Author: Gregory Hudson 著者:グレゴリーハドソン
Article source: http://www.windsorhotel.co.za/ . 記事ソース: http://www.windsorhotel.co.za/です。 Used with author's permission. 著者の許可なしに使用される。 If you're looking to spot a whale, the first few things you'll hear people say is:をお探しなら、クジラを発見し、すぐ聞くことの最初の数の人々の言うことは: "Hermanus has the best land-based whale watching in the world" and "You're sure to see hundreds of whales breaching from the waters off the rocky cliffs to the West" or "You'll definitely see them lob tailing from the vantage point of the golden beaches to the East". "最高の土地には、ベースのHermanusのホエールウオッチングの世界"と"あなたが本当に何百ものクジラを見打開崖から沖の西にロッキー"または"を参照して絶対にLOBの尾鉱からのロジクールバンテージポイントは、ゴールデンビーチの東に"です。 And this indeed is a fact.と、この実際のは事実です。 Every year, like clockwork, the whales return to Hermanus for their yearly rendezvous in Walker Bay, carrying out their annual rhythms of mating and calving.毎年、ぜんまい仕掛けのように、クジラに戻ってHermanusのランデブーがウォーカー湾年間、毎年恒例のリズムを遂行する交配や分娩にします。 Considering what people actually understand about the Southern Right Whale - named because it was the "right" whale to hunt - the whales perspective will always be something mysterious and unknown.理解を検討し、実際にどのような人々については、ホッキョククジラ-名前のため、それは、 "右"クジラを捜すこと-のクジラと神秘的な視点は常に何か不明です。 What we do know is that they prefer the warmer waters of Walker Bay for a breeding ground rather than the cold waters of their usual haunt, the Arctic Circle.私たちは知っては、彼らの方が暖かい水の温床ウォーカーベイは、冷たい水ではなく、いつもの行きつけの場所には、北極圏です。 According to the calendar they can be seen from July to November.彼らによると、カレンダーが見える7 - 11月からです。 What areas of Walker Bay or the time of day to expect them is hard to say.どのような地域の時刻をウォーカーベイ、またはそれらを期待するのは難しいと言ってよい。 But there is one expert in Hermanus who is sure to know.しかし、専門家には1つのを知ってHermanusのwhoは確実です。 The Whale Crier of Hermanus クジラのHermanusのクライヤー If you've never heard of the Whale Crier of Hermanus, it's because Hermanus is the only place in the world to have one.聞いたことがない場合は、クジラのHermanusのクライヤー、それのため、 Hermanusのは、世界唯一の場所には1つです。 If you're interested in whales this is one whale expert you definitely need to meet.もし興味があるなら、これは1つの鯨クジラの専門家をdefinitelyを満たす必要があります。 Pieter Claasen was the first to lift a horn-shaped tube of kelp to his lips at age 11, sounding the first base notes announcing the arrival of the whales. claasenのPieterを解除するには、最初の角状のチューブを口元に昆布11歳の時に、音の最初のベースノートご到着予定を発表し、クジラです。 Since then, his predecessor, Wilson Salukazana, has become Hermanus's second whale crier.それ以来、彼の前任者、ウィルソンsalukazana 、 Hermanusので2番目クジラクライヤーなっています。 He answers any questions posed to him about whales… 彼は彼によってもたらさご質問の回答についてはクジラ… Wilson can tell you where they come from, what kinds there are in the bay and even the names of the aerial stunts they perform.ウィルソンが言えるのどこから来たのは、どのような種類のベイにはさ、さらには彼らの名前を、空中スタントを実行します。 He also knows the best coves along the shore and the places where you can get within 20m of these gentle submariners.彼はまた知っている最高の入り江の場所や海岸に沿って取得することができます。 20メートルこれらの穏やかなsubmarinersにします。 However, his most useful service is a system for notifying whale enthusiasts by coded calls issued from his kelp trumpet.しかし、彼の最も有用なサービスは、システムを通知するクジラの愛好家から発行され彼の昆布トランペットの呼び出し符号化します。 When he sees the whales on yonder horizon, he blows his trusty horn like he was at home watching a soccer match!彼の頭のクジラを見たときにあそこの地平線、彼は彼の信頼度が吹くホーンのような彼は自宅でサッカーの試合を見て! And the crowds come running.群集来ると実行中です。 Two long calls for the viewing spot at Roman Rock. 2つの長いロマンを求める声は岩のスポットを表示します。 One short call for the Old Harbour, where you can zoom in on the whales with the telescopes provided. 1つのショートコールは、旧港湾、どこをズームインすることができます。望遠鏡のクジラを提供します。 One long, one short and another long call for the Voëlklip lookout position. 1つの長い、 1つのショートと別の長いvoëlklip見張りの位置を求める。 These are just a few, but there are other spots the Whale Crier claims are even better standpoints for whale watching.これらはほんの数、しかし、他の観光スポットには、クジラのクライヤーの立場を主張はホエールウオッチングも良いです。 Wilson, the Whale Crier, has many whale tales to tell.ウィルソンは、鯨クライヤー、クジラには多くの物語を伝える。 If you catch him at the right time, you can hear the legends he has gathered from the past that only he knows how to tell.彼キャッチする場合に適切な時に、彼は伝説を聞くことができますから集められた彼はどのように編集して項目を伝えるだけです。 The ancient whale migration patterns have remained unbroken for thousands of years...古代のクジラの移行パターンが残って切れ目のない数千年... The Moby Dick Hermanus Whale Festival Hermanusの鯨祭の白鯨 Another thing you can count on is the annual Moby Dick Hermanus Whale Festival, happening during the last week of September.もう一つは、毎年恒例のを当てにすることができます。 Hermanusの白鯨鯨祭、起きて、 9月中の最後の1週間です。 Expect things to be in full swing, offering festive greetings to the whales on their return.フルスイングされることを期待し、クジラを提供してお祝いのあいさつを返す。 The festival is perfectly timed for the spring season and serves as a great way of welcoming back the spirit of springtime for both parties.この祭りは完全にタイミングをシーズンの春に素晴らしい方法を提供するとの歓迎の精神に戻ると、両方の当事者春のです。 The festival centres on the towns market place.この祭りは町のマーケットセンターです。 Food stalls sell freshly produced foods from the nearby farms, crafters display skilfully made earthenware pottery and assorted trinkets all uniquely crafted by hand.新鮮な食材を売る屋台の近くの農場から、 craftersディスプレイ巧みな装飾はすべてのユニークな土器陶器や仕分けを手作業で作成された。 Restaurants bustle with activity and the pubs pour drinks well into the night.パブレストラン活気がみなぎるとよく眠れぬ夜のために飲物を注ぐ。 Hermanus is for Everyone Hermanusのは誰 Hermanus is a haven for crafters and musicians, quiet folks and artists. Hermanusのは、避難所を設けるcraftersやミュージシャン、静かな人々やアーティストです。 All see its mountains, beaches, wild flora, fauna and of course the whales from their own point of view.すべての山々を参照して、ビーチ、野生植物、動物、そしてもちろん、自分の頭のクジラの観点からです。 Whether you're gazing at the ocean from the rocky cliffs to the West or marvelling at the sunsets from golden beaches to the East, the friendly people of Hermanus invite you to draw your own experiences.は、海を見に行くかどうかが岩の崖から西またはmarvellingしてゴールデンビーチからは、夕焼けの東に、 Hermanusのフレンドリーな人々を招待して、あなたの経験を描画します。 The Windsor Hotel is situated on a cliff edge just meters form the sea.ウィンザーホテルは、断崖の端に位置し、海だけメートルのフォームです。 Providing advantageous perspectives on the Indian Ocean, it was built in 1896 making it the most well-established hotel in Hermanus .インド洋に有利な視点を提供し、 1896年に建てられ、最も十分に確立したことがHermanusのホテルです。 The staff at the Windsor Hotel will make your stay a seaside holiday you'll never want to leave behind.ウィンザーホテルのスタッフは、お客様のご滞在を海辺の休日はいつまでたって残すしたいです。 Tags:タグ:
|