Search our Articles Pesquisa nossos artigos

Titles Títulos
Titles & descriptions Títulos e descrições

 

Camping Gear Top Eight Camping Items You Must not Forget Top Gear Camping Camping oito itens que você não deve esquecer
f you are a first time camper, and you want to make sure that you are not forgetting those special t... f primeira vez você é um movimento, e quer ter certeza que você não está esquecendo aqueles especiais t. ..

Walleye Favorite North American Lakes Walleye favoritas norte-americanas Lagos
There are a number of fantastic lakes throughout North America that maintain a healthy stock of wall... Há uma série de lagos fantástico durante toda a América do Norte que manter um estoque saudável da parede ...

Enjoy Visiting Greece And Especially Greek Islands By Sea Aproveite visita Grécia e, especialmente, as ilhas gregas por mar
Visiting by water the Greek Islands conjures visions of blue skies, clear azure sea, breathtaking sc... Visitar a água do grego Ilhas evoca visões do céu azul, azuis claros mar, deslumbrante sc ...

 

The Unspoilt Beauty of Australias Top End A beleza da Virgem Australias Top End



Author: Miguel Scaccialupo Autor: Miguel Scaccialupo

Article source: http://www.reading.com.au/ . Artigo fonte: http://www.reading.com.au/. Used with author's permission. Usado com permissão do autor.

Australia's tropical Top End is undoubtedly one of the last great secrets of adventure travel, although the popularity of the region is now growing rapidly as word spreads about its magnificent, unspoilt natural beauty. Início Fim da Austrália tropical é, sem dúvida, um dos últimos grandes segredos do turismo de aventura, apesar da popularidade da região está agora a crescer rapidamente as palavras se espalha sobre o seu magnífico, intocada beleza natural. The term Top End refers to northern region of Australia's Northern Territory, which includes the state capital city of Darwin and the town of Katherine. O termo refere-se ao Topo Fim da região norte da Austrália Território do Norte, que inclui a capital do estado cidade de Darwin e da cidade de Katherine. Darwin is serviced by many international airlines and also by the newly completed Ghan railway which connects southern Australian cities such as Melbourne, Sydney and Adelaide to Darwin via Alice Springs in Central Australia. Darwin é servido por várias companhias aéreas internacionais e também com a recém-concluída Ghan ferroviária que liga sul cidades australianas como Melbourne, Sydney e Adelaide para Darwin através de Alice Springs Central Austrália.

The Top End is a tropical region closer to Asian cities such as Jakarta and Singapore than it is to major southern Australian cities. O Top End-se de uma região tropical mais perto de cidades asiáticas como Cingapura e Jacarta do que para a grande do sul cidades australianas. Temperatures in the Top End hover around a comfortable 30 degrees C (85 degrees F) all year. Temperaturas no Top End pairam em torno de um confortável 30 graus C (85 graus F) todos os anos. Like most tropical areas, the Top End year is not defined by 'summer' and 'winter' weather events but by what Top-Enders call 'the wet' and 'the dry'. Assim como a maioria das áreas tropicais, o Top End ano não é definida por "Verão" e "inverno" eventos meteorológicos, mas por aquilo Top-Enders chamada "o molhado" e "a seco". These terms refer to the wet and dry seasons respectively, which should be taken into consideration when planning an itinerary for exploring the Top End as road conditions and access vary greatly according to season. Estes termos referem-se à seca e úmida, respectivamente, que deverão ser tomadas em consideração aquando do planeamento de um itinerário para explorar a Top End as condições rodoviárias e de acesso variam muito de acordo com a estação do ano. Wet season flooding can occur from November to April, and may cause temporary closure of routes to some of the more spectacular but remote Top End destinations. Chuvosa inundações podem ocorrer a partir de novembro a abril, maio e causar encerramento temporário de algumas das rotas, a mais espectacular, mas remota Início Fim destinos.

Among the many magnificent natural assets that the Top End is endowed with are Kakadu National Park, Litchfield National Park, and Katherine Gorge. Entre as muitas magnífico património natural que o Top End é dotado de se Kakadu National Park, Parque Nacional de Litchfield, e Katherine Gorge.

Kakadu National Park is a World Heritage listed park located approximately 250km east of Darwin, and can be accessed via the Arnhem Highway from Darwin or the Kakadu Highway from Katherine. Kakadu National Park é um Património Mundial listadas parque localizado aproximadamente 250 km a leste de Darwin, e pode ser acessado através do Arnhem Highway de Darwin ou a partir de Kakadu Highway Katherine. A return day trip from Darwin to Kakadu is possible, but in order to fully experience the magic of Kakadu a few days should be allowed. Um dia voltar a viagem de Darwin Kakadu é possível, mas, de modo a experiência plenamente a magia do Kakadu de alguns dias deve ser permitida. The name Kakadu, sometimes also spelt as Kakudju or Gagadju, is the name of the indigenous language spoken in the north western section of what is now Kakadu National Park. O nome Kakadu, por vezes, também inscrito como Kakudju ou Gagadju, é o nome da língua falada indígenas no norte do país ocidental seção do que é hoje Kakadu National Park.

The earliest recorded examples of European contact with the Kakadu area includes the visits of anthropologists Baldwin Spencer in 1912 and NB Tindale in 1928. Os primeiros exemplos de gravado Europeia contato com o Kakadu área inclui as visitas de antropólogos Baldwin Spencer, em 1912 e NB Tindale, em 1928. Kakadu National Park is characterised by dramatic landscapes, exceptional Aboriginal rock art and a diverse and fascinating wildlife. Kakadu National Park é caracterizado por dramáticas paisagens, excepcional e um aborígine arte rupestre diversificada e fascinante vida selvagem. Apart from a few areas, Kakadu does not consist of dense tropical rainforest but rather of flat tropical savanna woodland. Para além de algumas áreas, Kakadu não consiste de densa floresta tropical, mas sim de planos floresta tropical savana. The abundance of birdlife and other wildlife which flocks into its wetlands during the dry season demonstrates how important Kakadu is to the flora and fauna of the area, and in fact Kakadu's World Heritage listing was based primarily on its importance as a wetlands area. A abundância de aves e outros animais selvagens em bandos que suas zonas húmidas durante a estação seca Kakadu demonstra o quão importante é para a fauna ea flora da região, e, na realidade, Kakadu da lista do Património Mundial foi baseada principalmente sobre a sua importância como uma das zonas húmidas área. Kakadu contains over 1000 plant species, one quarter of all freshwater fish species found in Australia, and one third of all bird species. Kakadu contém mais de 1000 espécies vegetais, um quarto de todos os peixes de água doce espécies encontradas na Austrália, e um terço de todas as espécies de aves.

Kakadu National Park is a large park of over 6000 square kilometres, and comprises several distinct sub-regions. Kakadu National Park é um grande parque de mais de 6000 quilómetros quadrados, e compreende várias sub-regiões distintas. The plateau subregion is a rugged sandstone formation which rises sharply to a height of 250 m from the lower lands to the north and creates some of the most spectacular scenery in the park. O planalto é uma sub-região acidentada arenito formação que aumenta drasticamente a uma altitude de 250 metros a partir do menor terras para o norte e cria algumas das paisagens mais espetaculares no parque. The escarpment extends for over 600 km and is the site of many major waterfalls and deep gorges. O escarpment estende por mais de 600 km e é o site de muitas das principais cachoeiras e gargantas profundas. The lowlands subregion is a vast eroded plain with a numerous rocky outcrops to the north of the escarpment. A sub-região é uma planície vasta planície com uma erosão numerosos afloramentos rochosos a norte do escarpment. The floodplain subregion lies to the north of the plateau and receives the full force of wet season monsoonal rains from November to March, when the region becomes a vast expanse of water. A várzea cabe à sub-região norte do planalto e recebe o pleno vigor da estação chuvosa monsoonal chuvas de novembro a março, quando a região se torna uma vasta extensão de água. In the dry season the Kakadu floodplain is characterised by permanent billabongs. Na estação seca o Kakadu várzea se caracteriza pela permanente billabongs. This area of Kakadu is famed for waterlilies and edible lotus lilies. Esta área de Kakadu é famoso pela waterlilies comestíveis lótus e lírios. The tidal flats subregion is a coastal salt water area characterised by mangroves and rainforest which can survive on sandy saline soils. A maré apartamentos sub-região costeira de água salgada é uma região caracterizada por manguezais e floresta tropical que pode sobreviver em solos arenosos salina. Finally, Kakadu's southern hills subregion is located at the southern most point of the park where the headwaters of the South Alligator River run through stony woodland country. Por último, Kakadu sul da serra da sub-região está localizado no ponto mais meridional do parque, onde as cabeceiras do Rio Sul Alligator executado através pedregosos bosques país.

Litchfield National Park is located about 130 kms south of Darwin. Litchfield National Park está localizado cerca de 130 kms a sul de Darwin. Its easy access from Darwin mean that more than a quarter of a million visitors visit the park annually, journeying to view the monsoonal rainforest, permanent spring—fed waterfalls, magnetic termite mounds, weathered sandstone outcrops and historic ruins. O seu fácil acesso a partir de Darwin significa que mais de um quarto de milhão de visitantes anualmente visitam o parque, viajando para ver a floresta tropical monsoonal, permanente primavera-alimentados cachoeiras, magnéticos cupim montes, resistiu arenito afloramentos e ruínas históricas. Litchfield can be comfortably explored in a one day drive from Darwin, although there is plenty of accommodation in the region of you wish to stay longer. Litchfield pode ser explorada confortavelmente em um dia um drive de Darwin, ainda há uma abundância de alojamento na região de que deseja permanecer por mais tempo. Litchfield has its major attractions linked by sealed road, although a 4WD is necessary to access some of the more remote natural attractions. Litchfield tem suas principais atrações ligadas por estradas fechadas, apesar de uma 4WD é necessário para aceder a algumas das atrações naturais mais remotas.

Among Litchfield's most popular attractions are Wangi Falls, twin waterfalls that cascade into a large pool amid lush rainforest, and Buley Rockhole, a chain of small pools linked by small waterfalls. Entre Litchfield's mais populares atrações são Wangi Falls, twin cachoeiras que cascata em uma grande piscina no meio da floresta exuberante, e Buley Rockhole, uma cadeia de pequenas piscinas ligadas por pequenas cascatas. Both locations are accessible and popular swimming places. Ambos os locais são acessíveis e populares natação lugares. Other attractions include the steep and spectacular Tolmer Falls, a group of fantastically-shaped sandstone towers known as the Lost City, and the magnetic Termite Mounds, two-metre high thin towers aligned north-south to keep the inside of the mound cool against the heat of the sun. Outras atrações incluem a íngreme e espectacular Tolmer Falls, um grupo de fantasticamente em forma de torres arenito conhecido como o Lost City, e as térmitas Mounds magnética, dois metros de altura finos alinhados torres norte-sul para manter o interior da montículo contra o frio calor do sol.

Katherine Gorge, also known by the aboriginal name Nitmiluk, is located in Nitmiluk National Park about 300 kilometres south of Darwin. Katherine Gorge, também conhecido pelo nome aborígene Nitmiluk, está localizado no Parque Nacional Nitmiluk cerca de 300 quilómetros a sul de Darwin. It is one of the most spectacular areas in the Top End, winding 12 km through 13 separate gorges with walls more than 70m high. É uma das mais espectaculares áreas no Top End, através da dissolução 12 km 13 separada desfiladeiros com mais de 70 muros altos. The park is rich in Aboriginal rock art representing the spiritual 'dreaming' of the Jawoyn people, the traditional owners of the land. O parque é rica em arte rupestre que representam os aborígenes espiritual 'sonhar' Jawoyn do povo, os proprietários das terras tradicionais. Unlike Kakadu, Nitmiluk National Park welcomes bushwalkers along its more than 100 kilometres of walking tracks that meander through the park, including a five-day trek to Edith Falls. Ao contrário Kakadu, Nitmiluk Parque Nacional congratula-se com o seu bushwalkers ao longo de mais de 100 quilômetros de trilhas a pé que meandro através do parque, incluindo uma caminhada de cinco dias para Edith Falls.

Miguel Scaccialupo is a freelance writer and regular contributor to New Territory and Uluru To Kakadu , both web publications focusing on Australia's Northern Territory. Miguel Scaccialupo é um escritor independente e regular contribuinte para novos territórios e Uluru Para Kakadu, tanto na web publicações específicas sobre Território do Norte da Austrália.


Tags: Palavras-chave:



English translation German translation - Deutsche Übersetzung French translation - Traduction française Italian translation - Traduzione italiana Spanish translation - Traducción española Portuguese translation - Tradução portuguese Chinese translation - 中国翻译 Japanese translation - 日本翻訳 Korean translation - 한국 번역 Arabic translation - الترجمه العربيه
Copyright © 2007 outdoors-life.info Copyright © 2007-life.info ao ar livre