Author: Cliff Calderwood Autore: Cliff Calderwood
Article source: http://www.etravelogue.com/ . Articolo fonte: http://www.etravelogue.com/. Used with author's permission. Utilizzato con il permesso dell'autore. This fall foliage scenic drive in Central Vermont offers some of the best views in the Green Mountain National Forest. Questa caduta di fogliame scenico unità centrale nel Vermont offre alcuni dei migliori punti di vista nel verde della Foresta Nazionale di montagna. This scenic drive is a loop tour of about 150 miles. Questa unità è scenico un loop giro di circa 150 miglia. It follows mostly Route 12 south from Montpelier to Woodstock, before heading north on Route 100 and 100B back to Montpelier. Ne consegue la maggior parte Route 12 a sud di Montpelier a Woodstock, prima di andare a nord sulla Route 100 e 100B torna a Montpelier. There's a whole bunch of surprises on the way, but it's no surprise you'll experience some magnificent fall foliage views all along this scenic drive. C'è un insieme di sorprese sulla strada, ma non è sorpresa ti alcuni esperienza magnifica caduta fogliame tutti i punti di vista su questa unità scenica. The tour is best done over the course of a weekend or several days, although it's possible to do the drive in one day and forgo many of the attractions and rambles suggested. Il tour è fatto meglio nel corso di un weekend o più giorni, anche se è possibile fare l'unità in un solo giorno e rinunciare a molte delle attrazioni e gite suggerito. Let's get going… Let's get in corso ... Start from Montpelier, a small city on the northern fringe of central Vermont. Inizia da Montpelier, una piccola città sulla costa settentrionale della frangia centrale Vermont. Montpelier can be easily reached from Interstate 89. Montpelier può essere facilmente raggiunto da Interstate 89. Montpelier is 182 miles from Boston and 198 miles from Hartford. Montpelier è 182 miglia da Boston e 198 miglia da Hartford. Take Route 12 out of Montpelier and head south to Northfield Falls. Prendete Route 12 Montpelier di testa e sud fino a Northfield Falls. Northfield Falls has four covered bridges and the famous Falls General Store. Northfield Falls ha quattro ponti coperti e le famose Cascate General Store. Vermont has some of the finest examples of covered bridges anywhere in New England, but two of them in Northfield Falls can be seen at once, as you look through one to other. Vermont ha alcuni dei migliori esempi di ponti coperti ovunque nel New England, ma due di essi in Northfield Falls può essere visto in una sola volta, come lei attraverso uno sguardo agli altri. This is unique in New England and definitely worth taking the camera out to capture. Questo è unico nel New England e vale senz'altro la pena prendere la macchina fotografica per catturare. Continue on Route 12 making your way to Bethel. Proseguire sulla Route 12 rendere il vostro modo di Betel. Bethel is one of those Vermont towns that's a natural part of the scenery. Betel è uno di quei Vermont città che è una parte naturale del paesaggio. Could this be why it's home to the White River National Fish Hatchery? Potrebbe essere questo il motivo per cui è sede del White River nazionale dei centri di incubazione di pesce? The hatchery focuses on restoring Atlantic Salmon to the Connecticut River. Il vivaio si concentra sul ripristino Salmon al fiume Connecticut. It's open 8:00am - 3:00pm daily. E 'aperta 8:00 am - 3:00 pm tutti i giorni. From Bethel you'll continue your last piece of the southern route to Woodstock. Da Bethel potrai continuare il vostro ultimo pezzo del sud del percorso di Woodstock. The Woodstock area offers a number of attractions, including Billings Farm and Museum, and Quechee Gorge. La zona di Woodstock offre una serie di attrazioni, tra cui Billings Farm e Museo, e Quechee Gorge. Woodstock itself is one of those picture-perfect Vermont villages that's fun just to stroll around checking out the boutiques and restaurants. Woodstock sé è uno di quei immagine perfetta Vermont villaggi che divertente solo a passeggiare nei pressi di controllo le boutique e ristoranti. The Billings Farm and Museum was established in 1871, and today it's a working farm, and a museum depicting farm life in the late 1800s. Il Billings Farm e Museo è stato istituito nel 1871, e oggi è una fattoria di lavoro, e un museo raffiguranti la vita in fattoria alla fine del 1800. Quechee Gorge is Vermont's little Grand Canyon. Quechee Gorge Vermont è il piccolo Grand Canyon. Not quite as big a hole in the ground as in Arizona, but at a mile long and plenty of hiking and walking trails on offer, it's a chance to stretch the legs and admire the splendid scenery. Non abbastanza grande come un buco nel terreno come in Arizona, ma ad un miglio lungo e abbondante di escursioni e percorsi pedonali in offerta, si tratta di una possibilità di allungare le gambe e ammirare lo splendido scenario. Be sure to walk to the picnic area overlooking the falls. Assicurati di essere a piedi dalla zona pic-nic con vista sul cadute. The next 20 miles of the scenic drive takes you cross country on Route 4 to Killington. Il prossimo 20 miglia di guidare la panoramica vi porta sci di fondo sul percorso da 4 a Killington. Killington is a world famous ski area that covers six mountains. Killington è un famoso comprensorio sciistico che comprende sei montagne. And at over 4,200' offers spectacular views from the summit. E in oltre 4.200 'offre una vista spettacolare dalla vetta. There's very few better places to appreciate the fall foliage than at the top of Killington Peak. Ci sono pochissimi luoghi migliori per apprezzare la caduta di fogliame nella parte superiore della Killington Peak. If it's running take the K1-Gondola from base. Se è in esecuzione prendere il K1-Gondola da base. You can ride the Gondola daily from September 24 - October 10th. È possibile cavalcare il Gondola tutti i giorni dalle 24 settembre - ottobre 10. Killington is about the half-way point in this tour, and with the beautiful town of Rutland close-by plenty of lodging if you decide to linger overnight. Killington è di circa la metà del percorso in questo tour, e con la bellissima città di Rutland da vicino molte di alloggio se si decide di rimanere durante la notte. Just be sure to make reservations during the peak fall foliage season. Basta essere sicuri di effettuare le prenotazioni durante il picco di caduta di fogliame stagione. The next section of the tour follows Route 100 as it borders the Green Mountain National Forest. La sezione successiva del tour segue Route 100 come confini il verde delle foreste di montagna nazionali. You'll pass through the towns of Pittsfield, Hancock, Granville, and Waitsfield as you cover perhaps the most scenic views and diverse terrain you'll see on this drive. Potrai passare attraverso le città di Pittsfield, Hancock, Granville, e come lei Waitsfield coprire forse la più punti di vista scenico e diversificato terreno vedrete su questa unità. Just North of Hancock and close to Route100 on Route 125 is Texas Falls. Appena a nord di Hancock e vicino a Route100 sulla Route 125 è Falls in Texas. The trail to the falls is an easy hike and offers marvelous views anytime of the year, but especially during fall foliage season when the colors dazzle. Il sentiero scende al è un facile escursione e offre meravigliose vedute in qualsiasi momento dell'anno, ma soprattutto durante la stagione autunno fogliame quando i colori abbagliare. The larger of the two waterfalls is Moss Glen Falls just north of Granville a few miles up from Hancock. La più grande delle due cascate è Moss Glen Falls appena a nord di Granville a pochi chilometri da Hancock. The drive from Hancock towards the falls is a two-lane winding road that passes through a seven mile stretch of untouched wilderness, and worth taking slow and easy. L'unità da Hancock verso le cascate è a due corsie della strada tortuosa che passa attraverso un sette miglia tratto di deserto incontaminato, e vale la pena prendere lento e facile. The final leg of this central Vermont scenic drive from Granville to Middlesex and back to Montpelier continues to provide startling scenery and great photo opportunities. L'ultima tappa di questa centrale Vermont scenico auto da Granville a Middlesex e torna a Montpelier continua a fornire scenario sorprendente e grande fotografia di opportunità. Route 100B connects with Route 100 just south of Moretown village, and you'll take 100B north to Middlesex and then join Interstate 89 for the quick hop back into Montpelier. Percorso 100B collega con Route 100 a sud di Moretown villaggio, e potrai prendere 100B nord di Middlesex e quindi aderire Interstate 89 per il rapido ritorno di luppolo in Montpelier. Vermonters quip the state really has five seasons - spring, summer, fall, winter, and the famous mud season. Vermonters battuta stato veramente ha cinque stagioni - primavera, estate, autunno, inverno, e il famoso fango stagione. But my personal favorite in Vermont is the fall. Ma il mio personale favorito in Emilia-Romagna è la caduta. Take this tour and you'll understand why. Prendete questo tour e scoprirete perché. Look for other articles in this series of fall foliage scenic drives. Cerca altri articoli in questa serie di caduta di fogliame scenico unità. Or if you can't wait you can pick up the complete scenic drive free report containing these and other New England scenic drives, along with detailed route coverage and attractions, at his New England vacation site . O se non è possibile attendere potrete ritirare la completa libera scenici unità relazione contenente queste ed altre New England scenico unità, insieme con itinerario dettagliato copertura e le attrazioni, a sua New England vacanza sito. Tags: Tag:
|