Author: Daniel Eggertsen 著者:ダニエルeggertsen
Noodling is one of the great traditions in catfish fishing.魚の手づかみは、 1つの偉大な伝統のナマズ釣りです。 It basically means grabbing the fish with your hand, holding on and bringing that sucker to the surface.基本的に魚を手に入れたいことを意味して手にしっかりつかまっていると吸盤をもたらすことの表面にします。 You don't need a pole, a line, tackle or anything.極を必要とする必要はありません、 1行、または何かに取り組む。 Dangerous?危険ですか? Maybe.多分。 Crazy?クレイジーですか? It's possible.することが可能です。 Fun?楽しいですか? You bet.を賭けています。 Noodling is great fun.魚の手づかみはとても楽しいです。 Here are some tips to help you catch more fish with only your hands, fingers, muscles and a little bit of cunning!ここではいくつかのヒントを提供して他の魚をキャッチして手だけで、指で触れると、筋肉と若干のずるがしこい! Know Your Hole - Your fishing hole, that is.知ってあなたの番ホール-お客様の穴釣り、それは。 There are two reasons you should know the area where you noodle.理由は2つの場所を知っておくべきこと麺です。 1) You are more likely to know where that big cat is hiding out waiting for a bite to come along; 2) Even more importantly, to ensure the safety, health and long life of your fingers. 1 )あなたが他の可能性を知って大きな猫はどこに隠れてたのを待っている咬傷が現れて、 2 ) 、さらに重要なのは、安全性を確保するため、お客様の指の健康と長寿命です。 Watch out for areas where there are snapping turtles, snake and other nasty individuals who would like to take a chunk out of your hand, or any other part of your body they can get to.気を付けろの分野で合わせるには、カメ、ヘビやその他の意地の悪い個人whoチャンクアウトしたいお客様の手を取るか、または任意の体の他の部分を得ることができます。 In other words, don't go noodling in crocodile-infested waters or other potentially dangerous places.言い換えれば、魚の手づかみに行かないでワニが出没する海域やその他の潜在的に危険な場所です。 And, always make sure you have a first-aid kit just in case of an emergency.とは、常にことを確認して、応急処置キットが発生した場合は緊急事態だけです。 2 Pairs Of Eyes Are Better Than One - Get yourself a "spotter," or somebody to watch out for you. 2組の1つ目がましだ-自分を"偵察" 、または誰か気をつけるべきです。 They can get a different angle on what's going on.彼らを得ることができるさまざまな角度で何が起こっている。 Sometimes your field of vision is a little limited while your reaching down under a log and wiggling your fingers.ときにはしては少し視野を限定している間に達するとwigglingダウンして指の下にログします。 Sometimes a trusted buddy can play "lookout," and tell you what they see down there.時には、信頼できる仲間で再生"見張り、 "と言う下の方には何が表示されます。 They can also help you when you're trying to get that big fish out of the water.ときにも役立つことをしようとして得ることの大きな魚を水の中からです。 Very few noodlers ever go out hand-grabbing by themselves.ごくわずかnoodlersまで行く手を引くされています。 It always helps to have a buddy along.バディは、それに沿って、常にに役立ちます。 Use Protective Gloves - No, catfish don't have teeth and they are not likely to take a hunk out of your hand.保護手袋を使用-いや、ナマズはありません歯とされていないようにして手を取るの大柄な人です。 But, some of those big cats that weigh 50 or 60 pounds can cut up your hand fighting you when you pull him out.しかし、いくつかの大きな猫が重さ50または60ポンドファイティングを減らすことにもアップして手を引くときは彼だ。 Noodlers have been known to come away from an underwater wrestling match with a whopper of a cat with some battle scars to go with their story. noodlersに来るから知られていたレスリングの試合での水中猫をつくの傷跡をいくつかの戦いに行く物語です。 Any kind of gloves that give you some protection but still plenty of movement will get the job done.どんな種類の手袋を提供するいくつかの保護しかし、まだ多くの仕事を終わらせる運動が入手してください。 Be Ready For A Fight - Remember a few key things about Mr. Whiskers.戦う準備ができているが-覚えて、いくつかの主要なものについてはミスターのほおひげです。 For one thing, he can be as big as a small child.一例を挙げると、彼は小さな子供と同じくらいの大きさです。 For another thing, he does not want to leave his nice, safe, little hidey-hole.別のこと、彼は彼のニースを離れるしたくない、セーフ、リトル隠し穴です。 What you are going for when you are noodling are those big suckers who are just hanging out in their shelter waiting for a bite to come along.どのようなときにはあなたが行くのは、それらの大きな魚の手づかみsuckers whoは、彼らだけで避難所をぶら下げて待っている咬傷が現れています。 They have no interest in getting out of that hole, much less being pulled out of the water, gutted, fried and eaten by a bunch of happy catfishers.彼らは抜け出すのには関心がないが穴に差し込み、はるかに少ないが、水を抜いて、はらわたを抜かれた、フライドと一束の幸せそうなcatfishers食われています。 I mentioned bringing along a "spotter"; well, you might want to make sure it's a good buddy whose always got your back and would give you a hand if it turns into a heavyweight championship match between man and fish.もたらす申し上げましたように沿って"偵察" ;ええと、お勧めしたいのは良いことを確認して、その仲間と常に持って先頭を使えば、手の場合はヘビー級チャンピオン戦の間に変身する男と魚たちです。 If you talk to a lot of noodlers, you'll hear stories about these fights.話をする場合に、多くのnoodlersしたら、これらのけんかの話を聞く。 They sometimes last up to half an hour or more.最終更新時には、最大で1時間の半分以上です。 Tags:タグ:
|