Search our Articles 우리의 기사 검색

Titles 타이틀
Titles & descriptions 제목 & 설명

 

Tenting It: Why Canvas? 그것 Tenting : 왜 캔버스?
Tenting has changed over the last decade. 지난 10 년간 Tenting 바뀌었다. Canvas once prevailed as the fabric of choice for tent con... 캔버스 패브릭으로 한 텐트 앞날에 대한 선택의 극복 ...

Boat Trailer Parts - How To Accessorize It Wisely! 보트 트레일러 부품 - 얼마나 현명하게 그것을 악세!
Do you own a boat? 당신이 보트를 가지고 있습니까? Then owning a trailer would help you sleep better and worry less about the boat. 그렇다면 잠을 더 잘 주무실 수 있고 보트에 대해 덜 걱정 도움이 될 트레일러를 보유합니다.

Plan The Perfect Sailboat Cruise 계획은 완벽 요트 크루즈
Sailboat living is for the entire family. 요트 전체 가족을 위해 살고있다. And the most popular of all family boating sports is cruis... 모든 가족과 가장 인기있는 스포츠 보트의 cruis입니다 ...

 

Ski Weather - How to Avoid the Worst of It 스키 날씨 - 어떻게 그걸 최악의 피하에



Author: Trevor Paetkau 저자 : 트레버 Paetkau

Article source: http://www.articlebug.com/ . 기술 자료 출처 : http://www.articlebug.com/. Used with author's permission. 저자의 허락없이 사용된다.

Three days of sleet pellets bouncing off boilerplate and a wet wind that renders Goretex useless ... 진눈깨비 쥐똥 상용구 날아 다니는데, 그리고 젖은 바람 렌더링 싱크 - Goretex 쓸모가 3 일만 ... herein lies no joy. 여기에없는 기쁨이있다. And worse yet, if you're holed up at the Chateau Whistler shelling out hundreds a night, you're doubly irate and ready to give the whole ski industry a swift kick in its over-priced, padded rear-end. 그리고 더 나쁜 아직, 자네가 샤토 휘슬러에서 밤 수백 밖으로 포격을 포위하고, 너희는이 두 번있어 스키를 화나게하고 전체 산업에서 빠른 킥 포기할 준비는 끝났어 -, 가격은 패딩 후방 - 끝.

So, what's the lesson? 그래서, 무슨 교훈이야? Stay away from the Chateau Whistler? 저리가 샤토 휘슬러에서? Well ... 글쎄 ... apart from the obvious; let me state the obvious. 뻔한에서 떨어져 나와 뻔한 얘기하자. Whistler's poorly kept secret is that, regardless of the time of year, skiers stand a better than average chance of encountering gray clouds, snow like cement and an evil penetrating dampness. 휘슬러의 저조한 비밀 유지, 올해의 시간에 관계없이, 스키어 회색 구름, 시멘트처럼 사악한 눈과 습기 침투가 발생한의 평균보다 더 좋은 기회가 포장 마차입니다. Likewise, no-one should be surprised when their mid January Laurentian ski sojourn turns into an exercise in frost-bite avoidance. 마찬가지로, 아니 - 하나 깜짝되어야 스키 Laurentian 때 1 월 중순 서리에 체류 운동 - 물린 소지를 없애기로 변한다.

The following advice is designed to slap you with what should be obvious, but because of our skier's ever optimistic hearts, is almost always ignored. 다음의 조언을 어떻게해야 당신을 때리고 분명하지만, 우리의 스키어도 낙관적인 마음 때문에 설계, 거의 항상 무시됩니다. So listen up. 그러니 잘 들어라.

November 11 월
Visit the coastal ranges. 해안의 범위를 방문하십시오. As of November 14, 2005 Mount Baker had a 7 foot base. 2005년 11월 14일 마운트 베이커의 7 발 기지로서했다. A little wet maybe, but who cares about a dose of Sierra Cement when thanksgiving is still two weeks away. 어쩌면 조금 젖었지만 시에라 시멘트의 추수 감사절은 아직 2 주 앞으로 다가왔다 때 복용량에 대한 관심을 가지지 않아. Avoid the east... 동쪽 피한다 ... Tremblant's mountain-cams showed absolutely zero (nada) snow for the same date in spite of their promises of an early opening. Tremblant의 산 - 카메라 일찍 개방의 약속에도 불구하고 같은 날짜에 대한 절대적으로 제로 (아무것도) 눈 속에 나타났다.

December / Christmas Season 12 월 / 크리스마스 시즌
It's god awful dank and dark in the coastal ranges this time of year, and the joy of just being in the mountains again has worn off. 그것은 올해의 범위 해안이 시간에, 그리고 끔찍한 습기찬 어두운 하나님의 기쁨을 다시 내려 입었가 산속에있다. By Christmas, the snow pack in the Rockies should have filled in and its a whole lot drier at 10,000 feet than it is at 3,500. 3500에서보다 크리스마스함으로써, 콜로라도에 눈이 많이 팩은 전체 건조 및 만피트에 채워져 있어야합니다. Any interior range is your best bet. 어떤 인테리어 범위에서 최선을 걸고있다. Keep avoiding the east, the snow guns will be blasting you in the face, and its bound to be gray, icy and frigid. 동쪽을 피하고 계속 눈이 총을 얼굴에, 그리고 바인딩, 얼음 회색이 있어야하고 차갑다고 당신이 폭발할 것입니다.

January / February 1 월 / 2 월
Has anyone truly, honestly liked skiing in the middle of winter. 아무도 진정으로, 솔직히이 겨울의 한복판에서 스키를 좋아했다. There is no sun, the east and interior ranges are frigid, the coastal ranges are dark and gloomy. , 동쪽 해안에는 어둡고 범위 및 인테리어없습니다 범위가 차갑다고 태양, 그리고 우울. That said, if you're going to ski (and who isn't?) take your pick between light or temperature ... 스키면 (사람 아닌 가요?) 가볍거나 온도 사이에 하나씩 찍어가는거야 그건했다 Southern Colorado, the Monashees, and Eastern Rockies have more hours of sun per day than elsewhere, the coastal ranges are warmer, and the east is ... 남부 콜로라도, Monashees, 그리고 동부 김병현은 다른 곳에서 태양보다 하루 더 시간을 갖고, 해안의 범위, 그리고 동쪽으로 따뜻한입니다 ... well, the east is still afflicted with bullet proof snow and windswept runs. 물론, 동쪽은 여전히 방탄 눈과 바람에 실점으로 고통이다.

March 3 월
You're in business everywhere ... 당신이 사업에 사방에있어 ... this is the time of year skiing is at its best almost everywhere ... 올해 스키의 시간은 최고의 거의 어디 에나있다 ... In the east, the sun will actually bless you with some warmth, the snow pack is at its most filled in (you can finally ski those vaunted glades the marketing guys keep throwing at you in their brochures), and the days have stretched out to light your way home from the bar. 동쪽에서 태양이 실제로는 일부의 온기와, 눈 팩을 가장에 가득 (당신은 결국 마케팅 브로셔에 투하는 계속 당신들 자신들을 과시스런 글레이즈 스키 수), 그리고 당신을 축복한다 가지고 시대를 펼쳐 술집에서 집에가는 길에 빛이 니. The Rockies still have light dry powder and will be as filled in as they're going to get. 김병현은 아직 빛이 건조 분말과 마찬가지로 그들 갖는것에 가득 차있을 것이다. As for the Coastal Ranges, if you get a good week you'll be in heaven ... 끼고있는 연안 산맥을 위해, 당신은 좋은 일주일에 마치 하늘에있을거야 ... top to bottom skiing, massive snow pack, and as much sun as you can expect anytime of year. 스키 타러 가기 바닥, 대형 눈 팩, 그리고 많은 태양이 올해만큼 언제든지 기대할 수있습니다.

Late March 3 월 하순
It's a shame, but on many Eastern mountains the snow pack has deteriorated to the degree that anything interesting is either so bony a rider is risking life and limb, or its simply closed. 그것은 유감스러운 일이지만, 눈 팩을하는 정도에 흥미를 악화가 많은 동부 산속에 아무도 그렇게 나폴레옹은 기수의 삶과 려서, 또는 단순히 폐쇄 감수하는 것입니다. There is lots of light however, and the sun is still putting in an extra effort without degrading the surface too much. 그러나 빛이 많이이며 태양이 아직 별도의 노력없이 떨어뜨리는 표면을 너무 많이 쏟고있다. The Rockies and Coastal ranges are still in top form. 콜로라도와 범위는 아직 해안 가기 양식에있습니다.

Spring
Tuckerman, Tuckerman, Tuckerman ... Tuckerman, Tuckerman, Tuckerman ... here's where eastern riders get to shove it in the face of all those Western hotshots ... 여기서 동쪽 주의자들과 서양 Hotshots를 모든 사람의 얼굴에서 그것을 쑤셔 넣어 좀 ... there are core lines here that have more history than any other on the continent, and by April enough snow has blown over the top of Mount Washington to fill in what's going to get filled in, and the ski-out is still open... 거기에 모든 대륙에있는 다른 핵심 라인보다 더 많은 역사를 가지고 여기에 4 월 정도에 의해 마운트 워싱턴의 맨 위에 눈이 가득 뭘 얻을 것으로 채워 날려 있으며, 스키 - 밖은 여전히 열려있습니다 ... you haven't paid you're dues until you've paid them there. 당신은 이미 갚았어요 때까지 그들에게 당신이 회비를 지불하지 않은거야.

That said, anyplace still open with a patio, cold beer and a slush puddle will do the trick ... 즉, 아무 것도 아직 정원, 시원한 맥주와 함께 불법 대선 웅덩이 트릭을 할 것입니다 열려있다 ... spring afternoons at the bottom of a ski-hill, any ski-hill, are what adolescent memories are made of. 스키의 바닥 - 언덕, 어떤 스키 - 언덕, 봄 오후 사춘기의 기억이 무엇으로 만들어있습니다.

Late Spring / Summer 늦은 봄 / 여름
Back to the coastal range, my friends ... 위로 해안의 범위를, 내 친구 ... core skiers will still recall the year Mount Baker was open until the July 4th long weekend. 스키어의 핵심은 여전히 열려 있었 올해 마운트 베이커 7월 4일 긴 주말까지 소환됩니다. Blackcomb Glacier and Mount Hood offer lift serviced skiing throughout the summer. 블랙콤 빙하와 마운트 후드 여름 내내 서비스를 제공하는 스키 리프트.

And that's that ... 그리고, 저 ... mountain sports are, by their nature, dependent upon the weather; a great day can be had on any mountain at anytime of the year and likewise; a horrible day can hit any mountain anytime ... 산악 스포츠, 그들의 본성, 날씨에 따라; 좋은 하루 중 언제든지 산에 올해와 마찬가지로가있을 수있다;는 끔찍한 날이 언제든지 칠 수있다 ... 산 no matter what decision is made, it's still serendipity that rules. 무엇을 결정하든, 아직 세렌 그 규칙이있다. Get outside. 내보내.

About the Author 저자에 관하여
In addition to his lifelong interest in the outdoors recreation community, Trevor Paetkau is the proprietor of Moraine Adventure Books , an independent source of Adventure Travel and Outdoor Recreation books, articles, advice and resources. 야외 레크 리에이션 지역 사회에서 자신의 평생의 관심에 더하여, 트레버 Paetkau 빙퇴석 어드벤쳐 책, 모험 여행 및 야외 레크 리에이션 책, 기사, 조언 및 자원의 독립적인 소스의 소유주이다.


Tags: 태그 :

친구에게


English translation German translation - Deutsche Übersetzung French translation - Traduction française Italian translation - Traduzione italiana Spanish translation - Traducción española Portuguese translation - Tradução portuguese Chinese translation - 中国翻译 Japanese translation - 日本翻訳 Korean translation - 한국 번역 Arabic translation - الترجمه العربيه
Copyright © 2007 outdoors-life.info 저작권 © 2007 옥외 - life.info