Author: Jimmy Cox 作者:麦考克斯
The ski camper's water problem is much the same as that of the Ancient Mariner, which caused him to lament, "Water, water everywhere, Nor any drop to drink..."滑雪场的野营的水问题是很多一样,即古代的水手,这使他感慨, “水,水无处不在,也没有任何下降的饮料… … ” The need for water varies greatly.需要水很大的不同。 It averages about two quarts per day, but is more than doubled by excessive perspiration or by the extreme drying effect of air at high altitudes.它的平均值约二夸脱每天,但增加了一倍以上过量汗,或由极端干燥的影响,空气在高海拔地区。 Unless this physiological demand of the skier for water is fully satisfied, his efficiency and even his health may be impaired.除非这个生理需求的滑雪水是完全满意,他的效率,甚至他的健康可能受到损害。 This does not mean that it is harmful to be thirsty.这并不意味着它是有害的是口渴。 Since a gallon of water can be taken from the body without harm, a skier can travel a day without drinking, but at the end of the day the water should be replaced.自1加仑水可以采取从身体没有伤害,滑雪旅游,可以一天没有喝酒,但在这一天结束的水,应予以更换。 Of course, if water can be obtained from normal sources during the day, it will save fuel required for melting snow, and, at supper time, will save space for more solid food.当然,如果水可以得到由正常的来源,在白天,它会节省燃料所需的融化冰雪,并在晚饭时间,将节省空间,为更多的固体食物。 It should always be remembered that thirst is the best indication of need for water.它应该永远记住这口渴是最好的说明用水需要。 To this general rule there is one exception: when one is approaching exhaustion, thirst should not be satisfied.这个一般规则有一个例外:当一个人正在接近枯竭,干渴,应不会感到满意。 Under such circumstances a half cup of water each quarter hour should be the maximum allowed.在这种情况下,一个半一杯水,每个季度小时应允许的最大值。 Salt should be added freely if the skier has perspired excessively.盐应加上自由,如果滑雪者已perspired过分。 Snow may be eaten safely as a source of water, provided it is eaten slowly; otherwise the stomach will be chilled.雪可吃的安全作为一个水源,只要它是慢慢吃,否则胃会转冷。 It is best to allow the snow to melt in the mouth before swallowing.最好是让积雪融化在口前,吞咽。 A fruit drop or piece of fruit candy adds both flavor and sugar and dissolving it in the mouth with snow while traveling is a popular habit among experienced ski tourers. 1落果或一块水果糖添加香料和糖和解散它在口与积雪而旅游是一个受欢迎的习惯,经验丰富的滑雪旅行车。 Full advantage should be taken of all open streams as a source of drinking water.充分利用应采取的所有开放的溪流作为饮用水源。 If water is sipped slowly, a pint or even more may be drunk without ill effects except a temporary slowing of pace which continues until the stomach has had an opportunity to warm the water to body temperature.如果水是sipped缓慢,一品脱或更可能是喝醉了无不良影响,除暂时放缓步伐持续到胃部有机会表示热烈的水体温。 Since the ski mountaineer will consume about four million small calories of food a day, it will be seen that the very small number of calories required to warm the water may be disregarded.由于登山滑雪场将消耗约四百万小卡路里的食物,每天将看到,极少数的热量需要温暖的水可能被忽视。 Hot tea, however, is naturally more pleasant.热茶,不过,当然是更愉快。 Usually, open water holes are found in the center of deep pools and if the snow pack is thick, it is a long way down to the water.通常,打开水孔被发现在该中心的深水池,如果雪Pack是厚,这是一个漫长的道路到水。 Water can, however, be easily secured by tying the cup or cook pot onto a ski or ski pole.水可以,不过,很容易担保绑杯或煮熟一锅到一个滑雪场或滑雪杆。 Precautions should also be taken against slipping into the pool by breaking off an insecure snow lip.预防措施,也应考虑对步向泳池由中断不安全的雪唇。 It is best for the "water boy" to stay on his skis and have the basket end of one of his ski poles held firmly by a companion.最好是“水男孩”留在他的滑雪板,并有一篮子年底,他的一个滑雪场举行了极点,坚决由一个同伴。 These simple precautions will decrease his chances of a cold bath.这些简单的预防措施,会减少他的机会,冷浴。 The most convenient source of running water is a small waterfall, such as is found frequently on the side walls of canyons.最方便的来源,自来水是一个小瀑布,如发现经常在一侧的墙壁峡谷。 The water runs free except in subzero weather, and even under such conditions a small free flow may be found under the ice glaze.水违背了自由,除在零下的天气,甚至在这种情况下,一个小型的自由流通,可能会发现下冰釉。 The only way to find water is by paying attention so remain resourceful as you go.唯一的出路找到水是由注重,所以仍然是足智多谋,正如你去。 Tags:标签:
|