Author: Jeanne Oliver Autore: Jeanne Oliver
Article source: http://www.travel-2-croatia.com/ . Articolo fonte: http://www.travel-2-croatia.com/. Used with author's permission. Utilizzato con il permesso dell'autore. Croatia has quickly become Europe's hottest destination, and for good reason. La Croazia è divenuta rapidamente la destinazione più caldi, e per buoni motivi. The rocky coastline continues for 1778 kilometres and includes pine-fringed coves, wide sandy beaches and cozy inlets. La costa rocciosa continua per 1778 chilometri e comprende pino-ornata insenature, spiagge ampie e le sue accoglienti insenature. As if that weren't enough, there are a good 1185 islands that range from lush and wooded to stark and hilly. Come se ciò non bastasse, ci sono un buon 1185 isole che vanno dalla lussureggiante e al netto boschive e collinari. Yachties love the sailing opportunities, sunbathers have an incredible choice of beaches and scuba divers have a paradise of sea life to explore. Yachties amare la vela opportunità, sunbathers hanno un incredibile scelta di spiagge e subacquei hanno un paradiso di mare vita da esplorare.
Beyond the pretty scenery, Croatia also boasts a fascinating history and cultural life.The walled city of Dubrovnik on its southern tip is a must-stop for Mediterranean cruises but the long coast is littered with remnants of Croatia's varied past. Al di là del bel paesaggio, la Croazia vanta anche una storia affascinante e vita culturale della città murata di Dubrovnik sulla sua punta meridionale è un must-stop per crociere nel Mediterraneo, ma il lungo litorale è disseminato di resti di Croazia vario passato. The Romans swept through two thousand years ago, leaving an amphitheatre in Pula and Diocletian's Palace in Split . I Romani spazzato attraverso duemila anni fa, lasciando un anfiteatro a Pola e il Palazzo di Diocleziano a Spalato. Long ruled by Venice, many ports along the coast bear the distinctive imprint of its former master. Lungo governata da Venezia, molti porti lungo la costa recare la sigla distintiva del suo ex padrone. In southern Dalmatia, the towns of Hvar and Korcula resemble Little Venices without the canals. Nel sud della Dalmazia, la città di Hvar e Korcula assomigliano Little Venices senza i canali. In Istria, the striking bell tower in Rovinj is modeled after that on St Mark's Square in Venice. In Istria, che colpisce il campanile a Rovigno è modellato successivo a quello in Piazza San Marco a Venezia. In contrast to the Italian-influenced coast, the Croatian interior was part of the Austro-Hungarian empire and looks it. Zagreb , Croatia's capital, has the kind of stately architecture that wouldn't be out of place in Vienna or Budapest. In contrasto con l'italo-influenzato costa, il croato è stato interiore parte dell'impero austro-ungarico e si guarda. Zagabria, capitale della Croazia, è il tipo di maestosa architettura che non sarebbe fuori posto a Vienna o Budapest. Plus,it has a small medieval quarter that vaguely resembles Prague.To the north of Zagreb, in the middle of green, rolling hills, lies Varazdin , Croatia's most underrated city. Inoltre, è un piccolo quartiere medievale che assomiglia vagamente Prague.To nord di Zagabria, nel cuore del verde, dolci colline, si trova a Varazdin, Croazia più sottovalutata città. Lying too far from the coast to attract much tourism, Varazdin nevertheless boasts a stunningly well-preserved baroque center. Situato troppo lontano dalla costa molto per attirare il turismo, Varazdin, tuttavia, vanta una stunningly ben conservato centro barocco. So, what to see first? Allora, cosa vedere per prima? Following is my personal list of highlights for a Croatian visit: In seguito è la mia personale lista delle evidenzia per una visita croato: - Dubrovnik Dubrovnik
Byron called it the "Pearl of the Adriatic" for the magnificent curtain of walls surrounding a city paved in marble and strewn with Renaissance sculpture. Byron è chiamato la "Perla dell 'Adriatico" per la magnifica cortina di mura che circondano la città pavimentata in marmo e disseminata di scultura rinascimentale. - Hvar Town Città di Hvar
In addition to the splendid harbor promenade and sculptured facades, it's becoming known for the best nightlife on the Adriatic. Oltre al porto splendido lungomare e facciate scolpite, che sta diventando famosa per la migliore vita notturna sul Mare Adriatico. - Korcula Town Città di Korcula
It resembles Hvar in some ways, especially the narrow cluster of streets,but iit lies on a narrow peninsula and is quieter. E 'simile a Hvar, in qualche modo, in particolare le strette strade del cluster, ma IIT si trova su una stretta penisola ed è tranquilla. - Rovinj Rovigno
Istria's prettiest little town, it retains the flavor of a traditional fishing port despite the heavy influx of tourists in recent years. Istria della bella cittadina, che conserva il sapore di un porto di pesca tradizionale, nonostante la forte afflusso di turisti negli ultimi anni. - Plitvice Lakes National Park Laghi di Plitvice Parco Nazionale
It has to be seen to be believed. Esso deve essere visto per essere creduto. The 16 turquose lakes seem to glow and there are waterfalls everywhere. Il 16 turquose laghi sembrano bagliore e ci sono cascate in tutto il mondo. It's a UNESCO world heritage site. E 'un patrimonio mondiale dell'UNESCO. - Brela Beach Brela Beach
The idyllic coves, bordered with pine trees, stretch out like a long necklace of beaches. Insenature idilliaco L', confinante con pini, si estende come una lunga collana di spiagge. Forbes magazine recently named it one of the top twenty beaches in the world. Recentemente rivista Forbes ha nominato uno dei primi venti spiagge del mondo. No matter where you go in Croatia, you'll find people eager to welcome tourists after the grueling war of the early 1990s. Non importa dove si va in Croazia, troverete persone desiderose di dare il benvenuto a turisti grueling dopo la guerra dei primi anni 1990. English is widely spoken and costs are comparatively reasonable compared to the rest of the European coast. L'inglese è ampiamente parlato e costi sono relativamente ragionevole rispetto al resto delle coste europee. So what are you waiting for? Che cosa stai aspettando? Jeanne Oliver has written all three editions of Lonely Planet's Croatia guidebook. Jeanne Oliver ha scritto tutti e tre edizioni della Lonely Planet della Croazia guida. To find out more about traveling to Croatia and to book your trip, visit Jeanne's website, http://www.croatiatraveller.com . Per saperne di più sul viaggio in Croazia e per prenotare il tuo viaggio, visitare il sito web Jeanne, http://www.croatiatraveller.com. You have permission to publish this article electronically or in print, free of charge, so long as the byline and resource box are included. Hai il permesso di pubblicare questo articolo per via elettronica o su stampa, gratuitamente, fintanto che il sottotitolo e delle risorse casella sono inclusi. Please do not use this article without the byline and resource box. Si prega di non utilizzare questo articolo senza il sottotitolo e delle risorse casella. Many thanks! Molte grazie! Tags: Tag:
|