Author: Jimmy Cox 著者:ジミーコックス
Locating and hooking a fish on a lure or on natural bait is usually the toughest problem in fishing, but after the fish is hooked there's also the important job of boating or landing it.フックの場所や魚は、ルアーや餌は、通常で最も過酷な自然の問題は、釣り、しかしはまっした後、魚はそこにはボートや着陸の重要な仕事をしてください。 In doing this, experience is the best teacher; the best way to learn how to play and land a fish is by hooking many of them.その際、経験は最良の教師;する最良の方法と土地を再生する方法の詳細については魚は、それらの多くはフックします。 However, there are some tips and hints which can be studied in advance so that you won't be fumbling and groping in the dark.しかし、これには、いくつかのヒントやヒントを事前に検討できるようにすることはできません。不器用と痴漢インザダークです。 Playing and boating or landing small fish is often no problem and with a strong line and a stiff rod you can usually merely tighten the drag and reel them in. But when you are fishing with light rods, thin lines and for big fish you must be careful not to strain your tackle.リンク先の再生やボートや小魚は、しばしば全く問題とは、強力なラインとすることができます。硬い棒を引き締めるために、通常単にそれらをドラッグアンドリール釣りインチしかし、光の棒を再処理する場合は、細い線との大きな魚をしなければなりません。緊張していないように注意するに取り組む。 Naturally, broken lines, straightened hooks and even a snapped rod or two are all part of the game and even top-notch anglers encounter them from time to time, but the idea is not to let this happen too often.当然のことながら、壊れたライン、フックともまっすぐにひっかかったロッドまたは2つの部分はすべてのゲームでもトップに遭遇してから時間を切り欠き釣り時間は、アイデアではないが、あまりにも頻繁に発生させてこれです。 When fishing with a spinning outfit you usually use a light line with the right drag setting.紡績服装をするときに釣りに光のラインを使用すると、通常の右にドラッグの設定です。 This is very important.これは非常に重要です。 One way to set the drag is to run your line through the guides on the rod, tie it to a stationary object, such as a pole or a tree, and then start backing up and letting line off the reel spool until you are at least 75 or 100 ft. from the end of the line Next, you tighten the drag a bit and back up, holding the rod tip high. 1つの方法を設定するには、ドラッグして行を実行する上でのロッドのガイドに沿って、ネクタイ、それを静止している物体は、ポールや木などと入力し、スタート]ボタンをオフラインのバックアップと通知されるまで、リールのスプールには、少なくとも75または100フィートから次の行の最後に、あなたを強化するビットとバックアップをドラッグすると、棒の先端保持して高い。 Keep backing up and tightening the drag until the rod takes its maximum bend.バックアップと引き締め維持するまで、棒のようにドラッグは、最大曲げています。 When this happens try backing up again.この現象が発生するのバックアップを試してください。 The line should slip off the spool but not too freely.滑り落ちるその行はあまりにも自由にスプールはできません。 When fishing for fish which, when hooked, start off with long, fast runs, you need a fairly light drag.釣りの魚のときは、ときに夢中、スタート]ボタンをオフに長く、高速実行するたびに、かなりライトにドラッグする必要があります。 If a fish tends to take out a lot of line you may even have to loosen the drag still more.魚の傾向にある場合、多くの行を取得することがありますを緩めてもまだ他にドラッグします。 When you are fishing from a boat and you hook a big fish on light tackle it may be necessary either to follow the fish to keep it from taking too much line or to regain some line while the fish is resting.ボートで釣りをするときには大きな魚にフックを光に取り組む必要があるかもしれませんのいずれかを次の魚の状態に保つことに左右さ過ぎるラインまたはいくつかのラインを取り戻すには、休憩中の魚です。 On the other hand, when you have a fish near the boat or shore ready for boating or landing, you often have to tighten the drag a bit in order to bring him in. This is especially true when fishing in a strong tide or current.その一方で、魚のときには、海岸近くのボートやボートや着陸準備を、あなたは多くの場合ビットを強化するためにドラッグすると、彼を通してやれこれは特に、真のときに釣りに強い潮の流れまたは電流です。 Of course, you should never tighten the drag so much that no line will come off.もちろん、あなたは決してドラッグを強化することは絶対にありませんので多くの行が来るオフになります。 With a spinning reel it is often safer to apply pressure to the reel spool with your finger than to tighten the knob which increases the drag tension.リールはスピニングの安全性を適用することが多いの圧力をして、リールのスプールに指を強化するよりも増加するには、ノブの緊張感のようにドラッグします。 The same principle applies when you are using a conventional rod and reel.同じ原理が適用するときには、従来のロッドとリールを使用しています。 When you are fishing for big fish the drag should always be set well below the strength of the line.釣りをする場合は大きな魚のようにドラッグは常に設定する力になってラインを大きく下回っています。 The longer the runs made by a particular fish, the lighter the drag setting should be.の実行が長く作られる、特定の魚の群れ、ライターのようにドラッグを設定すべきである。 During a fight the rod should always be held up so that the strain and shock will be taken by the rod tip.ロッドと闘う中には、常にアップして、ひずみで開かれるとショックを行うことを、棒の先端です。 Never point the rod at the fish or let it rest on the gunwale of the boat.決してポイントのロッドは、魚やレットイットボートの船べりにかかっているのです。 The most crucial time in fighting a fish is when it is near the boat or the shore, almost ready for the gaff.時間との戦いで最も重要な魚があるときは海岸近くのボートや、ほぼ準備ができて、ガフです。 Here the angler shouldn't tighten his drag but should be set for a sudden run when the fish sees the boat or the first attempt at gaffing is missed.ここでは釣りはない彼のドラッグを引き締めるために設定しなければなりませんしかし、突然の実行時に魚を見て、ボートやgaffingの最初の試みは失敗します。 Gaffing is a job for a man with steady nerves and quick reflexes. gaffingは、男を着実に仕事を反射神経と迅速です。 Always wait until the fish is near the boat and thoroughly played out.魚は常にするまで待って近くのボートと徹底的にプレイする。 Gaffing a big fish when it is still green is dangerous - you can be pulled overboard. gaffingの大きな魚ときには、まだ緑色のは危険だ-引き船外にすることができます。 Also, a wild run or leap can break the line.また、野生の飛躍を実行またはラインを破ることです。 With these few guidelines in mind, you should be able to land that fish every time!これらのいくつかのガイドラインを念頭に置いて、土地ができるようにする必要がありますたびに魚! Tags:タグ:
|