Author: Gregory Hudson Autor: Gregory Hudson
Article source: http://travel.articlesarchive.net/ . Artigo fonte: http://travel.articlesarchive.net/. Used with author's permission. Usado com permissão do autor. Normally when you think Safari you think Big 5. Normalmente, quando você pensa que pensa Safari Big 5. The spotlight or limelight is traditionally on lions, cheetah or elephants. O foco é tradicionalmente a ribalta ou leões, elefantes ou chita. But when do the birds get some of the attention? Mas quando as aves fazer chegar algumas das atenções? With outlandish names like the Chestnut-Vented Tit-Babbler and the Jameson's Firefinch, just imagine what some of these eccentric buzzards actually look like? Com nomes como o persa Chestnut-Vented TIT-Babbler e da Jameson's Firefinch, imaginem o que alguns desses excêntrica buzzards realmente se parece? What strange frequencies dart from their beaks and why is it that people call them by such far-out names? Que estranha freqüências de seus bicos dardo e por que é que as pessoas chamam-lhes por tal medida-out nomes? The Timbavati Game Reserve is perfectly situated in the Lowveld area where more than 500 species of birds are waiting to cripple your eyeballs. O Timbavati Game Reserve está perfeitamente situado no Lowveld área onde mais de 500 espécies de aves estão à espera de prejudicar o seu globo ocular. Timbavati is part of a migration route for a broad variety of birds flying in from the far reaches of Africa and the tropical regions. Timbavati é parte de uma rota migratória para uma ampla variedade de aves voar a partir de agora nos chega da África e as regiões tropicais. Large populations of the Raptor family are there to greet them whenever they land. Grandes populações dos Raptor família estão lá para cumprimentar-los sempre que estas terras. These raptors include - Wahlberg's Eagle, Black-breasted Snake Eagle and the Bateleur Eagle. Estes incluem raptors - WAHLBERG's Eagle, Black-breasted Snake Eagle e os Bateleur Eagle. It has been said that overseas visitors may well see more species on their first day in Timbavati than they would have seen in their entire life in their own country. Foi dito que ultramarinos visitantes poderão ver bem mais espécies em seu primeiro dia no Timbavati do que eles teriam visto em toda a sua vida no seu próprio país. We are however going to be focusing our lenses on Timabavati's most popular beaks, the likes of which can only be found in this particular area. No entanto, estamos em vias de o ser se concentrar em nossas lentes Timabavati o mais popular bicos, a gosta de que só podem ser encontradas nesta área específica. This grouping of birds represents the bird sightings most desired by Timbavati's visitors. Este agrupamento das aves representa o pássaro mais desejada pelos avistamentos Timbavati's visitantes. Known around the area as the Big 6 of birding, they are usually found at the top of every birdwatcher's list. Conhecida como a área ao redor do Big 6 de birding, eles são geralmente encontrados no topo de todas as birdwatcher da lista. The Most Popular Birds on Timbavati's Sightings List O mais popular em aves Timbavati da lista avistamentos 1. The Kori Bustard A Abetarda-gigante 2. Martial Eagle Martial Eagle 3. Saddle-billed Stork Sela-faturado cegonha 4. Lappet-faced Vulture Lappet-enfrentados Vulture 5. Ground Hornbill and the Ground Hornbill e os 6. Pel's Fishing-Owl Pel's Fishing-Owl If you're looking To Find These Tricky Characters, Remember This: Se você estiver procurando Para encontrar esses truques personagens, lembre-se que este: - You don't look for birds as much as you listen for them. -- Você não olhar para as aves, tanto quanto você ouvir por elas. - You can't be a good birder without developing a little patience. -- Não pode ser uma boa birder sem desenvolver um pouco de paciência. - "The early bird gets the worm" is a clichéd expression based on fact, so start out early. -- "The Early Bird gets a worm" é uma expressão clichéd baseada na realidade, de modo a começar cedo. If you're intent on spotting all of these birds you'll need to spend at least a day scouting thick riverside forest, open bushveld and the river banks of Timabavati. Se você está manchado por todas as intenções dessas aves você precisa gastar pelo menos um dia aferição espessa mata ribeirinha, Bushveld e aberto a ribeira de Timabavati. Promising areas include the various bird hides designed specifically for birding and especially the picnic sites in the area that attracts birds for obvious reasons. Áreas promissoras incluem as diversas aves esconde projetado especificamente para o piquenique e, especialmente, birding sites na área que atrai aves por razões óbvias. Tips To Point You In The Right Direction Dicas para o ponto em que você o rumo certo The Kori Bustard is strictly terrestrial and prefers wooded grassland areas and dry savannas; its feeding time is in the early mornings making it the best time to see one. A Abetarda-gigante é estritamente terrestre e prefere áreas arborizadas e pastagens secas cerrados; sua alimentação é hora da manhã, no início dos anos tornando-se o melhor tempo de ver um. The Martial eagle is the largest of the African eagles and is found throughout the African savanna, in any type of terrain from mountains to flat plains, the edge of deserts to wooded country. A Martial águia é a maior das águias Africano e é encontrada ao longo de todo o Africano savana, em qualquer tipo de terreno a partir de montanhas planas planícies, desertos para a borda da mata país. This bird has been known to take down whole impala. Esta ave foi conhecida a tomar para baixo todo impala. The Saddle-billed Stork can normally found near rivers. A sela-faturado a cegonha pode normalmente encontrado perto de rios. Look for their large stick nests in the tops of tall trees. Olhe para os seus ninhos nos grandes stick os topos das árvores altas,. The Lappet-faced Vulture also resides in stick nests located at the top of short trees. O Lappet-enfrentados Vulture também reside no stick ninhos localizados na parte superior de curta árvores. They prefer open, arid habitats. Eles preferem abrir, árido habitats. They can be found fighting over bones near the site of a kill. Eles podem ser encontrados ossos durante combates perto do local de uma mata. The Ground Hornbill prefers steppes and savannas with fairly low grass growth, which makes their search for food easier. O Ground Hornbill prefere estepes e savanas com bastante reduzido crescimento das gramíneas, o que torna mais fácil a sua busca de alimento. They have very large territories of about 100 sq. kilometers. Eles têm muito grandes territórios de cerca de 100 quilômetros sq. The Pel's Fishing Owl is the rarest sighting of all because of its nocturnal habits and restriction to large watercourses. O Pel's Fishing Owl é a mais rara observação de todos por causa de seus hábitos noturnos e de grande restrição à água. A good time to catch this one is during the night, preferably on a night drive. Um bom tempo para capturar este é um durante a noite, de preferência em uma noite de carro. As you know, they are fishing owls so near water is the best place to start looking. Como você sabe, eles estão tão perto de água pesca coruja é o melhor lugar para começar a estudar. The birds mentioned above are easy to identify but are by no means the least of the birds you will encounter in the Timbavati Game Reserve. As aves de capoeira acima mencionados são fáceis de identificar, mas não é o mínimo dos pássaros você encontrará na Timbavati Game Reserve. More than 500 hundred species offer the discerning eye of an ornithologist and a layman alike. Mais de 500 cem espécies oferecem o discernimento de um olho e um leigo ornithologist similares. Enjoy the sights and sounds of a Birding Safari in Timbavati. Aprecie as vistas e os sons de uma Pássaros Safari em Timbavati. It's worth coming here just for the birdlife. Vale a pena vir aqui só para as aves. Umlani Bush Camp offers open-air accommodation located in the Timbavati Game Reserve , which is part of the Greater Kruger National Park. Umlani Bush Camp oferece acomodações ao ar livre situado no Timbavati Game Reserve, que faz parte da Grande Kruger National Park. The fences between the Kruger Park and Timbavati have been dropped offering access to a pristine wilderness area of approximately four million hectares, situated in the Lowveld area. As cercas entre o Kruger Park e Timbavati foram abandonados, que oferecem acesso a uma área de selva intocada aproximadamente quatro milhões de hectares, situado no Lowveld área. Tags: Palavras-chave:
|