Author: Marc Hurwitz Autore: Marc Hurwitz
Article source: http://travel-hints.info/ . Articolo fonte: http://travel-hints.info/. Used with author's permission. Utilizzato con il permesso dell'autore. There is something about a town tucked between the mountains and the sea. C'è qualcosa su un paese situato tra le montagne e il mare. Often, it feels like one has reached the far end of the world when he or she arrives in a place like this. Spesso, ci si sente come uno ha raggiunto la fine di gran lunga del mondo, quando lui o lei arriva in un luogo come questo. Some well-known examples are Bar Harbor, Maine and Big Sur, California. Alcuni ben noti esempi sono Bar Harbor, nel Maine e Big Sur, in California. I have been to Bar Harbor and nearby Northeast Harbor, and indeed, these towns do have a special feel to them, with beautiful mountains on one side and sparking ocean on the other. Sono stato a Bar Harbor Nord-est e nelle vicinanze Harbor, e anzi, queste città hanno una speciale sentirsi a loro, con belle montagne da un lato e scintille oceano dall'altra. While planning an early summer trip along the Oregon coast with a friend of mine, I read about a town named Yachats. Mentre la pianificazione precoce estate viaggio lungo la costa Oregon con un mio amico, ho letto su una città di nome Yachats. It looked like it might be another one of those places "where the mountains meet the sea." Sembrava che un altro potrebbe essere uno di quei luoghi ", dove le montagne e il mare". The travel books all gave this town high marks, so we decided that we would stay there on the first night of the trip. Il viaggio ha dato tutti i libri di questa città alta di marchi, così abbiamo deciso che avremmo rimanere sulla prima notte di viaggio. My friend and I flew into Portland on a day that featured record heat. Il mio amico e mi ha volato in Portland in un giorno che figurano registrare calore. The outdoor temperature gauge in our car read 99 degrees as we left the airport. Il misuratore di temperatura esteriore nella nostra auto leggere 99 gradi, come abbiamo lasciato l'aeroporto. We drove west toward the Pacific, and watched the temperature drop degree by degree as we got closer to the sea. Ci ha spinto a ovest verso il Pacifico, e guardò la temperatura goccia grado per grado, come abbiamo più vicina al mare. By the time we reached the seaside town of Tillamook, the temperature was 49 degrees—a 50-degree drop in about 70 miles! Con il tempo abbiamo raggiunto la località balneare di Tillamook, la temperatura era 49 gradi, 50 gradi in calo di circa 70 miglia! We followed the coastal road through some of the most spectacular country that I had ever seen. Abbiamo seguito la strada costiera attraverso alcune delle più spettacolari paese che io abbia mai visto. Sea stacks, fog, steep cliffs, and remote seaside villages lent a haunting feel to the area. Mare pile, nebbia, ripide scogliere, mare e villaggi remoti prestato un inquietante sensazione di zona. We drove through the bustling town of Newport, the last town before Yachats. Abbiamo guidato attraverso la vivace città di Newport, l'ultima città prima Yachats. We followed the wooded road for awhile longer, then entered Yachats. Abbiamo seguito la strada boschiva per un po 'più a lungo, poi è entrato Yachats. I looked around and saw a couple of gift shops, a seafood restaurant, a pay phone…and that was about it. Io guardai intorno e ho visto un paio di negozi di souvenir, un ristorante di frutti di mare, un telefono a pagamento ... e che è stata al riguardo. "Is this it?" "E 'questo che?" I asked my friend. Ho chiesto il mio amico. We decided to drive a bit further, but were quickly in the woods again. Abbiamo deciso di guidare un po 'oltre, ma sono stati rapidamente nei boschi di nuovo. We turned around, wondering what could possibly be the allure of this place. Abbiamo girato intorno, chiedendo ciò che potrebbe eventualmente essere il fascino di questo luogo. We located the motel that we were to stay in for the night, and started to understand why the travel books raved about this place. Abbiamo individuato il motel che siamo stati a rimanere per la notte, e ha iniziato a capire il motivo per cui il viaggio raved libri su questo luogo. Directly behind the motel was a scene that included rolling fog over a choppy Pacific Ocean, sea stacks and small cliffs surrounding a small, sandy beach, and a winding path that led in both directions along the coast. Direttamente dietro il motel è stata una scena che comprendeva rotolamento nebbia su un increspato Oceano Pacifico, mare pile e piccoli scogli che circondano una piccola spiaggia di sabbia, e un tortuoso percorso che ha portato in entrambe le direzioni lungo la costa. From my room, I could hear the waves crashing against the rocks. Dalla mia stanza, ho potuto sentire le onde schiantarsi contro le rocce. The smell of the sea was everywhere. L'odore del mare era ovunque. Suddenly I couldn't wait to see the rest of Yachats. Improvvisamente non ho potuto aspettare per vedere il resto del Yachats. After we settled in, my friend and I decided to check out the ocean path. Dopo aver risolto in, il mio amico e ho deciso di controllare l'oceano percorso. It seemed to head toward the center of town, which was about a mile away. Sembrava di testa verso il centro della città, che è stata di circa un miglio di distanza. We walked along some of the path, breathing in the fresh air and admiring the cottages along the cliffs. Abbiamo camminato lungo circa del percorso, nella respirazione l'aria fresca e ammirare il cottage lungo le scogliere. But it was getting late and we were hungry, so we headed back to the motel and drove into town. Ma è tardi e ottenere eravamo affamati, per cui abbiamo intitolato al motel e guidato in città. There was a rustic little seafood restaurant in the center of town that had a terrific view of the Pacific. Vi è stato un po 'di frutti di mare rustico ristorante nel centro della città che ha avuto un incredibile vista del Pacifico. We stopped there for dinner and I had a very satisfying plate of fish and chips (I would subsequently have fish and chips for dinner every night for the next four nights). Ci siamo fermati per la cena e ho avuto una grande soddisfazione piatto di pesce e patatine fritte (mi hanno successivamente pesce e patatine fritte per la cena ogni sera per i prossimi quattro notti). I ate too much, as usual, though, and we decided to walk off our dinners before the sun went down. Ho mangiato troppo, come al solito, però, e abbiamo deciso di camminare al largo delle nostre cene prima che il sole è andato giù. There really wasn't much to Yachts, but it definitely had a certain charm to it. Ci è stato davvero molto per non Yachts, ma sicuramente ha un certo fascino ad essa. We walked through town, noting that there was a breakfast place; this would come in handy on our way out. Abbiamo camminato attraverso la città, osservando che vi è stato un luogo prima colazione; questo sarebbe venuto a portata di mano sulla nostra via d'uscita. Soon we came to the harbor, and took a right along a side road that wound along the coast. Presto siamo giunti al porto, e ha un diritto lungo un lato della strada che ferita lungo la costa. The road had a sandwich shop on one side and an angry, churning sea on the other. La strada era una paninoteca su un lato e uno arrabbiato, zangolatura mare dall'altra. We continued along the road and soon discovered that it led to the path back to the motel. Abbiamo proseguito lungo la strada e ben presto scoperto che ha portato al percorso al motel. We backtracked to the car with the intentions of walking into town in the morning. Abbiamo backtracked per la macchina con le intenzioni di camminare in città al mattino. I'm not sure I have ever slept as well as I did that night in Yachats. Non sono sicuro che io abbia mai dormito così come ho fatto in quella notte Yachats. The combination of flying the day before, then driving a long distance obviously helped. La combinazione di volare il giorno prima, quindi la guida di un a lunga distanza, ovviamente, ha contribuito. But more than that, the continuous sounds, smell, and feel of the ocean, a scant 100 feet away, permeated my room. Ma più di questo, il continuo i suoni, l'olfatto, il tatto e l'oceano, uno scarso 100 piedi di distanza, permeato mia stanza. By the time I woke up the next morning, to say I felt refreshed would be a major understatement. Con il tempo mi sono svegliato la mattina seguente, per non dire mi sentivo aggiornata sarebbe un grave sottovalutazione. Our second day in Yachats was much more promising, weather-wise; while still foggy, there were patches of blue sky above, and it was a bit warmer out. Il nostro secondo giorno in Yachats è stato molto più promettente, meteo-saggio, mentre ancora nebbia, c'erano le patch di cielo blu di cui sopra, ed è stato un po 'più caldo fuori. We left the motel, headed to the path and took a left toward town. Abbiamo lasciato il motel, con a capo il percorso e ha preso a sinistra verso la città. The path wound its way toward town, skirting cliffs and passing by quirky beach homes. Il percorso ferita suo cammino verso la città, battiscopa e scogliere passando da eccentriche spiaggia case. After about a half mile, the path ended at the road we had been on the night before. Dopo circa mezzo miglio, il percorso si è concluso a noi la strada era stata la notte prima. My friend and I continued into town, seeing for the first time that Yachats was surrounded by mountains. Il mio amico e ho continuato in città, vedendo per la prima volta che Yachats è stata circondata da montagne. It was low tide, causing the town harbor to become more like a huge, sandy beach, so we walked down to it and went as far as we could before hitting the water. E 'stata la bassa marea, causando la città al porto di diventare più simili a un enorme, spiaggia sabbiosa, così abbiamo camminato verso il basso e ad esso è andato, per quanto abbiamo potuto prima di colpire l'acqua. The view back toward town was very nice, with mountains and beach seeming to meet right where the town was. La vista posteriore verso città è stata molto piacevole, con le montagne e la spiaggia apparente diritto di incontrare la città dove è stato. We checked out of the motel and left Yachats, but on the way out of town, we saw what might have been the most spectacular part of the area; a place called Cape Perpetua. Abbiamo check-out del motel e Yachats sinistra, ma sulla strada fuori città, abbiamo visto che cosa avrebbe potuto essere la parte più spettacolare della zona, un luogo chiamato Capo Perpetua. This was a place where the mountains TRULY met the sea. Questo è stato un luogo dove le montagne vera esperienza sul mare. Cliffs nearly 1,000 feet high tumbled down to the rocky coast, and several paths crossed the area. Scogliere quasi 1.000 piedi alto crollo verso il basso per la costa rocciosa, e diversi percorsi della zona attraversata. We spent a good amount of time here before heading to our next destination. Abbiamo trascorso una buona quantità di tempo qui, prima di andare alla nostra prossima destinazione. While we saw some unforgettable places during the rest of the trip, Yachats still stands out in my mind every time I think about the Oregon coast. Mentre abbiamo visto alcuni luoghi indimenticabili durante il resto del viaggio, Yachats spicca ancora nella mia mente ogni volta che penso a Oregon la costa. Copyright 2005, Travel Guide of America. Copyright 2005, Guida di Viaggio d'America. All Rights Reserved. Tutti i diritti riservati. Marc is a writer who has helped create Travel Guide of America , a US travel guide that focuses on interesting cities, towns, and villages that are vacation destinations. Marc è uno scrittore che ha contribuito a creare Travel Guide d'America, una guida di viaggio degli Stati Uniti che si concentra su interessanti città, città e villaggi che sono destinazioni di vacanza. You can find out more about Yachats on the Yachats, Oregon page in Travel Guide of America. Potete trovare maggiori informazioni su Yachats sulla Yachats, Oregon pagina nella Guida di Viaggio d'America. Tags: Tag:
|