Search our Articles私たちの記事を検索

Titlesタイトル
Titles & descriptionsタイトル&説明

 

Winter Crappie Fishing Secrets 冬クラッピー釣りの秘密
Winter fishing is fast becoming a very popular sport enjoyed by the angler that doesn't want to put ...冬の釣りは非常に人気のあるスポーツは高速を望んでいないの釣り人が利用になっている...

The 10 Best Bass Fshing Baits Of All Time 最高の 10 低音Fshing餌すべての時間
This article will discuss ten of the best bass fishing baits of all time.この記事は、すべて10時間の最高のバス釣り餌を話し合うだろう。 Each has its own specific ...それぞれ独自の特定している...

Catching Tarpon Is Exciting ターポンを引くエキサイティングだ
Tarpons are one of the most popular saltwater species around. Tarpons 、最も人気のある塩水種の周りされています。 It can be very rewarding and exciting ...報われることができ、とてもエキサイティングな...

 

Catch Another Falling Starもう1つの流れ星を捕まえる



Author: Linda Miller 著者:リンダミラー

Article source: http://www.nomadjournaltrips.com/ . 記事のソース: http://www.nomadjournaltrips.com/ Used with author's permission. 著者の許可を得て使用されます。

Recently we stayed at a state campground in Michigan near a couple of lakes and the Kalamazoo River.最近、我々の湖のカップルと、インディアナ州ミシガン州カラマズー川の近くでキャンプ場に宿泊。

The sites were large and wooded and secluded and it was soooooo relaxing to be there.大規模のサイトとされ、人里離れた森のsooooooそこにリラックスしていた。 Lots of interesting people walking and biking and roller blading.興味深い人々ウォーキングやサイクリングやローラーブレードをたくさんのローラー。

The weather was perfect - 70 degrees, perfectly clear, no humidity, with a slight breeze.天気が完璧だった-わずかな風で7 0度、完全にオフにすると、湿度は、 。 (Did I say perfect?) (私は完璧って言った? )

Of course, almost anything you cook or eat in the woods is delicious - and it was!もちろん、あなたが料理するか、森の中で食べるのはほとんど何もおいしいです-していた!

I worked on my new windchimes made from old silverware while I was there - and I hung them out in the "yard" so we could listen to the beautiful chime sounds - and I had people come over to admire them.一方私はそこにいた私は新しいwindchimes古い銀製品から作らに取り組んで-私は、 "庭でそれらを切った"ので、美しいチャイムの音に耳を傾ける可能性がある-と私は人々に称賛に来ていた。 That felt good and was a good affirmation for me to continue.それはいい感じ、私にとって継続するには良い肯定された。

I have been asking for and receiving divine direction, right?私は、神の方向を受け、右に要求していますか? Well, late last night I stepped outside the "Gratitude Chamber" (our RV) to take the chihuahuas to potty...さて、昨日の夜遅く私は、 "感謝商工会議所" (私たちの右室の外)トイレにchihuahuasを強化... and I looked up into the sky.と私が空に見えた。

Oh my goodness!あらまー! I was not prepared for what I saw!私は自分の見たの準備ができていなかった!

Everyone around us had gone to bed, so there were NO lights.私たちは皆ベッドに行っていたので、照明なしていた。 From the middle of this VERY DARK state park, the sky was MAGNIFICENT.このとても暗い状態公園の中から、空の壮大された。 I felt like I was in a planetarium!のように私はプラネタリウムでれたような気分だった!

Even though I live in a rural area and I can regularly see the sky, there are lights around my house which MUST have been blocking some of the stars.にもかかわらず、私は農村地域に住んでいると私は定期的には、空を見ることができ、そこにしなければならないいくつかの星のブロックされている私の家の周りが点灯している。

Anyway, I was so overwhelmed with joy and the magnificence of the Universe that I just stood there with tears streaming down my cheeks.とにかく、私は喜びとは、私は私の涙が頬をストリーミングで立っていた宇宙の素晴らしさに圧倒された。 I thought of my son and how he had sent a falling star to me from Heaven on another occasion...私は自分の息子の方法と考えた彼は私には天国から別の機会に流れ星を送信していた...

and guess what!?と推測何! ?

I saw another falling star.私は別の流れ星を見た。 Of course, more tears.もちろん、より多くの涙。 Even after I went back inside, I felt completely overwhelmed with feelings of pure gratitude and abundance.私はバックの中に入った後も、私は完全に純粋な感謝の気持ちと豊かさに圧倒感じた。

In that moment, I couldn't possibly ask for another thing.その瞬間、私はおそらく別のものを求めることができなかった。 I am truly grateful.私は本当に感謝しています。

Copyright 2005 Linda Miller is a Spiritual Entrepreneur who deliberately creates abundance and prosperity while contributing to increasing the consciousness of the world.一方、世界の意識の向上に寄与する著作権2005リンダミラーは、霊的な起業家は、故意に豊富と繁栄が作成されています。 This article may be distributed freely, provided that this resource box is included in its entirety. http://www.SpiritualEntrepreneurToday.com and http://www.MyCampingConnection.comこの記事は自由には、このリソースボックスを完全に含まれています。 http://www.SpiritualEntrepreneurToday.comとhttp://www.MyCampingConnection.com 配布されることがあります

This article may be shared in print or electronically, provided the resource box at the end is included.この記事を印刷または電子的には、最後には、リソースボックスを提供共有されることがあります含まれています。 A courtesy copy of your publication will be appreciated.あなたの出版物のコピーを表敬よろしくお願いいたします。


Tags:タグ:

友達に


English translation German translation - Deutsche Übersetzung French translation - Traduction française Italian translation - Traduzione italiana Spanish translation - Traducción española Portuguese translation - Tradução portuguese Chinese translation - 中国翻译 Japanese translation - 日本翻訳 Korean translation - 한국 번역 Arabic translation - الترجمه العربيه
Copyright © 2007 outdoors-life.info 著作権© 2007 アウトドア- life.info