Author: Steven Gillman 저자 : 스티븐 길맨
Article source: http://www.eslteachersboard.com/ . 기술 자료 출처 : http://www.eslteachersboard.com/. Used with author's permission. 저자의 허락없이 사용된다. The climb up the glaciers to the summit of Mount Chimborazo in Ecuador isn't considered highly technical. 에콰도르에 마운트하는 빙하는 Chimborazo의 정상 등반 고도의 기술로 간주되지 않습니다. Technically, it is mountaineering, but how hard could it be, considering that I went to 20,600 feet the first time I used crampons and an ice axe? 기술적으로, 간단하지 않지만, 등산가 얼마나 어려운가 될 수있다, 그것이 내가 2만6백피트 동철과 내가 처음에 가서 얼음 도끼를 사용하는 방안을 검토? Okay, I had used them once for practice, on a sledding hill near my house. 좋아, 한번 연습을 위해, 썰매 타기 언덕에 내 집 근처에서 그들을 이용했다. I climbed almost forty feet while people walked by with their sleds, warning their kids to stay away from me. 난 그들의 애들은 거의 40피트 나에게서 떨어지라고 경고하면서 자신의 썰매를 가진 사람들이 걸어 올랐다. Driving Up Mount Chimborazo 운전 마운트를 Chimborazo It is easier to climb a mountain when the guide drives you to 15,000 feet. 가이드 15,000피트 때 당신 드라이브 산을 오르려고 쉽습니다. Don't get me wrong. 오해하지 마세요. Climbing that last 5,600 feet was one of the most difficult things I've done, but not for the skill required. 지난 오천육백피트 해봤 가장 어려운 것 중 하나였다가 아니라 필요한 스킬 상승. The fact that the air was missing half of its oxygen is what had me quitting twenty or thirty times on the way up Chimborazo. 사실 공기는 산소의 절반이 사라진 날 떠나기로했다이다 Chimborazo 무엇을하는 방식에서 20 또는 30 번. It just gets difficult to move up there. 그것이 점점 올라가 이동하기 어렵다. The Graveyard 묘지 The little monuments near the first refuge weren't for climbers without skill. 최초의 피난처가 근처에 작은 기념비 등산 안에 대한 기술없이도했다. The graveyard is a testament to the unpredictability of all high places. 묘지의 모든 고위직의 예측에 대한 증거입니다. Chimborazo is very high, it randomly drops large rocks on you, and has weather that changes by the minute. Chimborazo 매우 높습니다, 그것을 무작위로 당신에, 큰 바위 상품과 날씨가 시시각각으로 변경됩니다. Even as we were hiking to the second refuge, we could hear the rocks and pieces of ice falling somewhere above. 심지어 우리가 두 번째 피난처로 하이킹을했다, 우리는 바위와 얼음 조각 위에 어딘가에 떨어지는 소리가있다. El Refugio Edward Whymper is a simple, unheated hut at 16,000 feet, named after the English climber who first made it to the summit of the mountain. 엘 Refugio 에드워드 Whymper 만육천피트에서 간단한, 불기 헛, 처음 산 정상까지 이름을 따서 만든 영어 산악인이다. Okay, it isn't entirely unheated. 좋아, 그건 전적으로 불기되지 않습니다. There is a fireplace, and when somebody feels like carrying wood up to 5000 meters, the fire might raise the temperature in the hut by 3 degrees. 거기 벽난로, 그리고 누군가를 5천미터에 나무를 운반했을 때 같은 느낌, 화재 3도에 의해 창고에서 섭씨 1 도의 열을 올릴 수도있습니다. We had "mate de coca" a tea made of coca leaves, which are also known for another product made from them--one that is taken up the nose. 우리는 "드 코카는"녹차는 또 다른 제품에서 만들어진 것으로 알려져있다 코카 나뭇잎으로 만든 - 코 하나를 찍은 동료했다. Then we went hiking for a short while. 그럼 잠시 동안 하이킹을 갔다. That was my acclimatization. 내 순응했다. We ate, and I slept for at least an hour before starting the ascent at eleven that night. 우리가 먹고, 내가 적어도 한 시간에 그날 밤 11 시에 시작하기 전에는 폭등할 잤어. A Little About Mount Chimborazo 마운트에 대해 조금 Chimborazo Chimborazo is in Ecuador, not far from the Equator (100 miles south). Chimborazo 에콰도르에서 멀지 않은 적도 (100 마일 남쪽에서)입니다. The elevation in the center of the country, and the moderating effect of the Humboldt Current, which runs along the west side of South America, gives the country near perfect weather. 나라의 중심에있는 해발 고도, 그리고 훔볼트 전류, 남아메리카의 서쪽을 따라 흐르고의 moderating 효과, 완벽한 날씨를 인근 국가를 준다. A bit hot along the coast and lowlands, but spring--like in Quito (the capital) , with daily highs in the sixties to low seventies year--round. 해안과 저지대를 따라 조금 화끈하지만, 봄 - 같은 키토에서 (자본), 낮은 70 년 60 년 일일 최고가있는 방 - 라운드. Wonderful weather almost everywhere--until you get high enough. 멋진 날씨가 거의 사방 - 높은 충분히 얻을 때까지. Chimborazo, at it's peak, is the furthest point from the center of the Earth. Chimborazo, 그것의에서 절정, 지구의 중심에서 가장 먼 지점이다. Our planet bulges at the equator, making Mount Chimborazo even futher out there than Everest. 적도에서 우리의 행성은 불룩, 마운트 Chimborazo 이미 에베레스트보다 더욱 뒹굴었. It has the distinction of being the closest point to the sun on the planet, and yet still the coldest place in Ecuador. 그것은, 아직은 에콰도르에서 가장 추운 곳은 여전히 지구상에서 태양에 가장 가까운 지점의 구별하고있다. Climbing Chimborazo 등산 Chimborazo Paco, my guide, didn't like the lightweight part of this mountain climbing adventure. 파코, 내 가이드,이 산을 오르는 모험의 경량의 일부를 좋아하지 않았어요. He frowned when he saw my sleeping bag, which packed up smaller than a football, and weighed a pound. 때 그가 어떤 풋볼보다 작은 포장을 제 침낭, 본, frowned과 한 파운드의 몸무게. My frameless backpack didn't seem to impress him either (13 ounces). 내 frameless 배낭도 (13 온스) 그에게 깊은 인상을하는 것 같지 않았어요. In any case, although it did get below freezing in the hut, just as he said it would, I stayed warm--as I said I would. 어떤 경우에는, 비록 오두막에 얼어 아래 나셨어요, 난 그저 그가 말했다 따뜻한 머물 것이라고 - 난 것이라고 말했다. No problems so far. 아무런 문제가 흘렀습니다. Unfortunately, Paco didn't speak a word of English, and I was just learning Spanish. 불행하게도, 파코의 영어 한 마디도하지 않았다, 그리고 난 그저 스페인어를 배우는했다. Since our whole group consisted of him and me, we did have some communication problems. 이후 우리의 모든 사람들로 구성된 그룹과 나, 우리는 몇 가지 의사 소통에 문제가 있었나요. I thought, for example, that the $11 fee for the "night" (a few hours) in the hut was included in the $130 guide fee. 내가 예를 들어, "야간에 11달러 수수료"오두막에서 (몇 시간) $ 130 안내 요금에 포함되어 있다고 생각합니다. He thought that I was a mountain climber. 그는 내가 생각 산악인이었다. I think he was saying that he didn't like the papery rainsuit I was using as a shell, and he frowned at my homemade 1--ounce ski mask. 나는 그가 사용했던 나는 껍질로 종이처럼 rainsuit 없다고이었고, 그는 내 수제 1 frowned - 온스 스키 마스크 같아요. When he saw me putting on my insulating vest, a feathery piece of poly batting with a hole cut in it for my head...well, I just pretended not to understand what he was saying. 그가 날 내 보온 조끼, 내 머리에 구멍을 뚫고 함께 그것의 쓰임새가 타격을 입고 깃털 조각 ... 잘 봤어요, 난 그냥 그 말을 이해하지 체했다. I hadn't intended to go climb up Mount Chimborazo with such lightweight gear, but I had come to Ecuador on a courier flight, and could bring only carry-on luggage. 나 같은 경량의 장비와 함께 산에 올라가서 Chimborazo 갈 의도하지 않았다면,하지만 난 에콰도르에게 택배 비행기에 왔었는데, 수행만을 가져다 -화물에합니다. Since I had only 12 pounds in the pack to begin with, by the time I put on all my clothes that night, the weight on my back was irrelevant. 이후 나는 팩을에서 시작하는, 내 옷을에 그날 밤, 내 뒤쪽에 무게를 부적합했다 집어넣은 시간에 의해서만 12파운드했다. The weight of my body, however, wasn't irrelevant. 내 육체의 무게, 그러나 적합하지 아니었다. Paco had to coax me up that mountain. 파코 그 산 날 함정에 동축 케이블로했다. Hiking On Glaciers 빙하에 하이킹 The glaciers start a short walk from the hut, and hiking soon became mountaineering. 빙하 오두막에서, 짧은 산책을 시작하고 곧 산악 하이킹되었다. I put on crampons for the second time in my life (there was that sledding hill). 동철에 난 내 인생에서 두 번째로 넣어 (저기 저 언덕 썰매)이었다. During one of my many breaks ("Demasiado" - too many, which I pretended not to understand when Paco explained in Spanish), I noticed that the tiny, cheap thermometer I carried had bottomed out at 5 degrees fahrenheit. 내 많은 휴식 중 하나 ( "Demasiado"-도, 파코 스페인어로 설명하면 이해는 안 척) 많은, 나는 그런 수행의 작고 싼 온도계를 5도 화씨에서 바닥을 발견했다. I wasn't cold, but I was exhausted at times--the times when I moved. 알아요,하지만 난 시간에 지쳐 춥지 않아 - 이사 시절. When I sat still I felt like I could run right up that mountain. 난 아직도 그 때 내가 산 바로 실행할 수있는 느낌에 앉아 있었다. We struggled (okay, I struggled) up Mount Chimborazo, hiking, climbing, jumping over crevasses, until I finally quit at 20,000 feet. 20,000피트에 그만둘 때까지 나는 마침내 우리는 (내가 싸워) 마운트 Chimborazo, 하이킹, 등산 괜찮아, 크레바스 이상 점프를했다. Of course I had quit at 19,000 feet, and at 18,000 feet. 내가 만구천피트에 그만 둔 과정과 1만8천피트. Quitting had become my routine. 금연 내 일과가됐다. Lying had become Paco's, so he told me straight--faced that the summit was just fifty feet higher. 파코가 거짓말을했다, 그래서 그는 곧장 - 얼굴은 정상 회담을 그냥 오십피트 높은다고 하더군요. Maybe I wanted to believe him, or maybe the lack of oxygen had scrambled my brain. 아마 내가, 아니면 산소 부족이 그를 믿고 싶었던 내 뇌를 발진했다. In any case, I started up the ice again. 어떤 경우에, 나는 다시 얼음을 시작했다. On Top Of Mount Chimborazo 마운트의 상단에 Chimborazo We stumbled onto the summit at dawn. 우리는 정상에 새벽에 냈습니다. Well, okay, I stumbled. 음, 좋아, 난 냈습니다. Paco, who seemed somewhat frail down at the refuge, was in his element at 20,600 feet. 파코, 누가 피난처에서 내려 다소 약해 듯, 자신의 요소에 이만육백피트했다. Dirtbag Joe, the nineteen-year-old kid from California with ten dollars in his pocket, borrowed equipment, and my Ramen noodles in his stomach, was waiting for us with a smile. 쓰레기 조, 19 년 캘리포니아에서 온 - -짜리 아이가 자신의 주머니에 10 달러, 장비를 빌려 함께, 그의 뱃속에 내라면 국수, 우리에게 미소를 기다리고 있었다. The sky was a stunning shade of blue that you actually can never see at lower elevations. 하늘은 파란색의 아름다운 그늘하면 낮은 해발에서 볼 수없는 사실이었다. Cotapaxi, a classic snow-covered volcano to the north, was clearly visible 70 or 80 miles away. 북쪽 Cotapaxi, 고전 눈이 - 덮여 화산, 70 또는 80 마일 떨어진 명확하게 표시했다. Handshakes all around, and it was time to get off the mountain. 악수 주위의 모든 곳에, 그리고 그것은 산에서 내려가야 할 시간이었다. I was told you don't want to be on Mount Chimborazo when she wakes up. 당신이 산 Chimborazo에 일어날 때 그녀는되고 싶지 않아 들었다. She wakes up at nine am 그녀는 오전 9 시에 일어난다 Paco kept looking at his watch and frowning. 파코을 찌푸리고 그의 시계를 쳐다보고 있었다. He told me to hurry, then he got further and further ahead. 그는 서둘러 다음 말해줬 그는 더 나아가을 앞두고있어. I thought he was going to abandon me on the mountain. 난 그가 산에 날 포기하려는 줄 알았거든요. When I finally caught up to him at the hut at nine am, I began to hear the rocks fall out of the ice above as the sun warmed it. 태양처럼 따뜻하게 제가 마침내 그를 9 시에 오두막에 급급, 내가 시작 돌덩이를 듣고 오전 위의 얼음의 열외. Now I understood his concern with time. 지금은 시간과 함께 자신의 우려를 이해합니다. We really did need to get down to the refuge by nine. 우리가 정말 필요로 피난처를 9로 내려. A thousand feet lower and my mountain climbing adventure ended with a photograph that mercifully doesn't show my shaking knees. 수천 피트와 나의 등산 모험 다행히 내 떨고 낮은 무릎을 보여주지 않는 사진도 함께 끝났다. NOTES: 참고 : If you want to climb Mount Chimborazo, it is cheapest to wait until you get to Ecuador to make arrangements. 만약 당신이 그것을 싼가 Chimborazo 산에 오르려고 준비를하게하는 에콰도르 때까지 기다 리세요. Talk to almost any hotel owner or manager in Riobamba, and he or she will find a guide for you. 그녀는 당신에 대한 안내를 찾을 수 토크 거의 모든 호텔 소유자 또는 관리자 Riobamba에, 그 또는. It will be cheaper if you are part of a group, of course. 혹시 물론 그룹의 일부입니다 싸게됩니다. For more information and stories about Ecuador, you can visit the pages, "Information On Ecuador," and "Banos Ecuador" on the website http://www.EverythingAboutTravel.com 더 많은 정보와 에콰도르에 대한 이야기를 들어, "에콰도르에 관한 정보 페이지를 방문할 수있습니다", "Banos 에콰도르"웹사이트 http://www.EverythingAboutTravel.com에 Steve Gillman first hit the road on his own when at sixteen, and traveled alone across the United States and Mexico at 17. 길맨 스티브 때 먼저 자신에 16, 27 초후에 혼자 17 일 미국과 멕시코에 걸쳐 여행을했다. Now 40, he continues to travel and backpack with his wife Ana, whom he met in Ecuador. 지금 40, 그는 여행과 그의 아내 애나, 그는 에콰도르에서 만난와 배낭을 계속했다. Many of his stories, plus tips and information on travel and lightweight backpacking, can be found on his websites, http://www.EverythingAboutTravel.com , and http://www.TheUltralightBackpackingSite.com 그의 이야기에 팁을하고 가벼운 배낭 여행에 관한 정보의 대부분은 자신의 웹사이트, http://www.EverythingAboutTravel.com에서 발견이 될 수 있으며 http://www.TheUltralightBackpackingSite.com Tags: 태그 :
|