Author: Andy Bezara 著者:アンディBezara
Article source: http://www.hotlib.com/ . 記事のソース: http://www.hotlib.com/ 。 Used with author's permission. 著者の許可を得て使用されます。 Costa Rica is a small country - just 75 mi/120 km separates the Pacific Ocean from the Caribbean Sea at the narrowest spot - Costa Rica still has some of the most diverse scenery in the world.コスタリカは小さな国だ-わずか7 5キロのm i/120カリブ海の狭い場所で、太平洋を分離-コスタリカは、現在でも世界で最も多様な景観を持っています。 Its coasts have both sandy beaches and marshy swamps, while its interior is dotted with volcanoes, dense with rain forests and abundant with unusual flora.火山のインテリアは、熱帯雨林や珍しい植物を豊富に点在している高密度の海岸、砂浜や湿地沼地している。 When you are planning your Costa Rica vacation, make sure to visit destinations like Monteverde Cloud Forest, Corcovado National Park, Tortuguero National Park or Manuel Antonio National Park.ときに、 、 、 Tortugueroマヌエルアントニオ国立公園や国立公園コルコバド山国立公園のMonteverde雲林のように目的地を訪問することを確認するコスタリカの休暇を計画している。 In addition, you will enjoy in your Costa Rica vacation, a wide range of adventure travel activities, including scuba diving, hiking around the Arenal Volcano area, and exploring the dense tropical rainforests.また、お客様のコスタリカの休暇、スキューバダイビング、アレナル火山周辺のハイキングなどの冒険旅行活動の広い範囲でお楽しみいただけますし、濃厚熱帯雨林を探索。 What to do?どうしたらいいでしょう? Where to do?ここでは? Fly through the rain-forest canopy on a zip line?雨は、 zip形式の行に森林キャノピーを飛んでいくのか。 Go white-water rafting?急流の筏下り移動? Climb a volcano?火山登山? Laze on a white-sand beach in guanacaste and manuel antonio national park on the pacific coast or Limon on the caribbean coast?なまけるの白い砂浜にguanacasteで、マヌエルアントニオ国立公園の太平洋沿岸やリモンのカリブ海沿岸のか? Check out colorful marine life while snorkeling?シュノーケリングは、カラフルな海洋生物を確認するか? Or try to hook one on a deep-sea fishing excursion?遠洋漁業や遠足に1つのフックを試みるか? Costa Rica offers plenty of pleasant choices like these, especially if you're interested in nature and outdoor activities.このような楽しいコスタリカたくさんの選択肢が、特に場合は自然や野外活動に関心を持って提供しています。 That's why so many people have chosen to go there: In the past decade, the number of visitors has quadrupled, and tourism has become a big part of the nation's economy.だからこそ、多くの人々はそこに行くことを選んだようだ:過去10年間では、訪問者の数を4倍しており、観光国の経済の大部分となっている。 Costa Rica is practically synonymous with ecotourism - travel that incorporates education about the environment and promotes preservation of natural resources.コスタリカ実質的にエコツーリズムと同義語だ-は、環境に関する教育に組み込まれ、天然資源の保全を推進する旅行。 The country has a large number of national parks and nature preserves that boast a rich array of birds, mammals, reptiles and rain-forest plants.全国の国立公園の大自然が多くており、鳥類、哺乳類、爬虫類や雨の豊富な森林植物自慢の配列を保持します。 The variety of birds, in particular, is astounding: Some 850 species are packed into a relatively small area, a bird watcher paradise.特に鳥の種類は、驚異的です:一部の850種は比較的小規模なエリアは、鳥の観察者天国にパックされています。 Approximately 25% of the country's land has been set aside in protected areas, earning Costa Rica a reputation as an environmentally sensitive country and leader in ecological conservation.その国の土地の約25 %の保護の分野では、環境に敏感な国と生態系保全のリーダーとしての名声を獲得コスタリカ脇に設定されている。 The country has excellent conditions for a number of adventure sports, among them surfing, river rafting, hiking and scuba diving, wind surfing and mountain bike.Those who prefer a less strenuous vacation can view more than 50 volcanoes (Poas volcano, Rincon de la Vieja volcano, Irazu volcano and Arenal volcano) take boat trips down jungle rivers and float through the treetops in the world's first Rain Forest Aerial Tram, visit La Paz Waterfall Gardens, Tortuga Island, The Cafe Britt Coffee tourその国は、かれらの中サーフィン、川ラフティング、ハイキング、スキューバダイビング、ウィンドサーフィンと山bike.Those休暇を好む50人以下の激しい火山( Poas火山、リンコンデラ以上の冒険を表示することができます数多くのスポーツのために優れた条件をしているVieja火山、火山やアレナル火山Irazu )ジャングルの川をボートに乗って、世界初の雨の森空中トラム、訪問ラパスの滝公園、トルツガ島島、ブリットコーヒーのカフェツアーでは、木の中で漂う About The Author著者について Andy BezaraアンディBezara Visit www.mytraveltocostarica.com and find the most wonderful Costa Rica vacation packages訪問www.mytraveltocostarica.comとして下さいコスタリカで最も素晴らしい休暇パッケージ info@mytraveltocostarica.com info@mytraveltocostarica.com Tags:タグ:
|