Author: Annette Gisby Autore: Annette Gisby
Article source: http://www.livingnow.info/ . Articolo fonte: http://www.livingnow.info/. Used with author's permission. Utilizzato con il permesso dell'autore. Phillip Island is a small island and nature reserve off the coast of South Australia, about 140 km from Melbourne. Phillip Island è una piccola isola e la riserva naturale al largo della costa del Sud Australia, circa 140 km da Melbourne. On the island you can see koalas, kangaroos and the main to attraction, the Penguin Parade on Summerland Beach. Sull'isola si può vedere koala, canguri e la principale attrazione per la Penguin Parade su Summerland Beach. Every day at sunset, the Little Penguins (also known as Fairy Penguins) because of their diminitive size, return to the beach. Ogni giorno al tramonto, i piccoli pinguini (noto anche come Fairy Penguins) a causa della loro dimensione diminitive, di ritorno alla spiaggia. As my husband is a penguin fanatic, it was one of the places on our list to visit during our trip to Australia. Come mio marito è un pinguino fanatico, è stato uno dei luoghi sulla nostra lista di visitare durante il nostro viaggio verso l'Australia. There is a visitor centre at the top of the beach with details of all the world's penguins, there is a gift shop too and rangers who can answer questions about everything you wanted to know about penguins and more. C'è un centro visitatori in cima alla spiaggia con i dettagli di tutti i pinguini del mondo, c'è un negozio di articoli da regalo e troppo ranger che possono rispondere alle domande su tutto ciò di cui avete voluto sapere sulla pinguini e di più. As dusk was approaching, we made our way down to the beach, as did everyone else. Come è stato crepuscolo si avvicina, abbiamo fatto la nostra strada per la spiaggia, così come tutti gli altri. On the beach was a stone grandstand, rather cold on the behind, so bring a coat or blanket to sit on. Sulla spiaggia è stata una pietra tribuna, piuttosto freddo sul dietro, in modo portare un cappotto o una coperta di sedersi su. Some people had even brought along a picnic, a family day out. Alcune persone avevano anche portato lungo un pic-nic, una famiglia di giorni. As it got darker, people became more subuded and talked less, keeping an eye out on the beach to see the arrival of that first penguin. Come si è più scura, la gente è diventata più subuded e parlato meno, tenendo un occhio sulla spiaggia per vedere l'arrivo del primo pinguino. Suddenly there was movement at the edge of the surf and all heads turned as one. Improvvisamente vi è stata la circolazione a bordo del surf e tutti i capi acceso come uno. There, standing by the edge of the water was the smallest penguin we had ever seen. Lì, in piedi dal bordo delle acque è stato il più piccolo pinguino avevamo mai visto. He looked left, then right, as if he was contemplating crossing a busy road and then he ran quickly across to the sand dunes and the penguin burrows. Egli ha guardato a sinistra, poi a destra, come se egli è stato contemplando che attraversano una strada trafficata e poi corse rapidamente in tutta la dune di sabbia e il pinguino cunicoli. He must have been the scout, because after him, there came groups of penguins, some consisted of two or three penguins, some had about ten or fifteen, but they all made that same mad dash across the sand into the burrows, as if they couldn't get there fast enough. Egli deve essere stato scout, perché dopo di lui, ci è venuto gruppi di pinguini, alcuni consisteva di due o tre pinguini, alcuni erano circa dieci o quindici, ma tutti lo stesso fatto impazzire trattino tutta la sabbia in cunicoli, come se non poteva arrivare abbastanza velocemente. The crowd of penguin watchers was quiet, except for the occasional, "ooh" and "ahhs" from adults as well as children. La folla di pinguino watcher è stata tranquilla, fatta eccezione per l'occasionale, "ooh" e "ahhs" dagli adulti, come pure i bambini. The groups started to dwindle and finally no more penguins emerged from the sea. I gruppi iniziato a diminuire e, infine, non più pinguini emerse dal mare. We sat on the grandstand for a while, not talking, just feeling awed at what we'd just seen. Noi sabato sulla tribuna per un po 'di tempo, non parlare, sensazione awed solo a ciò che avevo appena visto. Neither of has had ever seen penguins in the wild before, only in zoos and it was an amazing feeling. Né ha avuto di mai visto pinguini allo stato selvatico prima, solo nei giardini zoologici ed è stato uno straordinario sentimento. You could see the penguins here every evening and morning, but they weren't in cages or in small pools, the sea was their playground and it is a sight we would definitely recommend to anyone. Si potrebbe vedere il pinguini qui ogni sera e mattina, ma non erano in gabbie o in piccole piscine, il mare era il loro parco giochi e si tratta di una vista avremmo sicuramente raccomandare a nessuno. There were two floodlights by the grandstand, which didn't seem to bother the penguins, but you weren't allowed to take flash photographs as it scared them. Ci sono state due le piste sono illuminate dalla tribuna, che non sembra preoccuparsi della pinguini, ma non sono stati autorizzati a prendere flash fotografie che loro paura. Of course, there were some people who didn't listen to the ranger and they were told off and escorted off the beach, so do listen to what they say. Naturalmente, vi erano alcune persone che non hanno ascolto alla sede delle guardie forestali e loro è stato detto e scortato fuori al largo della spiaggia, fare in modo di ascoltare quello che dicono. After the penguins had gone to their burrows, you could walk along boardwalks and see them there. Dopo la pinguini era recato a loro cunicoli, si può camminare lungo boardwalks e vederli lì. They make a lot of noise for all the size of them! Loro fanno un sacco di rumore per tutte le dimensioni di loro! It wasn't available while we were there, but now there is the option to have breakfast at sunrise, just before the penguins make their way back to the sea. Non era disponibile, mentre eravamo lì, ma ora vi è la possibilità di fare colazione presso sunrise, poco prima della pinguini facendoli ritornare verso il mare. That's got to be worth a look. Questo è avuto modo di avere un valore di uno sguardo. So if you are venturing down under, make a small detour to Phillip Island and Summerland Beach. Quindi, se siete sotto capitale di rischio, fare una piccola deviazione a Phillip Island e Summerland Beach. You won't regret it. Non ve ne pentirete. About The Author Circa l'autore Annette Gisby is the author of the novels, Silent Screams and Drowning Rapunzel and the short story collection, Shadows of the Rose. Annette Gisby è l'autore di romanzi, Silenzioso urla e Drowning Rapunzel e la breve storia di raccolta, Ombre della rosa. She loves travelling and seeing new places, despite getting travel sick! Ama viaggiare e vedere posti nuovi, nonostante ottenere viaggio malato! For more information on Annette and her books, please visit her website http://www.annettegisby.n3.net Per ulteriori informazioni su Annette e suoi libri, ti invitiamo a visitare il suo sito web http://www.annettegisby.n3.net Article copyright 2004, Annette Gisby. L'articolo 2004 del diritto d'autore, Annette Gisby. annette.gisby@which.net annette.gisby @ which.net Tags: Tag:
|