Author: Eric Lim Autore: Eric Lim
Article source: http://www.eslteachersboard.com/ . Articolo fonte: http://www.eslteachersboard.com/. Used with author's permission. Utilizzato con il permesso dell'autore. The Kuan Yin Shrine in Bangkok is in an old Chinese building within a community on the Chao Phraya River where time seems to have stood still for the last 200 years. Il Santuario Kuan Yin a Bangkok è in un vecchio edificio cinesi all'interno di una comunità sul fiume Chao Phraya dove il tempo sembra essersi fermato per gli ultimi 200 anni. The site originally had two shrines built in the reign of King Taksin (1767 - 1782) by his Chinese supporters. Il sito originariamente aveva due santuari costruita nel regno del re Taksin (1767 - 1782) con la sua cinese sostenitori. The dilapidated buildings were torn down in the reign of King Rama III (1824 - 1851) and rebuilt to house Kuan Yin, the goddess of mercy. Il edifici fatiscenti sono state abbattute nel regno del Re Rama III (1824 - 1851) e ricostruita a casa Kuan Yin, la dea della misericordia. Today, the Kuan Yin Shrine is in the care of a local Chinese family living in the area. Oggi, il Santuario Kuan Yin è nella cura di una famiglia locale cinesi che vivono nella zona. In Thai, the goddess of mercy is known as Jao Mae Kuan Im. In Thailandia, la dea della misericordia è noto come Jao Mae Kuan Im. Kuan Yin, an ancient Chinese goddess, embodies the virtues of love, kindness, compassion and forgiveness, a legend that goes back to 300 BC. Kuan Yin, antica dea cinese, incarna le virtù di amore, la gentilezza, la compassione e il perdono, una leggenda che risale al 300 aC. The youngest daughter of a Chinese king, she was blessed with virtue and spurned her corrupted father's greed for wealth and power. La giovane figlia di un re cinese, è stata benedetta con la virtù e il suo corrotto spurned del padre per avidità di ricchezza e potere. When she rejected his order for an arranged marriage, he drove her out of their home. Quando lei ha respinto il suo ordine per un matrimonio organizzato, ha guidato la sua fuori della loro casa. Rejected, persecuted and exiled by her father, she dedicated her remaining years as a nun healing the sick and destitute and as a savior of shipwrecked sailors. Respinto, perseguitati e esiliato dal padre, ha dedicato i suoi restanti anni come una suora risana i malati ei poveri e come un salvatore di naufraghi. When her father was mortally ill, she sacrificed her eyes and arms for the antidote to save him. Quando suo padre è stato mortalmente ammalato, ha sacrificato i suoi occhi e le braccia per l'antidoto per salvare lui. Her selflessness earned her eternal worship and the Kuan Yin Shrine became a Chinese cultural heritage. Il suo disinteresse guadagnato il suo eterno culto e la Kuan Yin Santuario è diventato un patrimonio culturale cinese. The early Chinese immigrants to Bangkok continued the tradition and built a shrine for the goddess of mercy on the Chao Phraya River near where they lived. I primi immigrati cinesi a Bangkok ha continuato la tradizione e costruito un santuario per la dea della misericordia sul Chao Phraya River vicino a dove vivevano. An elevated walkway, a recent addition, runs from the pier along the riverbanks and a small footbridge with a red arch links the walkway to the main gate of the shrine. Un elevato passaggio pedonale, un recente Inoltre, va dal molo lungo il fiume e un piccolo ponte pedonale con un arco rosso collega la passerella per il cancello principale del santuario. At the end of a small red-tiled courtyard is the period Chinese structure housing the Kuan Yin Shrine. Alla fine di un piccolo rosso-piastrelle cortile è il periodo cinese struttura che ospita il Santuario Kuan Yin. Images of classical Chinese characters are engraved on the front walls and above the opened main door, two fiery dragons ride the crest of the roof, glaring down fiercely. Immagini della classica caratteri cinesi sono incisi sulle pareti anteriore e sopra la porta principale aperta, due draghi ardente giro la cresta del tetto, evidente in giù ferocemente. The wooden doors in the sidewalls leading to the inner quarters behind are closed. Le porte in legno nei fianchi che conduce al centro quarti sono chiusi dietro. Inside the shrine, painted walls of Chinese warriors and old red Chinese lanterns hanging from the rafters create a mood reminiscent of ancient China, a mood seemingly unchanged over the years in the Kuan Yin Shrine. All'interno del santuario, pareti dipinte di guerrieri cinesi e vecchi lanterne rosse cinesi da appendere il travicelli creare uno stato d'animo degli antichi ricordano la Cina, uno stato d'animo apparentemente immutato nel corso degli anni nel Santuario Kuan Yin. A smaller altar with several Kuan Yin statues stands in the open yard in the center of the shrine. Un piccolo altare con diversi Kuan Yin statue sorge nel cantiere aperto nel centro del santuario. In the main altar, in the covered area to the rear, a metre-high gold statue of Kuan Yin, the goddess of mercy, sits serenely facing the Chao Phraya River. Nel altare principale, in area coperta per la parte posteriore, un metro di altezza statua d'oro di Kuan Yin, la dea della misericordia, si trova di fronte alla serenità Chao Phraya Fiume. It's not a busy shrine on non-festive days. Non è un santuario occupato in materia di non-giorni festivi. The occasional worshipper comes in to pray and pay respects as the day goes lazily by. L'adoratore occasionale viene a pregare e pagare per quanto riguarda il giorno va da lazily. Life on the river is quiet except for a few children playing by the pier and the odd fisherman. Vita sul fiume è tranquillo, tranne per alcuni bambini che giocano con il molo e il pescatore dispari. Meanwhile, in the Kuan Yin Shrine, the goddess of mercy, gazes benignly at the bustling river beyond as the riverboats go streaming by. Nel frattempo, nel Santuario Kuan Yin, la dea della misericordia, sguardi benignamente al vivace fiume al di là di come la riverboats andare in streaming da. The Kuan Yin Shrine is one of the many Bangkok Shrines in the old city. Il Santuario Kuan Yin è uno dei tanti Santuari Bangkok nella città vecchia. The Kuan Yin Shrine is one of the legacies that make up the rich cultural milieu of Bangkok. Il Santuario Kuan Yin è uno dei lasciti che compongono il ricco ambiente culturale di Bangkok. This article first appeared in Tour Bangkok Legacies, a historical travel site on people, places and events that shaped the landscape of Bangkok. Questo articolo apparve per la prima volta nel Tour Bangkok lasciti, uno storico viaggio sito su persone, luoghi ed eventi che forma il paesaggio di Bangkok. The author, Eric Lim, is a free-lance writer who lives in Bangkok Thailand. L'autore, Eric Lim, è un free-lance scrittore che vive a Bangkok in Thailandia. Tags: Tag:
|