Search our Articles私たちの記事を検索

Titlesタイトル
Titles & descriptionsタイトル&説明

 

Ultimate Key West Fishing 究極のキーウエスト釣り
Key West is a saltwater fishing anglers dream.キーウエストは、塩水釣り釣りの夢です。 One of the premier places to fish, Key west is an ult... 1つは最高の場所に魚、キー西は先月のです...

Santa Cruz Church – the Portuguese Legacy in Bangkok サンタクルス教会-ポルトガル語レガシーバンコクで
Santa Cruz Church, the church of the holy cross, was built in the reign of King Taksin, a legacy of...サンタクルス教会は、聖なる十字架の教会、キングタクシン将軍の遺産の治世に建設された...

Fishing For Spoonbill Catfish ヘラサギナマズの釣り
When it comes to fishing for spoonbill catfish, there is almost as much misinformation as there is l...ヘラサギがナマズの釣りになると、多くの誤った情報がほとんどだとしても..はl以下

 
  

Code of Conduct for Outdoor Enthusiastsアウトドア派のユーザーの行動規範



Author: Chuck Fitzgerald 著者:チャックフィッツジェラルド

Article source: http://www.men.com/ . 記事のソース: http://www.men.com/ Used with author's permission. 著者の許可を得て使用されます。

My favorite outdoor related quote comes from John Muir, the father of our national park system and founder of the Sierra Club.私の好きなアウトドア関連の引用ジョンミューア、我々の国立公園制度とは、シエラクラブの創立者の父から来ている。 He said, "When one tugs at a single thing in nature, he finds it attached to the rest of the world."彼は、 "自然の中で、 1つのものを1つtugs 、彼は、世界の他の部分に添付見つかった"と述べた。 This quote means more to me today than it did twenty years ago and will undoubtedly mean more to me still as I spend an increasing amount of time out of doors.よりも20年前とは、私タイムアウトドアの増加量を過ごすのは間違いなく私には他のことを意味するこの私には今日より引用することを意味します。 Muir is telling us something of great importance - we are attached to nature too.ミューア我々にとって非常に重要な何かを語っている-私たちは自然にも添付されています。 Therefore, how we think and act while visiting wild places today will ultimately determine the amount of enjoyment by outdoor enthusiasts for ever more.したがって、どのように行動すると思うと、最終的に楽しみながら、今日の量を決定するこれまで以上のアウトドア愛好家が野生の場所を訪れる。 So how should we think and act?では、どうすればと思うし、行動するか?

A code of conduct exists for outdoor enthusiasts.アウトドア愛好家のための行動規範が存在する。 It is called the Principles of Leave No Trace.痕跡を残すのが原則と呼ばれています。 This set of best practices was designed specifically to ensure our outdoor recreational activities are sustainable over long periods of time.ベストプラクティスのこの設定、特に私たちの野外レクリエーション活動を確保するために長い期間にわたって持続可能な設計されている。 Leave No Trace is an organization dedicated to educating people on how to minimize their impacts while enjoying the outdoors.痕跡を残す方法は、組織の影響を最小限に抑えるためには、アウトドアを楽しむ人々を教育しています。 Here are their seven principles.ここには7つの原則があります。

1. 1 。 Plan Ahead and Prepare計画を控え、その準備

2. 2 。 Travel and Camp on Durable Surfaces旅行やキャンプ耐久性の面で

3. 3 。 Dispose of Waste Properly処分廃棄物を適切に

4. 4 。 Leave What You Findあなたが何をして下さい残す

5. 5 。 Minimize Campfire Impactsキャンプファイアーの影響を最小限に抑える

6. 6 。 Respect Wildlife野生動物を尊重する

7. 7 。 Be Considerate of Other Visitors他の訪問者の思いやりがある

BackCountry Toys is a supporter of Leave No Trace and we encourage all outdoor enthusiasts to do likewise.玩具なしトレースバックのままの支持者であり、我々はすべてのアウトドア愛好家も同様に行うことをお勧めします。 To learn how to put these principles into action, you may find more information on their website at www.lnt.org or on our website as well.これらの原則をどのように行動にすることを学ぶためには、そのウェブサイトにwww.lnt.orgまたは当社のウェブサイト上でも詳細な情報を見つけることがあります。

Over the years, I have tugged on countless things in nature.私は長年にわたり、自然の中で無数のものにtuggedしている。 I have found out they are indeed attached to everything else - including me.彼らは実際には他の全てに接続されている-私を含め私を発見した。 As outdoor enthusiasts we understand the importance of our relationship with the backcountry and we are keenly aware of how our attitudes and our actions determine the long term viability of these wild places.我々はバックとの関係の重要性を理解してしみじみとのアウトドア愛好家としてどのように我々の態度や行動、これらの野生の場所の長期的な生存率を決定承知している。 Here is another of my favorite quotes.ここに別の私のお気に入りの引用符の一つです。 This one is by Michel Montaigne.この1つのミシェルモンテーニュによるものです。 "Let us permit Nature to take her own way; she better understands her own affairs than we." "私たちは彼女自身の自然な方法を講じることを許可しよう;彼女は私たちよりも自分のより良い関係を理解している。 " Use this information and you'll Get It Right The First Time.この情報を使用すると、右の最初のタイムが出ます。 Get Outdoors!屋外プレゼント!

Chuck Fitzgerald is the owner of Arizona based BackCountry Toys, an online specialty store with the "Best Gear Out There" and dedicated to helping outdoor enthusiasts to "Get It Right The First Time" with timely educational information.チャックフィッツジェラルドアリゾナの所有者バックトイ、そのベスト"ギア" Outと"アウトドア愛好家の助けを取得するために専用のオンライン専門店ベースに右第一時間"タイムリーな教育情報を。 Please visit http://www.BackCountryToys.com to find great gear and to receive the Fact & Tips e-newsletter, "FreshAir."しばらくして大きな歯車を見つけるに電子ニュースレターは、ファクト &ヒントを受信するhttp://www.BackCountryToys.comにアクセスすると、 " FreshAir 。 " (800) 316-9055. ( 800 ) 316から9055 。


Tags:タグ:
トレースbackcountrytoys

友達に


English translation German translation - Deutsche Übersetzung French translation - Traduction française Italian translation - Traduzione italiana Spanish translation - Traducción española Portuguese translation - Tradução portuguese Chinese translation - 中国翻译 Japanese translation - 日本翻訳 Korean translation - 한국 번역 Arabic translation - الترجمه العربيه
Copyright © 2007 outdoors-life.info 著作権© 2007 アウトドア- life.info