Author: Emily Sandberg 著者:エミリーサンドバーグ
Buying a used travel trailer can be a scary prospect indeed.トレーラーの購入は使用済みの旅行は本当に恐ろしい展望することができます。 But, armed with a little information and the attitude that the right trailer is out there for you, you can get through the buying process and come out on the other end with a fantastic used travel trailer! First, you must know how much trailer you need to suit your situation and how much you can handle in terms of price and towing capability.しかし、ほとんどの情報や態度には、右側のトレーラー場合は、購入プロセスを得ることができますがある場合に使用され、素晴らしい旅行トレーラーで、もう一方の端に出てくる武装!まず、どれくらいの予告編を知っている必要があることをとお客様の状況に合わせてどれくらいの価格とけん引能力の面で処理できる必要があります。 I can't help you much with price--you'll have to decide beforehand what you range is, but you can research what trailers are available for what prices on the internet.私は価格をお届けすることはできません-y ou'll事前にどんなことが、何の予告編は、インターネット上のものの価格がご利用いただけます研究の範囲を決定する必要があることです。 As far as towing capability is concerned, you need to be concerned with two numbers--GTW (gross trailer weight),which is the maximum weight your vehicle is designed to pull, and TW (tongue weight); that's the downward force (measured in pounds) your hitch ball can support.けん引能力を懸念している限りでは、 2つの数字-G TW(トレーラー総重量)は、お客様の車を引くように設計されている最大重量は、トレッド幅(舌重量)を心配する必要があります;は、下向きの力(測定ボールをつなぐポンド)をサポートすることができます。 Both of these figures can be found in your vehicle's owner's manual and should be topmost in your mind when considering which trailer you can tow. Now to the fun part; once you have decided some of your basic needs, you can start shopping!これらの数字の両方をあなたの車のとすべきである最高あなたの心を考えるときにはトレーラーでけん引することができますマニュアルは、楽しい部分今すぐに、一度にいくつかの基本的なニーズを決定している所有者の場合、ショッピングを始めることができますで見つけることができます! You may have used RV dealerships in your area.あなたがお住まいの地域で使用される右心室の販売店があります。 That's great news since you will have a wider selection and a salesperson to offer suggestions and recommendations.それは素晴らしいニュースからの提案や提言を提供するための幅広い選択とは、販売員があります。 Of course if you don't, you can find plenty of used trailers for sale through your local classifieds and online.しない場合はもちろん、あなたの販売については最寄りの案内広告やオンラインを通じて多く使用される予告編を見つけることができます。 Don't be shy--see a lot of trailers; it's the only way to find the one that's just right for you! Once you do find a trailer to consider, there are a lot of things to keep in mind; I suggest making a checklist to remind yourself what you are looking for and to take notes about the features and condition of each model you see. Starting with the exterior, look for dents and dings, rusted spots, rusty or loose screws.恥ずかしがらないで-トレーラーの多くを参照してください;は、 1つを見つけるための唯一の方法は、あなたに合った一度検討するためのトレーラーを見つけるよ!のは、あることを覚えておくことがたくさんある;私することをお勧めあなたのためのチェックリスト、何が求めているの機能を参照してください各モデルの条件についてのメモを取るに自分を思い出させるの外観は、へこみとdingsは、観光スポット、さびたやゆるいさびたネジを探すと料金。 Check if the exterior compartments are clean and dry.区画は、外観が汚れていないかどうかを確認し乾燥。 Inspect the roof; are the rubber seals cracking or discolored from water/sun damage?屋根の検査、ゴムシール割れや水から変色/太陽の損傷は何ですか? Are the vent covers secure?セキュリティで保護カバーを晴らすか? Is there a roof rack?屋根のあるラックはありますか? Check any awnings and pullouts to see if they operate smoothly and look to be in good repair.スムーズに動作して良い場合は、修理になると任意の日よけとpulloutsかどうかを確認してください。 Is the awning discolored or mildewed?オーニングは、変色やかびの生えた? Is it large enough? Moving inside, check the doors; do they close securely?それは十分ですか?内部には、ドアのチェックを移動する;は安全に近いのですか? Check the hinges and handles and locks.ちょうつがいをチェックし、ハンドルをロックします。 Is there a pull out step?そこから引っ張っている段階ですか? Does it work well and store securely?それも仕事とを安全に保管していますか? Are the windows in good condition?良い状態では、 Windowsですか? Do they operate smoothly and lock securely?安全にロックをスムーズに動作していますか? Are all the screens in place?場所にあるすべての画面ですか? Are they in good repair? Consider the interior walls and flooring.修復には良いですか?の内装壁や床を考えます。 Are there signs of water damage, including discoloration and soft spots?変色とソフトの観光スポットなどが水障害、の兆しはありますか? Do you like the colors?色は好きですか? Are the walls or flooring marked with stains? What is the condition of the furniture?壁や床の汚れが付いていますか?どのような家具の条件は何ですか? Are all the appliances in working order?注文作業中のすべての製品はありますか? Turn everything on and check it's performance.すべての電源をオンにしてのパフォーマンスをチェックしてください。 The refrigerator and freezer will take a few hours to fully cool, but if this trailer is on your "short list," be sure to check them.冷蔵庫と冷凍庫完全に冷やすためには数時間かかる場合、このトレーラーを"ショートリストには、 "それらを確認してください。 Turn on all faucets to check for leaks; check the water heater and all holding tanks for leaks by filling them with water.すべての蛇口の電源をオンに漏れがないか確認し、タンクの水漏れのすべての持ち株を記入することによって、給湯器チェックしてください。 Check if the bathroom is big enough.確認する場合は、大きなバスルームで十分だ。 Lay down on the bed; do you feel comfortable in the sleeping space?レイをベッドの上で、ご利用には、快適な睡眠空間に感じるのですか? Are the closets big enough?はクローゼットビッグ十分ですか? Can you see your family vacationing happily in this space? If so, then you know all your hard work has paid off, and you have found the perfect travel trailer for your family!あなたの家族の幸せはこの分野で休暇を見ることはできますか?その場合、その後、すべてのハードワークが報われたことで、ご家族のための完全な旅行トレーラーを発見した! If not, you know your checklist has weeded out another poor choice, and you are that much closer to finding your trailer.そうでない場合は、お客様のチェックリストを別の選択肢を除草している貧しい人々を知っていると、あなたのトレーラーを見つけるには、かなり接近している。 So, get out there and get to work; your next family vacation could be in your very own perfectly used travel trailer.そのためには、世界に飛び出して、動作させる;あなたの次の家族休暇旅行のお客様専用のトレーラーで完璧に使用される可能性がある。 Tags:タグ:
|