Author: Jimmy Cox 著者:ジミーコックス
One of the most effective lures for black bass in fresh water is the so-called "bass bug" which is used with a fly rod.最も効果的な誘引剤の1つをブラックバスに新鮮な水は、いわゆる"ベースのバグ"には、使用する場合は、フライロッドです。 However, these bugs are too light to cast with a casting or spinning rod.ただし、これらのバグがあまりにも光を鋳造する鋳物や紡績ロッドです。 But the angler who wants to use such tackle can easily make bass bugs which are heavy enough to cast.しかし、このようなタックルを使用する釣りwho望ん簡単に行うことが重低音のバグを十分に出演します。 Such lures (which I will call "spin bugs" to separate them from the regular cork or plastic "bass bugs") should weight at least 1/4 oz.このような誘引剤(これ私はコール"スピンバグ"を分離してから、定期的にコルクやプラスチック製の"低音のバグ" )は、重量、少なくとも1 / 4オンス or a bit more to cast well.または、もう少しにキャストです。 They are usually bulky, having hair or feathers which hold them back during the cast.彼らは通常、かさばる、または羽が髪をホールドして先頭中に出演します。 Spin bugs or bass bugs are usually made to resemble some kind of insect or bug which has fallen into the water.スピンバグや低音のバグは、通常いくつかの種類の昆虫に見立てて行ったかのバグが水に落ちてしまったのです。 These are generally such big insects as dragonflies, butterflies, moths, beetles, and grasshoppers.これらの昆虫としては一般的にこのような大きなトンボ、蝶、蛾、甲虫、バッタです。 Such insects float and kick around on top of the water, so spin bugs which do the same are the best fish-getters.昆虫のようなフロートや水の上に転がっているので、これには、同じスピンのバグは、最高の魚-ゲッタです。 However, some of these lures are also made to resemble minnows, small fish, or frogs.しかし、いくつかの誘引剤は似ても魚神を、小魚か、またはカエルです。 The simplest type of spin bug one can make is a small popping bug.最も単純なバグ1つのタイプのスピンを見張らせることには、小さなバグです。 The spin bugs are much smaller, shorter, and have fewer hooks.スピンバグがずっと小さく、短くし、フックが少ないです。 And they will have hair or feathers added to imitate the legs or wings of a bug or insect.かれらは羽が追加されました髪や足を模倣するかのバグや昆虫の翼のようです。 The popping spin bug can be made from soft, light wood such as cedar or basswood.スピンバグのはじけるようなことがより柔らかく、軽木材などのスギやアメリカボダイ樹です。 It should be about 11/2 in. long and 7/8 in. in diameter.それは約11 / 2インチ長いと7 / 8インチの太さに太くています。 The head slants downward at the regular 45-degree angle.下方には、定期的にslantsの頭を45度の角度です。 You need two small screw-eyes and one treble hook to finish this bug.小ネジ留めする必要があります-目と2つのフックが完了する1つのトレブルこのバグです。 One screw eye goes at the head for the fishing line, while the other one holds the treble hook at the tail. 1つ目のネジが先頭に立って、釣り糸、その間、他の1つのトレブルフックは、しっぽを保持しています。 The screw eyes and hooks should be smaller than those used for regular fresh-water plugs; a No. 2 or No. 4 treble hook is a good size to use.目とフックのネジに比べて小さいが定期的に使われて新鮮な水栓;を第2または第4トレブルフックは、良いサイズを使用しています。 The hooks should be sharp, fine-wire types of the best quality.シャープのフックは、ワイヤーの種類の微最高の品質です。 You'll hook more fish with needle-sharp hooks than with dull, cheap ones.フックの他の魚に注射針の鋭いフックに比べて鈍い、安いものです。 Before the treble hook is put on the screw eye it should be wound with bucktail hair.フックはトレブルの前に目をつけるのネジ留めbucktailばならない傷口を髪にします。 First cut your bucktail hair so that it is only slightly longer than the shank of the hook. bucktailヘアカットして最初のようにわずかに超えることは、フックのシャンクです。 Next, get some fly-tying thread and make a few turns with it around the hook shank near the eye.次に、取得スレッドと抱き合わせのいくつかのフライのいくつかのコーナーを作ること目の周りのフックシャンクの近くです。 Now form three or four pinches of the bucktail hair and have them ready.今すぐフォームの3つまたは4つのbucktail髪pinchesして準備しています。 Take one of the pinches of bucktail, lay it against the hook shank and wind several turns of thread around it. pinchesを取るのいずれかのbucktail 、大げさに言うと風シャンク反対するいくつかのフックターンのスレッド周りしてください。 To make the wings of the spin bug which project from the sides, use buck-tail or other hair.の翼のようにスピンを作るプロジェクトの側面からバグを使うと、バックの尾やその他の髪です。 Take two pinches of the bucktail and wrap the butts tightly with fly-tying thread. 2つのpinchesを取るとラップの吸い殻bucktailフライでしっかりと抱き合わせのスレッドです。 Then dip or dab the windings with clear, waterproof cement.軽くたたくの巻線に入力し、 DIPまたはクリア、防水セメントです。 After they dry, drill two holes in the wood body of the bug, one on each side.彼ら乾燥した後、ドリルで穴を開けた木製ボディの2つのバグは、それぞれの側に1つです。 When you do this, make sure that the holes are just big enough to take the butts of the bucktail wings snugly.この操作を行うことを確認して、穴は十分なだけの吸い殻を取るのは、こぢんまりとbucktail翼です。 In other words, it should be a tight fit.換言すれば、それをしっかりとフィットすべきである。 Then dip the butts of the wings in clear cement and insert them into the holes.のDIPの吸い殻を入力し、セメントとの翼をクリアしての穴に挿入します。 You can also force a drop or two of the cement into the holes with a stick or brush.を強制的にドロップすることもできますまたはセメントの2つの穴に、スティックやブラシです。 When the cement dries the bucktail wings will be held firmly in place.セメントが乾くときに、しっかりとbucktailの代わりに翼が開かれる。 Finish off the wrapping with more turns.他の電源がオフの包装に仕上げています。 Add another pinch of bucktail next to the first one and wind some thread around it.別のピンチを追加bucktailと風の横にあるいくつかのスレッドの最初の1つの策だ。 Keep doing this until the hook shank is completely covered.これまでのフックシャンク続けることは、完全にカバーします。 Bind it with a whip finish or a series of half hitches.バインドすると、一連の半分をサッと完了または故障です。 Then coat the thread wrapping with fly-tying cement or with one of the clear, quick-drying cements which come in tubes.コートのスレッドの折り返しを入力し、フライ-同点セメントや、 1つの明確な、速乾セメントをチューブ入りで売っています。 With one of these spin bugs on the end of your line, you should enjoy success every time.これらのバグを1つスピンして行の終わりにする必要が成功するたびにお楽しみください。 Tags:タグ:
|