Author: Daniel Eggertsen 作成者: Daniel Eggertsen
Flounder are a species of flatfish that are typically found in the Northern Atlantic and in waters that are off the shores of the east coast (in the US).ヒラメは、通常は、北部大西洋で発見されたヒラメの一種ですが、東海岸の海岸(米国)がオフの水域で。 There are actually several different types of species that we often include in the term "flounder."ある種の実際には多くの場合、用語の"ヒラメなど、いくつかの種類がある。 " In the United States, we have the summer flounder (found primarily in the Western Atlantic), the southern flounder, and the winter flounder.米国では、私たちは夏のヒラメ(主に欧米の大西洋で)が、南部は、冬のヒラメヒラメしている。 There are also species of flounder that can be found in waters off the coasts of Europe and Japan. Flounders are traditionally pretty small fish and usually range from 12 to 15 inches in size.伝統的にきれいな魚や大きさが12から15インチから小さくても通常の範囲の種は、欧州と日本の海岸沖で見つけることができますひらめされています。ひらめ。 Interestingly, this presents a unique challenge to anglers.興味深いことに、この釣りに一意の課題だ。 Instead of feeling an immediate bite, fishermen who angle for flounder often can feel as if they've snagged their line on something.代わりに即時にかま、しばしば漁師としてのライン沈み木が多い場合は、何かをしてもがく者の角度感を感じることができる。 This can make it tricky to ultimately land a flounder, particularly because the flounder often will hold the bait in its mouth and swim a few feet back to its feeding area. As a result, if a fisherman tries to hook it too soon, they will simply lose half of their bait.これにより、トリッキーな最終的には、特に多くの場合これは、ヒラメの口の中の餌を開く予定だと、数メートル後ろの土地は飼養地域に泳ぐヒラメをすることができます。その結果、漁師場合にもすぐにフックしようとすると、表示されます単純に餌の半分を失う。 As a result, catching flounder presents a challenge for fishermen despite the fish's small size.その結果、ヒラメは魚を捕まえるの小さなサイズにもかかわらず、漁民のための課題を提示。 Flounder are considered ambush predators and they generally feed in the soft mud or sand of the bottom of the ocean. They can especially be found near bridge piles, docks, reefs, and other types of natural or manmade structures that protrude from the ground.ヒラメ待ち伏せ捕食と考えており、一般的に柔らかい泥や砂の海の底の中にフィード。彼らは特に山橋、ドック、珊瑚礁の近くで、見つけることができます自然や人工構造物の他の種類は地上から突き出る。 As a result, flounder can generally be found close to the bottom of the ocean floor, which is a good thing for fishermen to keep in mind. Flounder are especially prevalent during their migration season, so if you want to stand the best chance of landing flounder, it's a good idea to angle for them from September through November, which are considered their migratory months.その結果、一般的に近い海底の漁師を覚えておくことは良いことだが底を見つけることができます。もがく。ひらめ特に流行シーズン中に移行しているので、リンク先の場合は最高のチャンス立つしたいヒラメは、彼らのために角することをお勧め9月から11月は、その移動か月考えられているからだ。 As far as tackle is concerned, experts recommend using a medium stiff casting rod, particularly one that is around 7 feet long. In addition, it's a good idea to use this in conjunction with a smaller baitcasting reel.懸念している限りで取り組む、専門家は、メディアの激しい鋳造棒を使用して、特に一七フィート長い程度であることをお勧めします。加えて、それはいいアイデアが小さいbaitcastingリールと一緒にこれを使用する。 Many experts consider the "standard flounder rig" to be a 4/0-circle hook on a 15-inch 30 lb. test monofilament leader (terminal rigging).多くの専門家は、 "標準"は、 15インチ30ポンド、テストモノフィラメントの指導者(端子装具)で4/0-circleフックをリグヒラメ検討してください。 However, as with most tackle, you'll want to experiment a little and perhaps implement your own unique combination that you find to be the most effective. There are actually several factors to consider when selecting flounder rigs: water depth, current, and bottom terrain.しかし、に取り組むほとんどの場合、実験を少ししているかもしれませんが、おそらく最も効果があるのを感じる独自のユニークな組み合わせを実施するが、実際に選択を検討する際もがくリグスには、いくつかの要因:水の深さ、電流、下が地形。 Because flounder live primarily near the bottom of the ocean (near the floor) you need to make sure that your rig can get the bait down to the bottom.ため、お客様のリグダウンを下には、餌を得ることができることを確認するために必要な海の床( )の近くの底生は主に近くのヒラメ。 Tags:タグ:
|