Search our Articles Pesquisa nossos artigos

Titles Títulos
Titles & descriptions Títulos e descrições

What Types Of Camps Are Right For Kids? Quais são os tipos de campos têm razão para crianças?
When you were a kid, did you ever set up a tent in the backyard and pretend you were camping? Quando você fosse um miúdo, alguma vez criada uma barraca no quintal e fingir que estava camping?

Side-Tripping in Montana Side-Tripping em Montana
Planning a vacation can be efficient, but monotonous. Planejando um período de férias pode ser eficiente, mas monótono. Discover how two adventure-seekers learned to ... Descubra como à procura de aventura dois aprenderam a ...

A Brief Guide To Taking An Active Holiday Um breve guia de tomar uma posição activa férias
Looking at trips abroad for people looking for adventure in various different styles. Olhando para viagens para o estrangeiro para pessoas à procura de aventura em vários estilos diferentes.

Driving in Greece - How Bad is it? Condução na Grécia - Como é que é ruim?



Author: Emmanuel Mendonca Autor: Emmanuel Mendonca

Article source: http://www.athensroom.com/ . Artigo fonte: http://www.athensroom.com/. Used with author's permission. Usado com permissão do autor.

Generally speaking, Greek drivers are not the best in Europe, but they are not the worst - those people know who they are! De uma maneira geral, grego motoristas não são das melhores da Europa, mas eles não são os piores - as pessoas sabem que eles são!

I have been in driving in Greece for a while now and have witnessed many examples of bad habits on the road, which have shocked my rapidly departing British sensibilities. Fui na condução da Grécia por um tempo e agora têm testemunhado muitos exemplos de maus hábitos na estrada, que têm chocado o meu rapidamente partem britânico sensibilidades. It is not uncommon for drivers to hoot their horns at traffic lights, even when they are still on red and to fly through red lights. Não é incomum para os condutores a hoot seus chifres nos semáforos, mesmo quando eles ainda estão em vermelho e para voar através de luzes vermelhas. There is a reason of sorts for some of the occasions when the latter occurs. Existe uma espécie de razão para algumas das ocasiões em que esta ocorra. Traffic lights, even in the capital, are not remotely controlled at different times of the day to allow for changes in traffic flow. Semáforos, mesmo na capital, não são controlados remotamente em diferentes momentos do dia para permitir mudanças no fluxo de tráfego. Therefore in rush hour, for example, there can be dozens of cars waiting to go through a traffic light, which stays green for only ten seconds or less. Por isso, em hora de ponta, por exemplo, pode haver dezenas de carros à espera de passar por um semáforo, que permanece verde por apenas dez segundos ou menos. This results in stressed out drivers sneaking through on red because they are tired of waiting. Isso resulta em salientou a condutores através sneaking em vermelho porque eles estão cansados de esperar. I have also been surprised on more than one occasion when going down a one-way street, by someone coming at speed in the opposite direction towards me. Eu também foram surpreendidos com mais de uma ocasião, quando a descer uma via de sentido único, por alguém próximo a velocidade na direção oposta para mim. I have decided that if I ever dent the front of my car, I'll head straight for the next car heading at me the wrong way up a one-way street and let the other guy's insurance company cover it. Tenho decidiu que, se eu nunca dentes da frente do meu carro, eu vou cabeça reta para o próximo carro posição em mim de forma errada, até uma via de sentido único e deixar a outra cara da companhia de seguros que cobrem. Sounds good in theory at least. Soa bom, pelo menos em teoria.

The Greeks seem to have a blatant disregard for their own safety - drivers and pedestrians alike (watch out for Greek grannies walking down the middle of the road with their shopping). Os gregos parecem ter um flagrante desrespeito pela sua própria segurança - condutores e peões similares (atente para grego grannies caminhando no meio da rua com as suas lojas). Seatbelts are rarely worn and children can often be seen jumping up and down on the back seat, as though they were playing in their rooms, or wedged between two adults on a motorbike. Cintos raramente são desgastados e as crianças podem muitas vezes ser visto saltando para cima e para baixo no banco de trás, como se fossem tocar em seus quartos, ou encravado entre dois adultos em uma moto. There is very much a "it will never happen to me" mentality, but the statistics show that unfortunately it does happen. Não há muito um "ele nunca irá acontecer a mim" mentalidade, mas as estatísticas mostram que, infelizmente, ele não acontecerá. I always wear a seatbelt, whether I am driving or I am in someone elses car. Eu sempre um desgaste seatbelt, se eu sou, sou a condução ou alguém elses carro. It often raises a strange look from Greek taxi drivers, as though you are somehow questioning their ability to drive. É muitas vezes coloca um olhar curioso de grego taxistas, como se você está de certa forma questionar a sua capacidade de conduzir.

A Few Tips Algumas dicas

Now for some tips. Agora, para algumas dicas. The first and most important one is to just be alert. A primeira e mais importante é o de ser apenas um alerta. This will keep you safe on Greek roads 99.99% of the time. Isso irá manter você seguro em grego estradas 99,99% do tempo. I realised recently that I am now no longer just looking at the car in front of me, but I am also unconsciously looking through his windshield at the car in front of him. Apercebi-me recentemente que eu sou agora já não basta olhar para o carro na minha frente, mas também estou procurando inconscientemente através windshield no seu carro em frente a ele. You will soon develop quicker reactions and a sixth sense for when someone is going to do something unorthodox. Você irá logo desenvolver reações rápidas e um sexto sentido para quando alguém vai fazer alguma coisa unorthodox. Driving in the UK would probably feel positively dull now! Conduzir no Reino Unido teria provavelmente sentir positivamente monótona agora! Care needs to be taken on roundabouts, because it often seems that the rule is the person who drives most aggressively, regardless of whether they are on the roundabout or entering it, is the one who has priority. Cuidado deve ser tomado em rotundas, uma vez que muitas vezes parece que a regra é a pessoa que dirige mais agressivamente, independentemente de serem ou não sobre a rotunda ou nele entrar, é o que tem uma prioridade.

Unlike in the UK, when another driver flashes his headlights at you, he is not letting you pass - the opposite is true - he is warning you that he is coming. Ao contrário, no Reino Unido, quando um outro motorista pisca seus faróis em si, ele é não deixar passar - o oposto é verdade - ele é que ele alerta você está vindo. In built-up areas, go carefully through crossroads, because people do not always respect stop signs and may also have their view of you blocked by cars parked right on the street corner. Em zonas construídas, através de cruzamentos ir com cuidado, porque as pessoas não param sempre respeitar sinais e também podem ter sua opinião de que você bloqueados por carros estacionados à direita na esquina da rua. In response to what I said earlier about red traffic lights, when the lights turn green do not move off without checking that there are no stragglers coming from another junction. Em resposta ao que disse anteriormente acerca semáforos vermelhos, quando as luzes ficam verdes não se desloquem ao largo sem verificar que não existem retardatários proveniente de outro cruzamento. When I first arrived in Athens, I thought that the drivers had a slow reaction time when the light turns green lights but now I think, as with driving anywhere, it is safer to take your time. Quando eu cheguei primeiro, em Atenas, eu pensava que os controladores tiveram uma reacção lenta tempo quando acende a luz fica verde mas agora eu penso, como a condução em qualquer lugar, é mais seguro para tomar o seu tempo.

About the author: Emmanuel Mendonca is the webmaster of Greece Travel Articles - a source of interesting articles and information about visiting, living and working in Greece. Sobre o autor: Emmanuel Mendonca é o webmaster da Grécia Viagens Artigos - uma interessante fonte de artigos e informações sobre a visita de vida e de trabalho na Grécia.


Tags: Palavras-chave:



English translation German translation - Deutsche Übersetzung French translation - Traduction française Italian translation - Traduzione italiana Spanish translation - Traducción española Portuguese translation - Tradução portuguese Chinese translation - 中国翻译 Japanese translation - 日本翻訳 Korean translation - 한국 번역 Arabic translation - الترجمه العربيه
Copyright © 2007 outdoors-life.info Copyright © 2007-life.info ao ar livre