Search our Articles Cerca i nostri articoli

Titles Titoli
Titles & descriptions Nei titoli e nelle descrizioni

 

Tips For Making Fishing Lures Suggerimenti per la pesca esche
Lures are one of the most important tools that you will need to use when you go fishing. Lures sono uno degli strumenti più importanti che hai bisogno di usare quando si andare a pescare.

Great Family Camping Trips Make Excellent Traditions Grande famiglia Camping viaggi rendere eccellente tradizioni
A wonderful way to invest in your families' treasure trove of memories is by spending time in the gr... Un meraviglioso modo per investire nelle vostre famiglie 'tesoro di memorie è da tempo la spesa in gr ...

Hot Tips For Buying The Perfect Boat Hot Suggerimenti per l'acquisto di una perfetta barca
Whether you are a newbie to boating or a seasoned navigator, you will find that choosing a boat to b... Se sei un novizio di andare in barca o di un navigatore condito, troverete che la scelta di una barca di b. ..

 

Holidays in Goa Vacanze a Goa



Author: Roozbegh Gazdar Autore: Roozbegh Gazdar

Article source: http://www.nomadjournaltrips.com/ . Articolo fonte: http://www.nomadjournaltrips.com/. Used with author's permission. Utilizzato con il permesso dell'autore.

Sun, Sand and Surf - an apt description for Goa? Sole, sabbia e surf - una descrizione apt per Goa? But Goa is much more. Goa, ma è molto di più. Ancient temples and old churches? Templi antichi e vecchie chiese? Yes. Sì. Portuguese Colony? Colonia portoghese? Carnival City? Città del Carnevale? The original refuge of the hippies? L'originale del rifugio hippies? Yes again! Sì di nuovo! Beach Paradise, India's holiday capital… the list goes on. Beach Paradise, l'India del capitale di vacanza ... l'elenco potrebbe continuare.

Goa, 'Pearl of the Orient', is located in South Western India on the coastal belt known as the Konkan. Goa, 'Perla d'Oriente', si trova in India sud occidentale sulla fascia costiera conosciuta come la Konkan. While naturally blessed with a fortuitous combination of vast expansive beaches, forested hills and fertile plains, Goa's potential as a holiday hotspot is the result of potent intermingling of historical occurrences and the absorption capacity of its own compelling spirit. Mentre naturalmente benedetto con una casuale combinazione di grande espansione spiagge, colline di boschi e fertili pianure, Goa il potenziale come una vacanza hotspot è il risultato di un potente compenetrazione di eventi storici e la capacità di assorbimento del proprio spirito imprescindibili.

Goa, Past and Present Goa, Passato e Presente

Its creation divinely attributed to Lord Parshuram, an incarnation of Lord Vishnu, Goa's ancient rulers included the Rashtrakutas, Kadambas, Silahar, Chalukyas and the Bahamanis. La sua creazione divinamente attribuito al Signore Parshuram, uno incarnazione del Signore Vishnu, Goa antichi governanti incluso il Rashtrakutas, Kadambas, Silahar, Chalukyas e la Bahamanis.

More recently, significant from the holidaymaker's point of view, Goa became a coveted colony of the Portuguese, remaining so till liberation by the Indian Army granted it Union Territory status, later upgraded to State of the Indian Republic. Più di recente, significativo il turista dal punto di vista, Goa è diventato un ambito della colonia portoghese, rimanendo così fino alla liberazione da esercito indiano è concesso lo status territorio dell'Unione, in seguito aggiornato a membro della Repubblica indiana.

It is to this fact, perhaps more than any other, that a Goa holiday owes its special appeal. E 'per questo fatto, forse più di ogni altro, che una vacanza Goa deve il suo fascino. For, had Goa been a British colony, history would have been written very differently. Infatti, Goa era stata una colonia britannica, la storia sarebbe stata scritta molto diverso. Under Portuguese domination, the Iberian culture found a ready crucible to amalgamate with the original sensuous, fun loving Goan spirit. Sotto la dominazione portoghese, la cultura iberica trovato un pronto crogiolo di amalgamare con l'originale sensuale, divertente Goan spirito amorevole. The best of what both worlds had to offer was assimilated into one people, leading to a flowering of the aesthetic, musical, even culinary arts. Il meglio dei due mondi ciò che aveva da offrire è stato assimilato in un solo popolo, che porti a una fioritura di estetica, musicale, anche culinaria.

The spirit of Sucegado - carefree enjoyment and tranquil peace is probably Goa's most important, if intangible, export to the leisure holiday industry. Lo spirito di Sucegado - divertimento spensierato e tranquillo di pace Goa è probabilmente il più importante, se immateriali, l'esportazione verso la vacanza industria del tempo libero. Also reflected in his 'happy' acceptance of the Portuguese cultural invasion is the Goan's inherent adaptability and willingness to mix, qualities that hold the holiday and tourism industry in good stead. Riflette anche nella sua 'felice' accettazione del portoghese culturale è l'invasione della Goan inerenti l'adattabilità e la volontà di mescolare, qualità che detengono le vacanze e turismo in buona sostitutivi.

A melting pot of races and religions, the fusion of the Eastern and Western cultures into its own unique ethos of mirth and self-contentment is what attracts Indian and foreign tourists, choc-a-bloc, to holiday in Goa. Un melting pot di razze e religioni, la fusione di Oriente e Occidente culture nel proprio unico ethos di allegria e di auto-soddisfazione è ciò che attrae indiano e turisti stranieri, Choc-a-blocco, di vacanza a Goa.

Such a thriving holiday destination on the world tourism chart, Goa has many attractions to offer. Tale fiorente meta turistica al mondo del turismo grafico, Goa ha molte attrazioni da offrire. Carefree beach bumming in the true spirit of Sucegado, adventure, watersports, high culture, churches and the appealing anachronism of Old Goa, wild party hopping, culinary adventures … Goa's holiday tourist is charmingly eclectic in his calling. Carefree spiaggia bumming nel vero spirito di Sucegado, avventura, sport acquatici, di alta cultura, le chiese e le accattivanti anacronismo di Old Goa, parte selvatico salti, avventure culinarie ... Goa della vacanza turistica è eclettico, affascinante nella sua vocazione.

Beaches Holidays in Goa Vacanze in spiagge di Goa

India's unchallenged beach capital, Goa's coastline is generously sprinkled with sand and surf: From popular tourist spots where one usually sees more skin than sand, to untouched havens that are worth taking that extra trouble to discover. India incontrastato della spiaggia di capitale, Goa della costa è generosamente cosparso con sabbia e surf: Da popolari località turistiche dove di solito uno vede più la pelle di sabbia, a intatta rifugi che vale la pena di prendere extra che briga di scoprire.

Starting from Calangute in North Goa , clustered around Panaji, the capital of Goa, and further down, Margao in South Goa, are the most popular beaches on the tourism circuit. A partire da Nord a Calangute Goa, Panaji raggruppati attorno, la capitale di Goa, e in seguito verso il basso, in Sud Margao Goa, sono le spiagge piu 'conosciuti sul circuito del turismo. These are thickly surrounded by the usual agencies of tourism - hotels and facilities offering modern day luxuries, restaurants, shops, resorts, entertainment centers, spas, resorts, the works. Queste sono densamente circondato dal solito agenzie di turismo - alberghi e strutture che offrono moderni beni di lusso, ristoranti, negozi, villaggi turistici, centri di intrattenimento, terme, villaggi turistici, le opere.

Outside this ring, moving either North from Calangute or South of Margao the Goa's beaches become refreshingly more pristine and unpopulated. Al di fuori di questo anello, o si spostano da Nord o Sud Calangute di Margao le spiagge di Goa rinfrescante diventare più incontaminate e unpopulated. There, it's just the sea, surf washed sand, sparkling or alternatively shaded by abundant palms fronds, and you! Non vi è solo il mare, navigare sabbia lavata, spumante o, in alternativa, ombreggiata da palme abbondanti fronde, e voi!

Some of Goa's Popular Holiday Beaches Alcuni di Goa della vacanza popolare spiagge

Vagator: 22 km from Panaji, this crescent shaped beach on the Chapora River basin, in the shadow of the Chapora Fort, is a quiet place to unwind, but during the holiday season is a scene for all night parting. Vagator: 22 km da Panaji, questa forma di mezzaluna sulla spiaggia Chapora dei bacini idrografici, all'ombra della Chapora Fort, è un luogo tranquillo per rilassarsi, ma durante la stagione estiva è una scena per tutta la notte separazione.

Anjuna: 18 km from Panaji, nestled between the sea and hill, this is a scenic beach with superb natural beauty makes for an excellent holiday. Anjuna: 18 km da Panaji, incastonato tra mare e collina, si tratta di una panoramica spiaggia con superba bellezza naturale rende per l'eccellente vacanza.

Baga: One of Goa's northern beaches, it is comparatively emptier and surrounded by scenic beauty. Baga: Goa Una delle spiagge del nord, è comparativamente emptier e circondato da bellezza paesaggistica.

Calangute: A favourite with holidaymakers, Calangute in North Goa, 15 km from Panaji, is the 'Queen of Beaches'. Calangute: Un preferito con turisti, Calangute Goa nel Nord, a 15 km da Panaji, è la 'regina delle spiagge'. The down side of holiday rush means that this stretch of sand is overcrowded at any time of the year. Il lato verso il basso di vacanza corsa significa che questo tratto di sabbia è sovraffollate, in qualsiasi momento dell'anno.

Sinquerim: 13 km from Panaji, Sinquerim is a popular holiday beach for its water sports facilities offering water-skiing, para-sailing diving and surfing. Sinquerim: 13 km da Panaji, Sinquerim è una festa popolare spiaggia per la sua acqua impianti sportivi che offrono sci nautico, vela para-surf e immersioni.

Miramar: Located just 3 kms from Panaji, it understandably sees the tourist rush and is dotted with holiday homes of the rich and famous. Miramar: Situato a soli 3 km da Panaji, comprensibilmente si vede il turista corsa ed è punteggiato da case di villeggiatura dei ricchi e famosi. However, lying along the mouth of the Mandovi River as it meets the sea, it is interesting for its view of the Aguada fort. Tuttavia, situata lungo la foce del fiume Mandovi come il mare, è interessante per il suo punto di vista del Fort Aguada.

Aguada : Famous for the17th century Portuguese fort, this has now been converted into a Hotel. Aguada: famosi per la 17 ° secolo portoghese forte, questo è stato convertito in un hotel. Though it's grounds occupy much of the area around, the beach is open to general tourists. Anche se è molto motivi di occupare l'area attorno, la spiaggia è aperta al generale turisti.

Agonda: Secluded, this beautiful stretch of silvery sand is refreshing - just the holiday to unwind on the sand and listen to stories of the sea. Agonda: Appartato, questo bellissimo tratto di sabbia argentea è rinfrescante - solo la vacanza per rilassarsi sulla sabbia e ascoltare storie di mare. The nearby Cabo de Rama is historically interesting. Il vicino Cabo de Rama è storicamente interessante. Local legend has it that Lord Rama stayed here with Sita during his exile. Locale leggenda vuole che Lord Rama soggiornato qui con Sita, durante il suo esilio.

Majorda: A local version of the 'Ramayana' has it that Ram was kidnapped as a child and brought up at Majorda. Majorda: una versione locale del 'Ramayana' ha ariete che è stato rapito come un bambino e portato fino a Majorda. Later Jesuits discovered the best Goan toddy here and today's holiday attractions remain the bakeries, the best in Goa. Gesuiti scoperto più tardi il miglior Goan Toddy qui e oggi vacanza attrazioni rimangono le panetterie, i migliori a Goa.

Colva: 39 km from Panaji and immensely popular, Colva offers a comfortable holiday with hotels, discos, shops and restaurants. Colva: 39 km da Panaji e immensamente popolare, Colva offre una vacanza confortevole con alberghi, discoteche, negozi e ristoranti. Colva is also famous for the Church of Our Lady of Mercy, which has the statue of Menino Jesus. Colva è famosa anche per la Chiesa di Nostra Signora della Misericordia, che è la statua di Gesù Menino.

Benaulim: Less than 2 kms from Colva, this lovely holiday destination also has thriving handicrafts center attracts tourists for its traditional rosewood furniture. Benaulim: Meno di 2 km da Colva, questa bella località di vacanza ha anche artigianato fiorente centro attira i turisti per la sua tradizionale palissandro mobili. The Church of St. John the Baptist on a hill is quite famous as is the monsoon feast of Sao Joao celebrated as thanksgiving. La Chiesa di St John the Baptist su una collina è molto famoso come il monsone è festa di Sao Joao celebrato come ringraziamento.

Varca, Cavelossim, Mobor: These beaches south of Benaulim are really inviting. Varca, Cavelossim, Mobor: Queste spiagge a sud di Benaulim sono davvero invitanti. Cleaner and less crowded than others, they are studded with some exclusive beach resorts in Goa and food shacks. Più pulite e meno affollato rispetto ad altri, sono costellato di alcune località esclusiva spiaggia di Goa e di alimenti e baracche. A holiday here also offers opportunities for watching wild dolphins. Una vacanza qui offre anche opportunità per guardare delfini selvatici.

Palolem: 70 km south of Panaji, this white sandy beach is some commercial activity, including restaurants and shops. Palolem: 70 km a sud di Panaji, questa spiaggia di sabbia bianca è una certa attività commerciale, compresi i ristoranti e negozi. Weekends especially tend to get crowded here. Soprattutto durante i fine settimana tendono a ottenere affollato qui.

CHURCHES IN GOA- HOLIDAYS Chiese GOA-vacanze

Another contribution of the Portuguese rule to Goa's holiday potential is the occurrence of splendid churches, especially in Old Goa. Un altro contributo della dominazione portoghese a Goa della vacanza è la potenziale insorgenza di splendide chiese, soprattutto nelle vecchie Goa. Originally spread with passionate fervour by the former rulers, Goa, Rome of the East, sees the dominant influence of Christianity, both in the religious and cultural spheres. Originariamente diffondere la passione con fervore dalla ex governanti, Goa, Roma d'Oriente, vede l'influenza dominante del cristianesimo, sia nell'ambito religioso e culturale. Visible expressions of this are the Churches of Old Goa. Visibile espressioni di questo sono le Chiese di Old Goa. Historically, these can be classified into the following periods, reflecting changing architectural styles and iconography. Storicamente, queste possono essere classificati nelle seguenti periodi, riflettendo cambiare stili architettonici e iconografia.

Early Period: Typified by Goa's oldest surviving church, Our Lady of Rosary on Monte Santo in the 'Manueline' style named after King Emmanuel of Portual. Early Periodo: caratterizzata da Goa, il più antico sopravvissuto chiesa, la Madonna del Rosario sul Monte Santo nel 'Manueline' stile chiamato dopo il re di Emmanuel Portual. This is a blend of Gothic and Renaissance with the motifs featuring Portuguese seamanship. Si tratta di una miscela di stile gotico e rinascimentale con il portoghese con motivi navigazione. The construction being unsuited to Goa's weather, very few of these can be seen by tourists today. La costruzione di essere inadeguato a Goa del tempo, molto pochi di questi può essere visto dai turisti di oggi. Baroque Period: 'Golden Goa' time of hectic missionary activity including the arrival of St. Francis Xavier, saw many grand churches in the contemporary European style built. Barocco: 'Golden Goa' tempo di frenetica attività missionaria tra cui l'arrivo di San Francesco Saverio, ha visto molti grandi chiese in stile contemporanea europea costruito. These include the Basilica of Bom Jesus and the Augustine Church of Our Lady of Grace. Questi includono la Basilica di Bom Jesus Agostino e la Chiesa di Nostra Signora della Grazia.

Indian Baroque Period: Reflecting local Goan influences in style and design, including the outer façade and inclusion of tropical motifs such as flowers and fruits. Indiano Barocco: Riflettendo locale Goan influenze nello stile e design, tra cui la facciata esterna e l'inserimento di motivi tropicali, come fiori e frutti. Outstanding amongst these are the Church of St. Francis of Assisi and the Church of Holy Spirit, Margao. Sospeso fra questi sono la Chiesa di San Francesco d'Assisi e la Chiesa di Santo Spirito, Margao. Rococo Period: Typified by the smaller size of construction but with excuisite ornate finishing with local motifs, it is also known by the use of Stucco on the exterior façade. Rococò Periodo: caratterizzata da dimensioni più ridotte di costruzione, ma con finitura excuisite ornato con motivi locali, è conosciuto anche con l'uso di stucco sulla facciata esterna. St, Stephen at San Esteyan near Panaji is a notable example. St, Stefano a San Esteyan vicino a Panaji è un notevole esempio.

Modern Period: Starting from the nineteenth century onwards, this period saw the liberation of Goa's churches from the rigid norms of the past as different styles flowered. Moderna Periodo: A partire dal diciannovesimo secolo in poi, questo periodo ha visto la liberazione di Goa di chiese da norme rigide del passato come diversi stili fiore. An example is the Nossa Senhora employing the gothic style. Un esempio è la Nossa Senhora impiega il stile gotico. Most churches in Goa continue to fulfill their spiritual purpose, revered by Hindus and Christians alike, while also serving as artistic and cultural attractions for tourists. La maggior parte delle chiese a Goa continuare ad adempiere il loro scopo spirituale, venerato dai cristiani, indù e simili, mentre anche servire come artistiche e culturali attrazioni per i turisti.

Goan Hindu Temples Goan templi indù

Goan Hindu Temple architecture is another tourist attraction of a Goan Holiday, typified by the influence of local style over the rigid architecturally rigid structure. Goan tempio indù architettura è un'altra attrazione turistica di un Goan Vacanze, caratterizzato da l'influenza di stile locale oltre la rigida struttura rigida architettonicamente. The maratha influence on Goa's religious architecture lies in the Deepmal or Lamptower which is from two to six stories high, decorated with oil lamps on festive occasions. L'influenza sulla maratha Goa di architettura religiosa si trova nel Deepmal o Lamptower che è da due a sei storie di altezza, decorate con lampade ad olio su occasioni di festa. Mughal influence seems to express itself in the dome that covers the central shrine in place of the traditional shikhara, as also the Naubat Khana - a small tower at the entrance of the courtyard. Mughal influenza sembra esprimersi nella cupola che copre il santuario centrale al posto del tradizionale shikhara, come anche la Naubat Khana - una piccola torre d'ingresso del cortile. Portuguese Christian influence is visible in the curving roofs of the Mandapas. Portoghese influenza cristiana è visibile nella curvatura del tetto Mandapas.

Not many of Goa's earliest temples survived the Moghul and later the Portuguese invasions (exceptions are the "Pandava Caves" dedicated to Lord Shiva, located at Aravelam and the Shiva Temple at Tambdi), which saw temples being razed and churches erected in their place. Non molti di Goa della prima templi sopravvissuti allo Moghul e poi il portoghese invasioni (eccezioni sono le "Grotte Pandava" dedicata al Signore Shiva, che si trova a Aravelam e il tempio di Shiva Tambdi), che ha visto essere rasi templi e le chiese erette in loro vece. As a result most surviving temples that the tourist in Goa comes across are comparatively modern. Di conseguenza la maggior parte dei superstiti templi che il turista a Goa incontra sono relativamente moderne. The Mahalaxmi Temple in Panaji was the first temple allowed by the Portuguese, following much deliberation, in 1818. Il Tempio Mahalaxmi in Panaji è stato il primo tempio consentito dal portoghese, in seguito molto deliberazione, nel 1818.

Goan Cuisine Goan Cucina

Food is another attraction for the tourist in Goa. Il cibo è un'altra attrazione per il turista a Goa. Touring in Goa is a wonderful way to encounter Goa's inimitable cooking is as much a mélange of different cultural invasions as its art, music, culture and literature. Touring a Goa è un meraviglioso modo di incontrare il Goa inimitabile cucina è tanto un mix di diverse invasioni culturali come l'arte, la musica, la cultura e la letteratura. The staple for Hindus and Christians alike is rice and fish curry. Il fiocco di indù e cristiani è tanto pesce e riso al curry. And while tourist's taste buds succumb to the temptations of Ambot Tik (Prawns/fish in a sour hot gravy), Sorpotel (fiery wet pork) and Xacuti (spicy meat dish), washed down with Feni (a pungent potent brew made from cashew nuts) it can be too much for the uninitiated palate to handle. E mentre il turista papille gustative soccombere alle tentazioni di Ambot Tik (Gamberetti / pesce in un aspro salsa calda), Sorpotel (umido maiale ardente) e Xacuti (piatto a base di carne speziata), annaffiato con Feni (uno pungente potente infuso a base di acagiù ) Può essere troppo per i non palato da gestire. Deserts in Goa come in the form of sinfully delicious Dodol (made from coconut and Goa jaggery) and Bebinca (a baked dish with coconut juice and egg yolk) Deserti a Goa venire in forma di sinfully delizioso Dodol (fatto da cocco e Goa jaggery) e Bebinca (un piatto da forno con succo di cocco e tuorlo d'uovo)

Truly, this amazing pot-pourri of beach, nature, food and drink, culture and kitsch, religious fervour and profanity and fun galore that represents tourism in Goa would be hard to find anywhere else in the world. Veramente, questa sorprendente pot-pourri della spiaggia, la natura, cibi e bevande, della cultura e kitsch, fervore religioso e blasfemo e divertente valanga che rappresenta il turismo in Goa sarebbe difficile trovare in qualsiasi altro luogo nel mondo.

Roozbegh Gazdar Content writer http://www.traveljini.com seo@traveljini.com Roozbegh Gazdar Contenuto scrittore http://www.traveljini.com seo@traveljini.com


Tags: Tag:

ad un amico


English translation German translation - Deutsche Übersetzung French translation - Traduction française Italian translation - Traduzione italiana Spanish translation - Traducción española Portuguese translation - Tradução portuguese Chinese translation - 中国翻译 Japanese translation - 日本翻訳 Korean translation - 한국 번역 Arabic translation - الترجمه العربيه
Copyright © 2007 outdoors-life.info Copyright © 2007-life.info all'aperto