their houses - but has reduced the fishing on the lake to negligible levels. Une bonne partie du lac est devenue avec les cales de roue papyrus qui ressemble agréable et est également utilisé par les populations locales utilisent pour la confection de leurs maisons - mais a réduit la pêche sur le lac à un niveau négligeable. This district is famous for its dam which is named "Nyumba ya Mungu" House of God Ce quartier est célèbre pour sa mère qui est nommé «Nyumba ya Mungu" Maison de Dieu If you are climbing Kilmanjaro and have a day to spare this lake is worth a trip to interact with the local community and see something not many tourists get to see. Si vous êtes Kilmanjaro escalade et ont une journée pour épargner ce lac est d'une valeur voyage d'interagir avec la communauté locale et de voir quelque chose de pas beaucoup de touristes se rendre à voir. You also get a small excision into Kenya. Vous obtenez aussi une petite excision au Kenya. Bethel adventures - http://www.betheladventure.co.uk is a nonprofit organization. Bethel aventures - http://www.betheladventure.co.uk est une organisation à but non lucratif. We are using tourism to improve lives. Nous utilisons le tourisme pour améliorer les conditions de vie. We are at present focusing all our initiatives in northern Tanzania Nous sommes à l'heure actuelle, en se concentrant toutes nos initiatives dans le nord de la Tanzanie Tags:
|