Search our Articles私たちの記事を検索

Titlesタイトル
Titles & descriptionsタイトル&説明

 

Winter Crappie Fishing Secrets 冬クラッピー釣りの秘密
Winter fishing is fast becoming a very popular sport enjoyed by the angler that doesn't want to put ...冬の釣りは非常に人気のあるスポーツは高速を望んでいないの釣り人が利用になっている...

Improving Your Aim あなたの目標を改善する
Winning in paintball is all about getting your aim correct and shoot down your opponents.ペイントボールでの勝利を目指してすべてを修正し、対戦相手を撃墜している。 This arti...この芸術...

Old Sturbridge Village – Links to Our Past Guide, Part 2 オールドスターブリッジ村-リンク当社の過去のガイド、パート2
Once described in a 1950 article as "The Town That Wants to Be Out of Date," Old Sturbridge Village ...一度として、 1950年の資料で"が望んでアウト日とし、タウン記述は、 "オールドスターブリッジ村...

 

How to Save Money AND help the planetどのようにお金を保存するには、惑星ヘルプ



Author: Andrea J. Lee 著者:アンドレアJリー

Article source: http://www.kabish.com/ . 記事のソース: http://www.kabish.com/ Used with author's permission. 著者の許可を得て使用されます。

Don't all of us love to have the money to do the fun things that bring us joy?私たちはすべてのかは、楽しいことは、私たちの喜びをもたらす行うには、お金を持っているのが好きですか? Not that all fun things require money, mind you, on the contrary!  But have you ever wanted to read that awesome-looking new book, eat at that new green restaurant in town or throw a party for friends and family...only to be short a little cash?は、すべての楽しいことはない、あなたの心は、逆に金が必要です!しかし、あなたがこれまでには、すばらしいそうな新しい本を読みたがる人が、町では、新たな緑のレストランで食事やお友達やご家族のためのパーティーを開く...のみにショートはちょっと現金できるか?

Here are few tips:ここにいくつかのヒントを紹介します:

1. 1 。 Give your hot water tank a blanket.あなたの熱水タンクに毛布を下さい。

There's this neat thing called Reflectix, have you heard of it?  Wow.  It's basically insulation for your hot water tank...in the form of shiny aluminum foil, but slightly thicker.  And just as easy to manipulate.  Just roll out the amount needed, wrap your hot water tank, and secure it with a special shiny tape, almost like gift wrapping your tank.きちんとしたReflectixと呼ばれるものが存在するかも、あなたはそれを聞いたことがあるのですか?すごい。それは基本的に熱水タンクの断熱材の...光沢のアルミ箔の形では、若干厚みと同じように簡単に操作するだけの量を展開必要な、お客様の熱水タンクをラップし、特別な光沢のテープを確保、ギフト包装お客様のタンクはほとんどが好きだ。

Net result?  You'll save a bunch off your heating bills!  And by saving energy to heat your water, you help the planet enormously!  (Reflectix can also be used to insulate heating ducts.) Buy it in rolls of all different sizes at your local hardware store and go nuts!!  Very cool stuff.ネット結果は?お使いの暖房法案を一束に保存されます!そして、あなたの水の熱エネルギーを節約することによって、非常に! ( Reflectixも加熱管を遮断するために使用することができますその惑星に役立ちます。 )は、すべての異なるサイズのロール内で購入するお近くの金物屋に行くとナッツ! !非常にクールなもの。

2. 2 。 Grow your hair long OR...shave it all off.あなたの髪の長い成長オレゴン...すべてオフにひげをそる。

Okay, call me crazy, but what is it with the hair thing?  Cutting it off, letting it grow, trying this style, that style...I don't know about you, but I'm a real no-nonsense kind of gal.  And a while back, I decided to let my hair grow and go as long as I could without a cut.オーケー、メインクレイジーコールが、どのようなもので髪は何ですか?それをカットする、それが発展するにつれ、このスタイルして、そのスタイル...私はあなたのことは知らないできるが、私は本当にきまじめなんだギャル。そしてしばらく戻ると、私は自分の成長と長い髪をカットとして私が一緒に行かないで決定した。 (About six months.)  It was quite liberating!  And by conservative estimates, I saved probably close to $100 dollars in those six months!  ($30 dollar haircut every two months, plus tip.)  Of course, I had a style that didn't grow out, so I looked fine (or at least no one TOLD me I didn't.)かなり解放(約6ヶ月。 )だった!また、保守的推定によれば、私はおそらく100ドルの6カ月! ( $ 30ドルでドルに近い保存2ヶ月ごとに、散髪プラスチップ。 )もちろん、私はスタイルとはしなかった'トンので、元気を探した成長(あるいは、少なくとも私が誰もいないと述べた。 )

How does this help the planet, you ask?  Well, as with all the money saving tips in this issue, the more money you save, the less you have to work for it.  The less you have to work for it, the less you have to commute, use your car/gasoline, eat out for lunch/dinner...etc.この惑星はどのように役立つか、聞いてもいい?うーん、すべてのお金を節約のヒントとして、この問題の場合は、もっとお金を保存すると、以下のために働く必要がある場合は、以下のために働く必要がある場合は、以下の場合通勤に、ランチ/を食べるdinner...etc車/ガソリンを使用している。 etc.  Get what I mean?私の言いたいことなどを取得するか?

Whether man or woman, let me ask you this.  What if you were to decide to let your hair grow and forego haircuts for a period of time?  Or, go the other route like my husband Mike and shave it all off, that way you can do it yourself, every time!  I don't think Mike's spent a cent on cutting his hair for nearly five years, and of course, he looks fab as always...男か女かどうか、私にお尋ねしますが、あなたが、あなたの髪に成長し、一定の期間のヘアカット先んずるように何を決定するのか、それとも、私の夫マイクのような他のルートに行くとすべてが、このような方法にはひげをそる自分で行うことができるたびに!私はマイクの約5年間、彼の髪を切りに1セント過ごしたとは思わない、そしてもちろん、彼はいつものように工場に見える...


Radical?過激な? Maybe.多分。 But it does save money AND helps the planet.  Think about it and maybe it's for you...even if it's just for a few months.しかし、お金を節約され、惑星に役立ちます。考えについては、おそらくそれはあなたのための...の場合でも、数ヶ月のためだけに。

3. 3 。 Sit on your toilet paper roll.座っているお客様のトイレットペーパー。

Giggle.  Yes, you can help the planet and save money...by squishing your toilet paper roll before you put it on its holder.  How's that?  Well, simple really.  By flattening your roll, (sitting on it, stepping on it, whatever) you make it harder to take too much toilet paper at once.  You know how sometimes you give it too much of a yank, and there you have it, toilet paper all over?  No use trying to roll it back up, right?  Well, that's wasted paper and money.クスクス笑う。はい、その惑星とお金を節約することができます...する前に、その所有者の上に置いたお客様のトイレットペーパーをsquishing 。どうですか?まあ、簡単なよ。あなたのロール平坦化することで、 (それを、それを踏ん座っは、どのような)あなたが困難に一度はあまりトイレットペーパーを取ることができます。時にはあなたがどのようにあなたもずっと引っ張るのは、それを与える分かっているし、そこに、トイレットペーパーよりずっといいですか?いいえ使用してバックアップして、右にロールしようとしている?まあ、その紙とお金を無駄だ。

By flattening it first, the roll moves slower, and you can take just the right amount.  A great money and planet saving tip for ANYONE to try, from die hard environmentalists to newbies, especially if you make a point of buying the toilet paper with recycled paper content in it!まず、移動遅いロールと、ちょうどいい量を平坦化することができます。に最適なお金との惑星人のためにやって節約のヒント、初心者には、特に場合とトイレットペーパーを買うようにするハード環境保護死ぬこれで再生紙のコンテンツ!

Go on, this is one you can try right now!  Go squish your toilet paper rolls, then come back and finish reading.に移動、この一今すぐ試してみてください!あなたのトイレットペーパーロール圧搾して移動戻ってくると読み終える。 Yay!イェーイ!

4.Speak up. 4.Speakをバックアップします。

I'll finish off with a REALLY easy one okay?  It promises to save you money AND help the planet...and it's fun too.  A true-blue Joy to the Planet tip.  And that is...speak up!私は本当に簡単な一オーケーで終了されますか?それはお金を節約するには、惑星支援を約束... 、それも楽しみだ。真の青色のジョイは、プラネットの先端には...そしてそれを話す! Meaning...when in doubt, have a conversation.  You really want to do something great for the planet?  Well, you heard me right.意味...疑わしいときは、会話をしている。あなたは本当に偉大な地球のために何をやってみたいですか?まあ、あなたが自分に合っ聞いた。 Start talking.  Pick any of the ten items on this list and talk about...how cool, how easy, how hard, how crazy...each is.話を起動します。任意のこのリストと話を...方法については、方法については、方法については、どうです狂った...各ハード簡単にクールに10項目の選択してください。

It's simple really.  By having a conversation instead of going to the movies, to the mall, or out for food, you inevitably, inexorably, save money, and probably enjoy yourself more too!  Who doesn't like a hearty chest-pounding yack-fest with a friend?  At the same time, just talking about how to help the planet is a really low-tech, sure fire way to get people thinking more about these things, and that is a great thing. It's simple really.  By having a conversation instead of going to the movies, to the mall, or out for food, you inevitably, inexorably, save money, and probably enjoy yourself more too!  Who doesn't like a hearty chest-pounding yack友人との集まり- ?それと同時に、どのように惑星を支援する人々の話の詳細についてはこれらのことを考え、それは素晴らしいことだ取得するには、本当にローテク、必ず火災の方法です。

Andrea J. Lee is an award-winning author, speaker, entrepreneur and coach.アンドレアJリーは受賞歴を持つ、スピーカー、起業家と監督の著者を獲得している。
She is a rabid advocate for the planet who coaches online business owners in彼女は惑星のための過激な主張する人コーチのオンラインビジネスのオーナーである
the environmental niche market to be financially successful.  For more tips環境ニッチ市場への経済的成功する。ためのヒントについては
on how you can help the planet and enjoy life at the same time, visit地球上でどのように役立てることができますし、同じ時間、訪問での生活を楽しむ
www.joytotheplanet.com . www.joytotheplanet.com


Tags:タグ:

友達に


English translation German translation - Deutsche Übersetzung French translation - Traduction française Italian translation - Traduzione italiana Spanish translation - Traducción española Portuguese translation - Tradução portuguese Chinese translation - 中国翻译 Japanese translation - 日本翻訳 Korean translation - 한국 번역 Arabic translation - الترجمه العربيه
Copyright © 2007 outdoors-life.info 著作権© 2007 アウトドア- life.info