Search our Articles私たちの記事を検索

Titlesタイトル
Titles & descriptionsタイトル&説明

 

Techniques for Attracting Backyard Birds 裏庭の鳥たちを引き付けるためのテクニック
Creating a backyard that invites a wide variety of birds is a simple task.裏庭に招待状を作成する多種多様な鳥たちは、単純なタスクです。 The most important things...最も重要なもの...

How To Create A Perfect Playground Paradise? 完璧な遊び場を作成する方法についての楽園ですか?
Is there such a thing as a perfect backyard playgrounds paradise?このようなことがある裏庭の遊び場として完璧なパラダイスですか? How do you go about creating a per...どうやって行くを作成する約1 ...

Walleye Fishing In Lake Vermillion - When To Visit 湖の釣りウォールアイヴァーミリオン-を訪問するときに
Walleye fishing at Lake Vermillion starts on May 10 and ends February 22.ヴァーミリオンウォールアイ釣り湖5月10日に開始され、最期2007年2月22です。

 

Rigging Your Fishing Pole for Catfishナマズの不正操作をして釣り竿



Author: Daniel Eggertsen 著者:ダニエルeggertsen

Catfish anglers have lots of rigging options.ナマズの釣り人が多いリギングオプションを選択します。 Everybody has their favorite rigging method, and certain methods work better under certain conditions.誰もが自分の好きなリギングメソッド、および特定の状況下において、特定の方法より良い仕事です。 Here is a look at rigging your fishing pole.ここで釣り竿を見てリギングしています。 Different Types of Rigging Tightlining - This is where you rig your hook in the middle of the line, with a weight attached at the end.さまざまな種類のリギングtightlining -これにはフックを不正に操作して、その行の真ん中で、重量の末尾に添付します。 This way, you can drop that weight to the floor of the lake, with your hook hanging somewhere halfway down, and control just how high that hook is from the bottom.このように、その体重をドロップすることができます階の湖、どこかでおつりフック半ダウンして、コントロールだけはどのようフックの底からの高さです。 Tightlining is a great technique for catching catfish, because you'll find that they swim around at different distances from the bottom.素晴らしい技術をtightliningは、ナマズを捕まえ、泳ぐことを見つけるため、周りの底からの距離は異なる。 Exactly how far to rig your hook from the weight at the end will vary.正確にどれくらいの重さをリグしてフックからの最後には異なる場合があります。 A little trial and error will show you just where to put it, but a good place to start is about 1 1/2 to 2 feet from the end of the line.試行錯誤を繰り返しながら少しだけが表示さをどこに置くことではなく、良い場所を開始するは約1 1 /二から二までフィートからの最後の行です。 The size of the weight doesn't matter so much, but it should be enough to hold down the line.の大きさくらいの重量問題ではありませんので、それを押したままにする必要が十分に行です。 Most anglers find that a weight just big enough to keep the line down is ideal, because it's not too heavy to keep control over.ほとんどの釣りを検索して体重を維持するだけの十分に大きいラインダウンは理想的ではありませんので、あまりにも重い支配を維持します。 After you've got your line in the water, hold it as taut as you can because otherwise you might not feel that fish bite.あなたにも自分の行をした後の水は、ピンと張ったとして保持することができますので、他の魚の咬傷と思われるかもしれないんです。 Tightlining is a great rigging technique to use when you are fishing a lake or pond that has a lot of algae and plant life in it. tightliningは、大きなリギング釣りテクニックを使用するときには湖や池では、多くの藻類や植物の生活をしてください。 Catfish will usually hide under this cover, and you need to get your bait right down under it.このカバーの下に隠れるナマズは通常、餌にして権利を取得する必要がダウンされています。 Tightlining gives you lots of control as to where you put your bait.たくさんのコントロールを使用tightliningとしてして餌をどこに置いたのです。 Slipweight - This rigging technique uses a weight that can slip along the line. slipweight -この手法では、重量リギング線に沿ってスリップことができる。 You attach the weight so that it can move along the line, and you put your bait right on the floor of the lake.を添付して体重を行うことができます線に沿って移動し、餌を置いてください右側の床の上に、湖です。 The purpose of the weight is not to control you depth, like a tightline, but to hide your line.の目的は、あなたの深さを制御するの重量ではない、 tightlineのように、しかし、行を非表示にしています。 Catfish are smart, and they won't bite if they know there's a line attached to that morsel of stinky bait.ナマズは、スマート、と彼らは咬傷すれば特定の行は知ってるん一口なにおいの餌に添付されています。 The slipweight allows the line to lay at the bottom so the fish won't see that there's a fisherman on the other end of it. slipweightを使用すると、ラインをレイアウトするの下部に表示されないので、魚は、漁師があることを、他の終わりにしてください。 This is a good rigging technique to use in a shallow area or pond.これは良い装具の手法を使用する領域または浅い池です。 In the shallows, catfish can see better and will avoid biting a regularly rigged line.浅瀬で、ナマズが良いとは、不正に操作さ避けるためには、定期的に痛烈なラインです。 Multibait - This is a simple technique. multibait -これは、単純なテクニックです。 You just split your line with 3 or more baited hooks and let the fish find them wherever they are.あなただけの行に分割して3つ以上の魚に餌をつけたフックをご存知でしたら、どこでも見つけることができます。 This is a great way to catch lots of fish, and also to determine where the best spots are.これは、たくさんの魚を捕まえる素晴らしい方法、および場所を決定するにも、最適の場所です。 In other words, you can use the multibait rigging technique to see where in the lake the fish are really biting.換言すれば、することができます。 multibaitリギング技術を使用してどこにいるのを見湖の魚が実際に身を刺すようです。 If you keep getting bites on one line, you know that's the spot.就学許可証の場合に保つ1つの行に刺されて、その場を知っているのです。 For the multibait technique, you don't need any weights on the line. multibait技術を、任意のウェイトをする必要はありませんの行です。 Some anglers put small weights on there anyway, but to begin with you might want to just drop the line without a weight.いくつかの小分銅を置く釣りとにかく、しかしを開始するにドロップするだけをしたいかもしれませんラインなしでの重量です。


Tags:タグ:



English translation German translation - Deutsche Übersetzung French translation - Traduction française Italian translation - Traduzione italiana Spanish translation - Traducción española Portuguese translation - Tradução portuguese Chinese translation - 中国翻译 Japanese translation - 日本翻訳 Korean translation - 한국 번역 Arabic translation - الترجمه العربيه
Copyright © 2007 outdoors-life.info 著作権© 2007 アウトドア- life.info