Author: Roozbegh Gazdar Autor: Roozbegh Gazdar
Article source: http://www.nomadjournaltrips.com/ . Artigo fonte: http://www.nomadjournaltrips.com/. Used with author's permission. Usado com permissão do autor. The quaint little balcony was large enough to accommodate two cane chairs, a table and little else. A pequena varanda era antiquada grande o suficiente para acomodar duas cadeiras de cana, uma mesa e pouco mais. To reach it we had to climb over the ledge of our bedroom window and since the projection had no protective railing we had to be careful not to trip or fall over into the water below. Para chegar a ele que tínhamos que subir ao longo do rebordo da janela do nosso quarto e uma vez que a projeção não tinha grade protetora que tínhamos que ter cuidado para não cair em viagem ou a água abaixo. Yes, the compact little perch had been grafted onto the side of our houseboat which drifted down the Backwaters of Kerala, the vibrant, living, 1500 km network of canals, estuaries and lakes that serve as the highways, by-ways and lifeline of the people who live along its banks. Sim, o compacto poleiro pouco tinham sido enxertados para o lado da nossa casa flutuante que estabelece o caminho backwaters de Kerala, o vibrante, que vivem, 1500 km de rede de canais, lagos e estuários que servem de estradas, caminhos-de Vida e do pessoas que vivem ao longo da sua banca. We got to be very attached to our precarious positioned balcony. Temos que estar muito ligados à nossa precária posicionado varanda. Here we sat, sipping a on a cold tall beer (the camera within easy reach), sailing the Kerala Backwaters and watching the lazy rural world of Kerala, India, slip by. Aqui nós sabado, a beber uma cerveja em um frio de altura (a câmara de fácil acesso), o Kerala velejar backwaters e assistindo o preguiçoso do mundo rural Kerala, Índia, por escorregar. Women washing utensils, men paddling by in carved out canoes laden with a rich harvest of bananas and coconuts, the sapphire flash of a kingfisher, buffalos being ferried across the waters, rows of large spider-like Chinese fishing nets straining the waters, the faithful in their brightest Sunday best streaming out of a chapel along the banks, children with fishing rods waving gleefully out to us, the silhouette of a toddy tapper scaling up a palm tree... Lavar utensílios mulheres, homens remam por fora esculpida em canoas carregadas com uma rica colheita da banana e coco, a safira flash de um tipo de pássaro, sendo ferried bubalinos em todo o águas, grandes filas de aranha-como redes de pesca chinês drenagem das águas, os fiéis nas suas mais brilhantes domingo fluindo melhor fora de uma capela ao longo das margens, as crianças com varas de pesca gleefully fora acenando para nós, a silhueta de um ponche transmissor telegráfico scaling up numa palmeira ... Kerala's Backwaters are in a constant flux and like voyeurs we found ourselves peering in at the drama of everyday life in India, simple, uncomplicated and fascinating as it unraveled around us against the backdrop of lush vegetation, a virtual riot of green. Kerala são da backwaters em um fluxo constante e como voyeurs, encontrámo-nos em troca, o drama da vida cotidiana na Índia, simples, sem complicações e fascinante como ela desvendados ao nosso redor tendo como pano de exuberante vegetação, um motim virtual de verde. The sight of police petrol boats and white ambulance crafts cruising by and the thatched hut that houses the State Bank of India wedged between a school and a church along the banks of the waterway reminded us that the here and now meshed comfortably with unchanging tradition along Kerala's Backwaters. A mira da polícia e de gasolina branca ambulância barcos cruzeiro pelo artesanato e apresentarem a barraca que abriga o Banco do Estado Índia encravado entre uma escola e uma igreja ao longo das margens da hidrovia nos recordou que o "aqui e agora malha facilmente com tradição imutável ao longo do Kerala Backwaters. We were distracted from our musings when the houseboat attendant knocked on the door and informed us that breakfast would be served in l0 minutes. Nós estávamos distraídos a partir de nossa casa flutuante musings quando a atendente bateu na porta e nos informou que seriam servidas no almoço L0 minutos. So we climbed back into our bedroom to freshen up in the attached bathroom with running water and a flushing toilet. Por isso, escalei de volta em nosso quarto para refrescar-se na casa de banho com água corrente em anexo e flushing sanita um. We then strolled down to the lounge at the front of boat and feasted leisurely on a freshly prepared meal of local Kerala dishes. Nós então strolled baixo até a sala na parte da frente do barco e de lazer em uma feasted recentemente preparada de farinha de Kerala pratos locais. We were sampling more than just the flavours of the local food; we were one of the privileged few who got an opportunity to explore the Backwaters of Kerala in a romantic little houseboat. Fomos amostragem mais do que apenas o sabor da comida local, fomos um dos poucos privilegiados que tem uma oportunidade de explorar os backwaters de Kerala, em uma casa flutuante pouco romântico. What made the boat unique was that it was virtually a hotel unit grafted onto the structure of traditional rice boats or cargo boats known as a kettuvalloms in Malayalam, the local language of Kerala. O que foi feito o único barco que era praticamente uma unidade hoteleira enxertadas sobre a estrutura de barcos tradicionais de arroz ou de embarcações de carga conhecido como um kettuvalloms em malayalam, a língua local de Kerala. 'These boats are what their name suggest,' the young lad from Kerala who was our onboard guide informed us. "Estes barcos são o que seu nome sugere," o rapaz de Kerala, que estava a bordo de nosso guia nos informou. Kettu is to tie and vallom means boat. Kettu é a gravata e vallom meio barco. The kettuvallom is a boat made of wooden planks stitched or tied together by rope. O kettuvallom é um barco feito de tábuas de madeira costurados ou amarrados um ao outro pela corda. At Alumkadavu village, a traditional boat building center, we stopped briefly to explore the dry docks where these boats were repaired. Alumkadavu na aldeia, um barco tradicional edifício central, que parou brevemente para explorar as docas secas onde estas embarcações foram reparados. Here we watched a toothless old man with thick horn-rimmed glasses skillfully stitch fresh planks into the hull of a boat. Aqui vimos um velho desdentado com grossos óculos habilmente horn-pespontar rimmed fresca tábuas no casco de um barco. He was one of the few craftsmen who still survived; a relic of a tradition, which once seemed doomed to be sucked into the whirlpool of antiquity. Ele foi um dos poucos artesãos que ainda sobreviveu; uma relíquia de uma tradição, uma vez que parecia condenada a ser sugado para o turbilhão da Antigüidade. The revival of interest in the kettuvallom and the Kerala Backwaters as tourist attractions, however, revived and sustained this dying art of boat building. O ressurgimento do interesse pelo kettuvallom e Kerala backwaters como as atracções turísticas, no entanto, reavivou e sustentada esta morrendo arte de construir barco. Fittingly enough our discovery of the Backwaters started in one of these cruise boats, which we boarded, on the outskirts of Quilon, a bustling little town on the banks of the Backwaters in south Kerala. Fittingly chega a nossa descoberta do backwaters começou em um destes barcos cruzeiro, que embarcaram, nos arredores de Quilon, um pouco movimentada cidade, nas margens do sul backwaters em Kerala. The weather beaten 'captain' of our 'ship' welcomed us on board with a toothy grin. O clima espancado 'capitão' do nosso 'navio' nos acolheram a bordo, com um sorriso toothy. He understood the whims and vagaries of the Backwaters of Kerala like the proverbial back of his hand. Ele compreendeu os caprichos e extravagâncias das backwaters de Kerala como o proverbial palma de sua mão. He decided when to punt, sail or use the outboard engine. Ele decidiu quando a jogar, navegar ou usar o motor fora de borda. Our voyage with him was a journey into history. A nossa viagem com ele foi uma viagem na História. Before the coming of road and rail transport the Backwaters were the main arteries of Kerala on the southeast coast of India. Antes da vinda de transporte rodoviário e ferroviário a backwaters foram as principais artérias de Kerala na costa sudeste da Índia. The Kerala Backwaters provided a waterway that even the maharajas of ancient times used, their royal entourage of accompanying boats following in tow. O Kerala backwaters desde uma hidrovia que mesmo os tempos remotos da Marajás utilizados, a sua comitiva real de acompanhamento barcos seguem em rebocar. It was a time when cargo kettuvallom vessels laden with ivory, gold and silver, silk, rubber and spices sailed through the Kerala Backwaters for the port city of Cochin, from where they were shipped to the rest of the know world. Era uma época em que os navios carregados de carga kettuvallom marfim, ouro e prata, seda, borracha e especiarias navegar o Kerala backwaters para o porto da cidade de Cochin, a partir de onde foram expedidos para o resto do mundo sabe. In fact, it was Europe's search for an alternative sea route to this land of plenty that led to the discovery of the New World. Na verdade, ele foi para a Europa uma alternativa de pesquisa do caminho marítimo para esta terra de abundância que conduziu à descoberta do Novo Mundo. 'They were looking for Cochin and they stumbled upon America,' a former mayor of Cochin informed us. "Eles estavam à procura de Cochim e eles tropeçado sobre América ', um ex-prefeito de Cochin nos informou. The west still seeks out the treasures of Kerala: the tranquility and peace of its Backwaters. O Oeste ainda procura os tesouros fora de Kerala: a paz ea tranqüilidade de seus backwaters. In fact, the segment of the Kerala Backwaters between Alleppey and Kumarakom in central Kerala is most popular with tourists. De fato, o segmento de Kerala backwaters entre Alleppey e Kumarakom na central Kerala é mais popular entre os turistas. The other popular and shorter option is to cruise around the bustling backwater settlements of Alleppey and Kottayam near Kumarakom. A outra opção é mais popular e mais curto para cruzeiro à volta do movimentado ressaca de assentamentos e Alleppey Kottayam perto Kumarakom. Today kettuvallom houseboats have added a new dimension to Kerala's Backawaters. Hoje kettuvallom habitação ter adicionado uma nova dimensão ao Kerala's Backawaters. 'We are the Venice of the East.' «Estamos a Veneza do Oriente". It is a refrain we heard repeatedly on our cruise into the heart of Kerala. É um refrão que ouvimos repetidamente no nosso cruzeiro em pleno coração de Kerala. However, we discovered that it was somewhat off the mark, for the Backwaters of Kerala are of much greater dimensions and the setting more rural than urban. No entanto, descobrimos que ele estava um pouco fora do mercado, para os backwaters de Kerala são de muito maior dimensão, bem como a fixação mais rural do que urbana. The similarity, however, is that both romance the tourists. A semelhança, entretanto, é que tanto os turistas romance. Fact File Pasta An overnight houseboat cruise, including all meals, is part of the Enchanting Kerala holiday package offered by Traveljini.com, India's leading travel online portal. Uma casa flutuante overnight cruzeiro, incluindo todas as refeições, faz parte do pacote encantadora Kerala férias oferecidos pela Traveljini.com, Índia líder portal de viagens on-line. The exotic six nights, seven days package of the southern state of India covers Cochin, the hill station of Munnar carpeted with tea plantations, the wildlife sanctuary of Periyar and Kumarakom. A exótica seis noites, pacote de sete dias a sul do estado da Índia abrange Cochin, a estação do monte Munnar acarpetado com plantações de chá, o santuário da vida selvagem e Kumarakom Periyar. Roozbegh Gazdar Content Writer http://www.traveljini.com seo@traveljini.com Roozbegh Gazdar Conteúdo Escritor http://www.traveljini.com seo@traveljini.com Tags:
|