Author: Jimmy Cox 著者:ジミーコックス
From a distance the Canada goose is easily identified.カナダガチョウの距離から簡単に識別されます。 His body is brown, neck and head black, but his head wears a triangular white patch.彼の体は、首と頭の黒茶色ですが、彼の頭は、三角形の白いパッチを着ている。 He is the biggest of our geese, and is found either as a resident or a migrator over most of the United States. In the spring and fall, he is seen flying very high in great long wedges to and from his wintering and summer breeding grounds, coming down into city parks, reservations and sanctuaries for a rest period and for food. Their voices are strong as they are heard uttering a loud resonant "honk" in flight or on the water.彼は我々の最大のガチョウのであり、どちらかは米国のほとんどが居住者又はmigratorとして発見されています。春と秋には、彼は非常にと彼の越冬や繁殖非常に長い夏から根拠のウェッジで高い飛行見られているは、彼らのフライトでは大声で共鳴"を鳴らす"や、水を偽造通貨行使罪を聞いている都市公園、予約や聖域に残りの期間でダウンしてくると食品です。彼らの声が強い。 While feeding, or together on a pond, they talk in little intimate cries and grunts. This is the hunter's bird, being the most sought after of the geese.池に授乳中、または一緒には、小さな親密な叫びとイサキ類で話す。これは、ハンターの鳥、ガチョウの後に最も求められている。 As a result "Canada" has become exceedingly wary, putting down only after having scanned and circled the area with much care.カナダの"非常に慎重になっている結果" 、スキャンした後のみを置くだけ多くの注意を払ってその地域の図で丸印。 Their sharp eyes can quickly spot a hunter and the best of blinds can be discovered.その鋭い目を迅速かつ最高のブラインドを発見することができるハンタースポットすることができます。 Second only to the wild swans, the Canada is a big bird on the dinner table, weighing from seven to fourteen pounds, with a wing spread of between five and six feet. This goose generally nests on the ground near the water. 2番目の野生の白鳥だけに、カナダのディナーテーブルの上に大きな鳥、 7から14ポンドの重さとの間に五六フィートの翼普及している。 、水の近くの地面にこのガチョウ一般的に巣。 The type of nest depends on the locality.巣のタイプは、地域によって異なります。 It is usually a slight depression in the ground lined with material from the vicinity such as sticks, flag grass and soft grey down from the goose's breast.これは通常、地上の棒、フラグ草とソフト灰色のガチョウの胸から下など、周辺からの材料が並ぶのはわずかに低下している。 At other times the nests are large bulky affairs.他の回では、巣を大きくかさばる担当している。 In some parts of the country when the terrain demands, the nests are in trees, but never far from the water and preferably right above it. During the breeding season the gander, or male goose shows off his staunchness as the family guard and defender.その国の一部では、地形の要求は、巣の木々が、決してこれまでのところ、水から、できれば右上にされています。繁殖期をチラッと見るや、男性のガチョウの中には家族を守るとDFとしてのstaunchnessオフを示しています。 If you approach the nest they will at first look at you with contempt.もし彼らの侮辱を見て最初は、巣のアプローチ。 Come closer and they will become alarmed and hiss, wave their powerful wings and be ready to pick a fight. The author has had many a battle with them without so much as provoking one, so true to their cause do they become when an intruder comes by.近づくと不安になるとヒス、波の強力な翼とけんかを売る準備ができている。著者は1つの刺激もなく彼らと多くの戦いを進めており、その原因になるときは、侵入者になるかに該当する〜によって。 Don't underestimate their powerful wings; they can knock you down very easily and, even though they have no teeth in their bills, they are sharp, and if they bite you, the cut can be quite severe. Unlike the ducks, both parents are quite taken up with caring for the young.その強力な羽を過小評価しないでください。彼らは非常に簡単にあなたを倒すことができるにもかかわらず、彼らは歯をしている法案では、彼らは、鋭いいる場合は、おかまは、かなり厳しい削減することができます。は、カモとは異なり、両方の親かなり若いの世話を撮影している。 When swimming on the water, the gander usually leads, the little ones follow and then mother takes up the tail of the parade. Their food is largely vegetable matter.ときは水に水泳、チラッと見ること通常、小さなものとし、母親の尾部がかかりますがパレードに従うリードしている。彼らの食べ物を主に野菜の問題だ。 They love to graze in the stubble fields and the prairies.彼らに愛の無精ひげフィールドとは、大草原に放牧する。 Pasture lands are their pleasure, particularly during the fall migration, for they burn up a great deal of energy during the flight, which must be replaced.牧草地の喜びは、特に秋の移行時に、彼らは大変なエネルギーを燃やすは、飛行中には、交換する必要があります。 Quite often, clouds of them will descend on a farmer's corn field, even though there is little or no water nearby.かなり多くの場合、それらの雲は、農家のトウモロコシ畑にもかかわらず、ほとんどあるいは全く水の近くにありますが下るだろう。 They have been known to be quite destructive in this habit. The Canada is one of the earliest water birds to migrate northward in the spring.この習慣はかなりの破壊があることが知られている。 1つ早ければ、カナダの水鳥の北、春に移行することです。 How it is they know that the ice is melted from the lakes, when they are wintering one or two thousand miles south, is a mystery, but they know it and proceed. After the summer molt they become quite inactive.どのように彼らは、氷の湖、南または2000マイルが1つの越冬ているから溶けている、謎ですが、彼らはそれを知っていると進んでください。は非常に非アクティブになる夏の脱皮した。 Then they begin to gain back their flight feathers, begin to assemble in flocks and become restless.その後に、かれらは飛行羽を得るために群れに戻ると落ち着かなくなるの組み立てを開始するが開始されます。 On a cool night when the winds are right, they will take off on the first leg of a long journey, husbands and wives flying together. They are masters at knowing flight patterns and wind resistance.涼しい夜風が正しい場合には、長い旅には、夫と妻一緒に飛んでの第1戦に出発する。彼らは飛行パターンや風の抵抗を知らずに巨匠されています。 Their flying wedge is so designed that the lead goose breaks the currents for the rest of the wedge.くさびのように飛んでリードをガチョウのくさびの残りのための電流休憩設計されています。 After a spell, the lead goose drops back to the end of the line and the succession continues so that no bird takes the brunt of the wind. Now you know its habits, have fun stalking the Canada goose!魔法の後、再びリードをガチョウの行の最後に、継承が値下がりしましたので、鳥は、風の矛先を続けている。今すぐ使用すると、その習慣を知っている、カナダガチョウのストーカー行為が楽しい! Tags:タグ:
|