Search our Articles私たちの記事を検索

Titlesタイトル
Titles & descriptionsタイトル&説明

 

Saltwater Fishing Tackle - What Types of Fishing Tackle are Needed for a few of the Top Species? 塩水の釣り道具-どのような種類の釣り道具は、必要に応じて、いくつかのトップへ種ですか?
Many anglers enjoy the challenge that saltwater fishing provides.塩水の挑戦で釣りを楽しむ多くの釣りを提供します。 In fact, it is some of the most ex...実際には、いくつかのことはほとんど例...

Basic Tactics for Crappie Fishing 基本的な戦術をクラッピー釣り
Using jigs is quite possibly one of the best if not the most common tools for crappie fishing or at ...治具は非常に可能性の1つを使用して、ベストていない場合は、最も共通のツールをクラッピー釣り、またはお...

Snowboard Clothing スノーボードの服
Snowboard clothing - when snow gets hot!スノーボードの衣料品-ときに雪がホット!

 

How Do I Survive a Lost in the Woods Disaster?生き残るためにはどうすればよい失われた森の中の災害ですか?



Author: William Doggett 著者:ウィリアムドゲット

There are several reasons that even the most experienced outdoorsman can find themself stranded in the wilderness.には、いくつかの理由でも、最も経験豊富なアウトドア好きの人たち自身足止め荒野の中に見つけることです。 Here are few of the most common scenarios and ways to deal with them.ここではいくつかの最も共通のシナリオとそれらへの対処の方法があります。 Plan Before You Leave Before you embark on any wilderness trip, it is essential that you notify at least one person of where you are going.計画する前に、任意の荒野に乗り出す休暇旅行する前に、通知することが不可欠であること、少なくとも1つのことがどこの人です。 If possible, provide a map and a detailed itinerary so rescuers know where to look for you.もし可能であれば、旅程を提供するための詳細な地図と救助隊どこを探してください。 This will significantly lower the amount of time you have to survive should you find yourself stranded.これは時間の量を大幅に引き下げる必要が生き残るために、自分の鎖をします。 Stay as close to this itinerary as possible; your life may depend on it.この近くにご滞在を可能な限り旅程;あなたの人生年5月に依存している。 Another way to ensure wilderness survival is to pack a good emergency survival kit with enough supplies to keep you alive for up to three days.もう1つの方法を確保するためにパック原野でのサバイバルは良いのに十分な電源サバイバルキット緊急事態を維持するため最大3つの日中に生きています。 It takes surprisingly few things to sustain life and provide for the most common scenarios, so this is an easy way to protect your life.驚くほどかかるとの生活を維持するいくつかの最も共通のシナリオを提供するので、これは、あなたの人生を保護する簡単な方法です。 Physical Injury This is a common scenario for hikers and hunters: You trek deep into the woods, then sprain an ankle so severely that you cannot walk.物理的な損傷これは、共通のシナリオをハイカーやハンター:あなたレックは、森の奥深く、足首をねんざするので歩くことができない深刻なことです。 How do you hike out of the woods with only one good leg?をどのように値上げするのは、森を1つだけ良い脚のですか? Regardless of the type of injury, your first action should be providing good first aid.けがの種類に関係なく、お客様の最初のアクション良いの応急処置を提供すべきである。 This will be easy if you have a first aid kit--and you should, because every survival kit includes one.これは簡単な応急処置をお持ちの場合はキット-とする必要がので、すべてのサバイバルキットが1つ含まれています。 Once you have treated the injury, your next step should be to evaluate your chance of successfully making your way back to civilization.損傷の治療したら、あなたの次のステップを評価する必要がチャンスを正常にしてお帰りくださいを文明のメーカーです。 If you can contact help via satellite or radio, this is the best solution.もしすることができます。お問い合わせヘルプ経由で衛星放送やラジオは、これが最善の解決策です。 If not, ask yourself whether you can hike out without worsening your wound or endangering yourself.そうでない場合は、要求することができますかどうか自分の引き上げを危機にさらすことなしや傷の悪化してください。 If neither is possible, sit tight and wait for authorities to find you.どちらが可能ですが、 、腰をすえて当局を発見するまで待つことです。 With a well-packed survival kit, you know you will at least survive.サバイバルキットは十分に充てんさ、ほら、少なくともあなたは、生き残るためです。 Lost in the Woods Just a short meander off the beaten path can leave you hopelessly lost in unfamiliar terrain.失われた森の中のほんの短い蛇行、辺ぴなパスを残すことは、どうしようも不慣れな地形で失われた。 Unless you have a landmark to guide you, wandering will only exhaust you and leave you even more disoriented.を持っていない限り、ランドマークを案内させ、さすらいの排気だけを残すこともあなたと他の方向がわからなくなっています。 When deep in the wilderness, the chances of running into a more experienced hiker are next to nil.荒野の奥深くにするときは、実行中のチャンスを他の経験豊富なハイカーの横にはnilになります。 How do you find your way home?をどのようにお帰りですか? First, try that cell phone.第一に、携帯電話しようとしています。 Contacting authorities and then letting them find you is always the best plan, however embarrassing it might be.当局と入力し、通知して連絡先を探しては常に最高の計画、しかし厄介なことかもしれない。 If you have no way to call for help, look for a body of water.がない場合に助けを求める方法を、ボディの水を探しています。 Rivers usually flow toward towns, so following one will likely take you out of the woods.町の河川に通常の流れに向かっので、次の1つになりそうに連れていって、森のです。 Experienced outdoorsmen may be able to orient themselves by finding landmarks or by using constellations, but do not attempt to find your own way unless you are confident you can actually do it.経験豊富なoutdoorsmanの複数年5月オリエント自身を発見できるようにランドマークや星座を使用して、しかしはありません自分自身のやり方を探す試行することができます。確信していない場合は、実際に行うにしてください。 Because wandering usually leaves you even more lost, the best plan is to sit tight and wait for authorities.さすらいの通常の葉ため、これまで以上に失われ、最高の計画が当局に、腰をすえて待つ。 When Bad Weather Strikes Even with satellites and radar, the weather experts are often wrong.悪天候の時のストライキも人工衛星やレーダーを駆使し、天気予報の専門家はしばしば間違っている。 How do you stay warm and dry while stranded in a cold and wet forest?ご滞在をどのように日本に足止めさを温かく乾燥した寒さとぬれた森のですか? In most weather situations, the wisest choice is to make a shelter and stay there.ほとんどの天気予報の状況で、最も賢明な選択は、ご滞在を避難所を作る。 This includes rain, snow, blizzards, thunder storms, and even tornados.これには、雨、雪、 blizzards 、雷の嵐、とも竜巻です。 The key to a good homemade shelter is to make it on high ground (so water rolls away from it, not into it) and to cover it with a water resistant material such as leaves.良い自家製の避難所の鍵を握るを作ることには、高グランド(水ロール離れているので、特定すること)と耐水性をカバーすることと葉のような素材です。 If you have that survival kit, you can wrap the whole thing in a plastic garbage bag and huddle in the dry warmth until the weather clears or rescuers find you.サバイバルキットをすれば、ラップにしてしまうすることができますが、プラスチック製のごみ袋と密談は、乾燥した天気予報をクリアするまで、暖かさや救助隊を探している。 Again, the key is to stay warm and dry.繰り返しになりますが、キーは、実際は温かく乾燥に滞在します。 Hypothermia and other exposure-related illnesses can set in rapidly if you are cold enough for a long enough period of time.低体温やその他の暴露に関連した病気が急速に設定さ寒さに十分な場合には十分な期間の長い時間です。 Running Out of Necessities You knew you forgot something!実行中のアウトの必需品を知っていた何かを忘れてしまった! And now here you are in the middle of the wilderness without some essential item.そして今ここでは、大自然の中には、いくつかの重要なアイテムです。 What do you do?どうしたらいいですか? This depends on what you are missing.これは何あなたが行方不明に依存しています。 First, consider the nature of the item as well as how far into the woods you happen to be.第一に、性質を考慮して、アイテムだけでなく、森のをどの程度までできています。 You may be able to live without socks, but water is a necessity.れることがありますできるように生きて靴下、しかし、水が必要だとします。 If you cannot live without the item, your choices are to go back (if you are near enough to do this), call for help, or find an acceptable substitute.場合にアイテムを使わずに生活することはできない、お客様の選択肢が先頭に行く(近くに十分な場合にはこれを行うには) 、助けを求めるか、または見つけるの許容可能な代替品です。 Even in these very different scenarios, the advice is surprisingly similar.これらの非常に異なるシナリオでも、驚くほどの助言は似ています。 Contact authorities if possible; if not, think critically about different means of escape and their odds of success.可能であれば、連絡先当局;ていない場合は、別の手段をエスケープについて批判的に考えるとその成功の確率です。 If finding your way home safely is not probable, wait for authorities to come to you.ホーム安全な方法を見つけるしている場合ではない確率は、当局が来るまで待つことにします。 With appropriate planning and this solid logic, you should be able to successfully navigate any wilderness emergency.適切な計画と、この固体ロジック、ナビゲートすることが出来るはず任意の荒野を正常に緊急事態です。


Tags:タグ:



English translation German translation - Deutsche Übersetzung French translation - Traduction française Italian translation - Traduzione italiana Spanish translation - Traducción española Portuguese translation - Tradução portuguese Chinese translation - 中国翻译 Japanese translation - 日本翻訳 Korean translation - 한국 번역 Arabic translation - الترجمه العربيه
Copyright © 2007 outdoors-life.info 著作権© 2007 アウトドア- life.info