Author: Trevor Paetkau Autor: Trevor Paetkau
Article source: http://www.articlebug.com/ . Artigo fonte: http://www.articlebug.com/. Used with author's permission. Usado com permissão do autor. Three days of sleet pellets bouncing off boilerplate and a wet wind that renders Goretex useless ... Três dias de gelo pellets inativos off boilerplate e um vento molhado que torna inútil Goretex ... herein lies no joy. Não cabe aqui alegria. And worse yet, if you're holed up at the Chateau Whistler shelling out hundreds a night, you're doubly irate and ready to give the whole ski industry a swift kick in its over-priced, padded rear-end. E, pior ainda, se você estiver holed up no Chateau Whistler conchas centenas uma noite para fora, você está duplamente irate e pronta a dar toda a indústria de esqui um pontapé na sua rápida sobre-preço, almofadado traseiro-final. So, what's the lesson? Então, qual é a lição? Stay away from the Chateau Whistler? Fique longe do Chateau Whistler? Well ... Pois bem ... apart from the obvious; let me state the obvious. para além da óbvia; permitam-me referir o óbvio. Whistler's poorly kept secret is that, regardless of the time of year, skiers stand a better than average chance of encountering gray clouds, snow like cement and an evil penetrating dampness. Whistler's mal mantidos secretos é que, independentemente da altura do ano, melhor do que um stand esquiadores média chance de encontrar cinza nuvens, neve como cimento e um mal penetrante humidade. Likewise, no-one should be surprised when their mid January Laurentian ski sojourn turns into an exercise in frost-bite avoidance. Do mesmo modo, ninguém deve se surpreender quando os seus meados janeiro Laurentian esqui sojourn se transforma em um exercício de geada-mordida evasão. The following advice is designed to slap you with what should be obvious, but because of our skier's ever optimistic hearts, is almost always ignored. Os seguintes conselhos destina-se a bofetada-lo com o que deveria ser óbvio, mas por causa de nossos corações esquiador's nunca optimista, é quase sempre ignorado. So listen up. Então, ouvir-se. November Novembro Visit the coastal ranges. Visite o litoral gamas. As of November 14, 2005 Mount Baker had a 7 foot base. A partir de 14 de novembro de 2005 Mount Baker tinha um pé 7 base. A little wet maybe, but who cares about a dose of Sierra Cement when thanksgiving is still two weeks away. Um pouco molhado talvez, mas que preocupa com uma dose de Serra Cimento quando agradecimento é ainda duas semanas de distância. Avoid the east... Evite o Oriente ... Tremblant's mountain-cams showed absolutely zero (nada) snow for the same date in spite of their promises of an early opening. Tremblant da montanha-Cames mostrou absolutamente zero (nada) neve para a mesma data, apesar das suas promessas de uma abertura antecipada. December / Christmas Season Dezembro / Natal It's god awful dank and dark in the coastal ranges this time of year, and the joy of just being in the mountains again has worn off. É horrível deus DANK e escuro, no litoral varia nesta época do ano, e apenas a alegria de estar novamente nas montanhas tem gasto fora. By Christmas, the snow pack in the Rockies should have filled in and its a whole lot drier at 10,000 feet than it is at 3,500. Por Natal, a neve na embalagem Rockies deveria ter preenchido e suas um lote inteiro em 10000 pés secos do que em 3500. Any interior range is your best bet. Qualquer faixa interior é a sua melhor aposta. Keep avoiding the east, the snow guns will be blasting you in the face, and its bound to be gray, icy and frigid. Manter evitando a leste, os canhões de neve será explodir-lhe na cara, e sua vinculada a ser cinza, geladas e frigid. January / February Janeiro / fevereiro Has anyone truly, honestly liked skiing in the middle of winter. Já alguém realmente, honestamente gostava esqui no meio do inverno. There is no sun, the east and interior ranges are frigid, the coastal ranges are dark and gloomy. Não existe um sol, o leste eo interior frigid os intervalos, os intervalos costeiras são escuros e sombria. That said, if you're going to ski (and who isn't?) take your pick between light or temperature ... Dito isto, se você vai esqui (e que não é?) Assumir a sua função ou escolher entre temperatura ... Southern Colorado, the Monashees, and Eastern Rockies have more hours of sun per day than elsewhere, the coastal ranges are warmer, and the east is ... Southern Colorado, o Monashees, Rockies e de Leste têm mais horas de sol por dia do que noutras áreas, as faixas costeiras estão mais quentes, e ao leste é ... well, the east is still afflicted with bullet proof snow and windswept runs. assim, a leste com a bala ainda está debilitada prova neve e vento corre. March Março You're in business everywhere ... Você está em actividade em qualquer lugar ... this is the time of year skiing is at its best almost everywhere ... esta é a altura do ano é esquiar no seu melhor em quase toda ... In the east, the sun will actually bless you with some warmth, the snow pack is at its most filled in (you can finally ski those vaunted glades the marketing guys keep throwing at you in their brochures), and the days have stretched out to light your way home from the bar. No leste, o sol vai realmente abençoe com alguma simpatia, a neve é a sua mais pack preenchidos (você pode finalmente esqui aqueles vaunted glades a comercialização guys manter a atirar em você, em seus catálogos), e os dias têm a esticada luz o seu caminho de casa a partir do bar. The Rockies still have light dry powder and will be as filled in as they're going to get. O Rockies ainda têm luz pó seco e como serão preenchidos de como eles estão indo para chegar. As for the Coastal Ranges, if you get a good week you'll be in heaven ... No que diz respeito ao Litoral Gamas, se você tirar uma boa semana você estará no céu ... top to bottom skiing, massive snow pack, and as much sun as you can expect anytime of year. esqui de cima para baixo, maciço pack neve, e como muito sol como você pode esperar qualquer altura do ano. Late March Final de março It's a shame, but on many Eastern mountains the snow pack has deteriorated to the degree that anything interesting is either so bony a rider is risking life and limb, or its simply closed. É uma pena, mas em muitos Oriental montanhas a neve pack se deteriorou ao grau qualquer coisa interessante é que nem por isso ósseo é um motociclista vida e arriscando a integridade física, ou simplesmente a sua fechado. There is lots of light however, and the sun is still putting in an extra effort without degrading the surface too much. Existe muita luz no entanto, eo sol ainda está colocando em um esforço extra sem degradar a superfície muito. The Rockies and Coastal ranges are still in top form. As faixas costeiras Rockies e ainda estão em cima formulário. Spring Mola Tuckerman, Tuckerman, Tuckerman ... Tuckerman, Tuckerman, Tuckerman ... here's where eastern riders get to shove it in the face of all those Western hotshots ... É aqui que leste riders chegar ao Shove It em face de todos aqueles Western Hotshots ... there are core lines here that have more history than any other on the continent, and by April enough snow has blown over the top of Mount Washington to fill in what's going to get filled in, and the ski-out is still open... núcleo, existem linhas aqui que tem mais história do que qualquer outra no continente, e em abril suficiente tenha explodido neve ao longo do topo do monte em Washington para encher o que está acontecendo para obter preenchida, o ski-out ainda está aberta ... you haven't paid you're dues until you've paid them there. você não estiver encargos pagos até que você paga-las lá. That said, anyplace still open with a patio, cold beer and a slush puddle will do the trick ... Dito isto, anyplace ainda em aberto com um pátio, chopp e um slush puddle irá fazer o truque ... spring afternoons at the bottom of a ski-hill, any ski-hill, are what adolescent memories are made of. Primavera tardes, na parte inferior de uma colina-ski, esqui de qualquer colina, são o que são feitas de memórias adolescente. Late Spring / Summer Late Primavera / Verão Back to the coastal range, my friends ... Voltar para a faixa costeira, meus amigos ... core skiers will still recall the year Mount Baker was open until the July 4th long weekend. core esquiadores ainda irá recordar o ano Mount Baker foi aberta até o 4 de julho longo fim de semana. Blackcomb Glacier and Mount Hood offer lift serviced skiing throughout the summer. Blackcomb Glaciar e Mount Hood oferecer elevador esqui servidos durante todo o verão. And that's that ... E isso é que ... mountain sports are, by their nature, dependent upon the weather; a great day can be had on any mountain at anytime of the year and likewise; a horrible day can hit any mountain anytime ... montanha desportivos são, pela sua natureza, dependente das condições atmosféricas; um grande dia pode ser tido em qualquer montanha em qualquer momento do ano, e mesmo, um dia horrível pode bater qualquer momento montanha ... no matter what decision is made, it's still serendipity that rules. não importa qual decisão é feita, ainda é casual que as regras. Get outside. Receba exterior. About the Author Sobre o Autor In addition to his lifelong interest in the outdoors recreation community, Trevor Paetkau is the proprietor of Moraine Adventure Books , an independent source of Adventure Travel and Outdoor Recreation books, articles, advice and resources. Além do seu interesse na vida da comunidade recreação ao ar livre, Trevor Paetkau seja titular de Aventura Moraine Livros, uma fonte independente do turismo de aventura e recreação ao ar livre livros, artigos, de aconselhamento e de recursos. Tags: Palavras-chave:
|