Author: Enestle Zimba 作者: Enestle津
Article source: http://zambiasafari.blogspot.com/ . 文章来源: http://zambiasafari.blogspot.com/ 。 Used with author's permission. 用作者的许可。 Livingstone town is the home of the mighty Victoria Falls ...利文斯通镇的家中强大的维多利亚瀑布 ... and this is our destination that Molly and I embarked on this trip that morning.这是我们的目的地莫莉和我走上了这行,上午。 A 'short' drive of one thousand odd kilometers that started with a 'drama' in another town on the other side of Zambia.一个短的车程的1000多公里,开始有'戏'在另一个城市的另一边,赞比亚。 Why this trip?为什么此行? ...Because of the allure of the Victoria Falls . ...由于吸引力的维多利亚瀑布 。 Locally it's known as Mosi-Oa-Tunya , literally translates to "the smoke that thunders!"这在当地被称为莫西奥,图尼亚 ,字面翻译为“冒烟的雷鸣! ” But then that is the end of this story.但是,这是本月底的故事。 First things first!第一件事第一! We were happy to arrive by car.我们高兴地到达的车程。 This meant a stretch of our crumpled limps and a good night's rest.这意味着一段我们皱巴巴limps和良好的夜间休息。 Fairmount Hotel, one of Zambia's earliest establishments is just on the throughway as you enter Livingstone.费尔芒特酒店之一,赞比亚最早的机构只是对throughway你进入利文斯通。 We didn't need any persuasion so I slowed down and took the right turn into the hotel's parking lot near the reception.我们不需要任何说服力,所以我放慢了右转进入酒店的停车场附近的接待。 Fairmount Hotel was where we spent a night.费尔芒特酒店是我们花了夜晚。 The following morning after a good night sleep and a hearty good breakfast we were ready to leave.第二天早晨在一个良好的夜间睡眠和衷心良好的早餐,我们准备离开。 It was the day and the time to meet with our destiny.这是一天的时间,以满足我们的命运。 We had planned this back home, on the other side of this amazing country.我们曾计划今年回国,另一边的这个惊人的国家。 So we drove a couple of kilometers and we were in Livingstone central business district.因此,我们将一公里,我们在利文斯通中央商务区。 As we drove past I pointed out to Molly the country's oldest and major museum in Zambia.正如我们开车过去我指出,以莫利该国的最古老的和主要的博物馆在赞比亚。 It stands on the town's main throughway but on the right.它站在镇的主要throughway ,但在右边。 The Livingstone Museum has an interesting history but that is another story!在利文斯敦博物馆有一个有趣的历史,但那是另一回事! We continue driving past the town's central business district, and the main buildings and...Voila!我们将继续推动过去该镇的中央商务区,主要建筑物和... Voila ! There it is...因此它是... southern Africa's house of adventure.南部非洲的房子的冒险。 This is the Adventure Centre on the right side of the road just outside the town.这是探险中心右侧的道路只是镇外。 The building's choice of colours is rather unique and makes it stand out.建筑的颜色选择是相当独特,使其脱颖而出。 Pinks, whites and yellows...and the writing too!粉红色,白人和黄...和写作也! The Adventure Centre houses various adventure companies...探险中心的各种探险家公司... companies that provide various safari adventures of your lifetime.公司提供各种狩猎冒险的一生。 Just think of the;试想想的; • bungi jump, a 111 metre free fall off the Victoria Falls Bridge (the highest in the world), • bungi跳远, 111米自由跌落的维多利亚瀑布大桥(世界最高) , • Abseiling the Batoka Gorge (122m deep), •绳的巴托卡峡谷(深一二二米) • Micro light flights over the awe-inspiring Victoria Falls and the gorge, •微轻飞越凛然维多利亚瀑布和峡谷, • White-water rafting over the 23 raging rapids down the Zambezi River (considered world's best white water rafting), •泛舟在23日下跌肆虐急流赞比西河(认为世界上最好的泛舟) , • River boarding and surfing, •河登船和冲浪, • Exquisite sunsets and stargazing on the boat the African Queen above the Zambezi River, etc. •精品落日和星在船上的非洲皇后以上的赞比西河等
Driving on I made a mental note about our next adventure...驾驶我的精神对我们注意到未来的冒险... but that will be yet another story.但是,将又一次的故事。 Eight kilometers out of town and still driving southwards, just where there is a right curve in the road ...and what do we see! 8公里出城,仍然驾车向南,只要那里是一个正确的曲线道路...什么,我们看到了! A not too observant driver could easily miss it.阿不太敏锐司机可以轻易错过。 Rising to the treetops is the latest luxury at Victoria Falls.上升到树梢是最新的豪华在维多利亚瀑布。 A 'combo' of two brand new hotels, the Sun International's own resorts.一个组合'两个品牌的新酒店,太阳国际自己的度假胜地。 One is the Zambezi Sun , a three star hotel and the other the Royal Livingstone , a five star luxury.一个是赞比西太阳 ,一个三星级酒店和其他的皇家利文斯通 ,一个五星级豪华。 These two hotels share the same entrance off the Livingstone-Victoria Falls Bridge road.这两个酒店共用相同的入口了利文斯通,维多利亚瀑布大桥的道路。 The Zambezi Sun is the closest hotel to the Victoria Falls, only minutes away!赞比西太阳是最接近酒店的维多利亚瀑布,只有几分钟了! The Royal Livingstone's special theme design on the banks of the Zambezi enables all rooms to overlook the falls.皇家利文斯通的特别主题设计银行的赞比西河使所有房间忽视了下降。 But the luxury at this hotel is a must visit you cannot afford to miss.但是,奢侈品在这家酒店是一个必须访问你不能错过。 An experience for a lifetime...!经历了一辈子... ! Our destination is further.我们的目标是进一步。 So we continue past the entrance.因此,我们继续过去的入口处。 After a short drive we take another of the many right turns.经过短期驱动器,我们采取的另一项权利变成许多。 Have you noticed it?您是否注意到了这一点? Right turns all the time!右满所有的时间! This last right turn takes us into the Victoria Falls visitor's car park.这最后一个右转需要我们进入维多利亚瀑布访客的停车场。 I park the car and we get out.本人公园赛车和我们出去。 As we leave the car...当我们离开车... right in front of us, across the car parking lot, is the artisans' showpiece paradise.权摆在我们面前的,整个车停车场,是工匠'样品的天堂。 It is called the Victoria Falls Craft Shop.这就是所谓的维多利亚瀑布工艺品店。 Victoria Falls Craft Village 维多利亚瀑布筏村 Here you meet face to face with all manner of visual arts and crafts as well as performing arts.在这里,您面对面的方式与所有的视觉艺术和手工艺以及表演艺术。 Someone was busy beating the African xylophone and another a talking drum.有人忙着击败非洲木琴,另一个会说话的鼓。 This is the best place for a wide range of crafts and curios.这是最好的地方,各种各样的工艺品和古玩。 There are intricate animal woodcarvings, sculpture in stone, and all sorts of creations in beautiful green malachite.有复杂的动物木雕,雕刻在石头上,和各种美丽的创作绿孔雀石。 I contemplated picking an African mask with a unique and unusual design, really African concept.本人设想挑选一个非洲掩盖了一个独特的和不同寻常的设计,真正的非洲概念。 On the other side were drums, marimbas, spoons, walking sticks, jewelry and much more.在另一边是鼓, marimbas ,勺子,拐杖,首饰等等。 The venders were displaying all sorts of wares of all incredible size, shape and of course African beauty.该供应商展示了各类产品的所有难以置信的大小,形状,当然还有非洲之美。 All of these were for sale.所有这些被出售。 The venders eager to 'force' a sale might make you feel 'mobbed', you know.该供应商希望'武力'出售可能使你觉得'包围' ,你是知道的。 Those who enjoy negotiating for bounty will have their field day here.谁享有这些谈判的赏金将他们每天在这里领域。 The Victoria Falls 维多利亚瀑布 The excitement is mounting, the impatience is rising!兴奋越来越多,不耐烦正在上升! You know, the pressure builds up when you're about to get your goal.你知道,压力积聚时,您即将让您的目标。 Can you imagine the feeling?你能想像的感觉? You sure can!你一定可以! "Finally we're here" I whispered to my lovely wife Molly. “最后,我们在这里”我低声对我可爱的妻子莫莉。 We had arrived at the Victoria Falls.我们抵达维多利亚瀑布。 First I wanted to capture the essence, you know visualize it in my mind's eye.首先,我要抓住本质,你知道想象它在我心中的眼睛。 As I got more excited I remembered this...至于我更兴奋我还记得这... The Falls are a spectacular 1,708 metre span with 1,200 metres of it in Zambia.该瀑布的壮观跨度1708米, 1200米,它在赞比亚。 The top where the greatest curtain of water starts to plunge is 111 meters (300 feet) high.顶端的最大的水幕开始暴跌111米( 300英尺)高。 During the height of the floods (March to May) the Victoria Falls has the largest sheet of falling water in the world with over 545 million cubic metres a minute (9 million liters /sec) cascading over the rocky cliffs.在高度的洪水( 3月至5月)的维多利亚瀑布城拥有最大的资产负债表水源下降,在世界上有超过5.45亿立方米,一分钟(九百点零零零万升/秒) ,层叠的岩石峭壁。 The sound is exhilarating, the sight is astounding and the experience is breathtakingly spectacular in the extreme.声音是令人振奋,看到是惊人的经验和惊险壮观的是在极端。 The mist is seen 30 kilometres away.雾是30公里以外。 No wonder the great Dr David Livingstone wrote, " ...but scenes so lovely must have been gazed upon by angels in their flight"难怪伟大的大卫利文斯通博士写道 : “ ...但场面如此可爱的必须是经地望着天使在其飞行” Where to go!哪里去! First the tickets of course!首先是门票,当然! The National Heritage Conservation Commission wants their "cut." 国家遗产保护委员会希望他们的“禁” 。 They need it.他们需要它。 That's what keeps the heritage site so natural.这是保持遗产的网站,以便自然的。 They collect through the ticket you buy.他们通过收集你买车票。 It's a minimal fee really.这是一个最低限度的收费真的。 As a conservationist I wish they could charge more considering the value of the work they do!作为一个保育我希望他们可以收取更多考虑的价值,他们所做的工作! We ventured to where the guides directed us.我们大胆的指南针对我们。 We followed a path along the edge of the forest.我们遵循的路径沿森林。 As we walked along it I looked at my dear wife and saw discomfort in her posture and worry written all of her face.当我们沿着这我看着我亲爱的妻子,看到她的不适和忧虑的姿态书面所有她的脸。 I didn't blame her because most visitors to the falls feel like that.我没有责怪她,因为大多数游客到瀑布的感觉。 You see, a visitor must be prepared to brave the tremendous spray and the unparalleled series of views of the falls.你看,访问者必须做好准备,勇敢的巨大喷雾和无与伦比的一系列意见下跌。 The spray soaks you to the bone.喷雾如饥似渴地吸收你的骨头。 So take heed of the guide's advice.因此,听取指导的意见。 Hire a raincoat.租一辆雨衣。 Molly did and saved herself from the drenching spray.莫莉也并保存自己的肯喷雾。 There is one special vantage point and here I couldn't miss this for anything.有一个特殊的角度,并在这里我不能错过这个为任何东西。 Going across the Knife Edge Bridge , where you get the finest view of the Eastern Cataract.走出整个刀刃桥,在那里你最好鉴于东欧白内障。 I thought I had seen it all.我认为我已经看到这一切。 Facing the falls is a sheer drop of basalt, (a basalt is a rock you know...geology!).面对瀑布是一个纯粹的下降玄武岩, (一玄武岩是一个摇滚...你知道地质! ) 。 There is a mist-soaked rain forest above it.有薄雾浸泡雨林上面。 This is the only place known on earth where it rains 24 hours a day, seven days a week (24/7)?这是唯一的地方地球上已知的地方下雨,每天24小时每周7天( 24 / 7 ) ? No I am wrong.没有,我错了。 There is one other and in Zambia too.有一个其他和赞比亚也。 It's called Lumangwe Falls on Kalungwishi River near Mporokoso in Northern Zambia.它叫做Lumangwe瀑布 Kalungwishi河附近Mporokoso在北赞比亚。 It is a grandeur thirty metres height and one hundred metres wide with a pleasant sandy beach below the falls.这是一个宏伟第三十二米高度, 100米宽的同一个愉快的沙滩以下的下降。 It also has the smoke, the thunder, and the rain that nourish a small rain forest.但也有烟雾,雷声和大雨滋养一个小雨林。 It looks like a miniature Victoria Falls.它看起来像一个微型维多利亚瀑布。 I am famous for digressing...sorry!我很出名的digressing ...抱歉! For those who like the adrenaline-pumping stuff the Boiling Point is a great sight and you have to walk down to the slope to bottom of the Batoka Gorge.对于那些谁像肾上腺素抽水东西沸点是一个伟大的视线,你必须走的斜坡,以底部的巴托卡峡谷。 You see the river running along the Batoka Gorge downstream of the river.你可以看到河流沿线的巴托卡峡谷下游河道。 No sight can prepare you for this.看不到你可以准备的。 Experience it at least once in your lifetime.经验,至少有一次在您的一生。 I did that but will do it again soon.我没有,但这样做将很快再次磋商。 That's how great it is.这是多么伟大的。 After that you'll have graduated to take in the stride the Bungi jump .之后,您就可以毕业采取的跨步跳的Bungi 。 This is considered to be the second highest bunji jump in the world at 111 metres.这被认为是第二个最高文治跳跃在世界上111米。 The Falls Bridge is where these exhilarating unaided flights by man occur.该瀑布大桥是这些令人振奋的外援航班男子发生。 That's the Bungi Jump.这是Bungi跳跃。 I was scared to try but to my embarrassment others took it easily.我很害怕尝试,但我尴尬他人很容易了。 While nicely and safely secured they jumped off the Victoria Railway Bridge.虽然很好,安全担保,他们跳下维多利亚铁路桥。 And they would be away, in flight like a bird swooping down to catch fish in the water.他们将消失,就像飞行中的鸟俯冲到捕鱼的水。 The African fish eagle's flight to catch fish pales compared to this.非洲鱼雕的飞行捕鱼逊色与此相比。 Leisure with Serenity 休闲与宁静 The excitement and tiredness took its toll.在兴奋和疲劳了其代价。 We turned to the idea of leisure with serenity.我们把这一想法的休闲与宁静。 Visiting museums!参观博物馆! Did you know that a small town, which Livingstone is, actually has three, YES, three museums?您是否知道,在一个小镇,这是利文斯通,实际上有三个,是的,三个博物馆? I have heard the description "a town of museums" and Livingstone is it.我听到的描述“一个小镇的博物馆”和利文斯通是它。 Town of Museums 城市博物馆 The Livingstone Railway Museum is home to the 19th century rail locomotives and coaches in prime condition.在利文斯通铁路博物馆拥有19世纪的铁路机车和教练在首相条件。 They're refurbished to their original décor in every minute detail.他们是翻新其原有装饰在每一个细节。 The ideal was to capture the luxury of those bygone times.理想的是要捕捉那些豪华过去的时代。 I was impressed with this sight.给我留下深刻印象与此在望。 Located at the former Zambezi Sawmills Railway Locomotive shed, the Railway Museum exhibits rare steam locomotive engines and rolling stock.位于赞比西河前锯木厂下跌铁路机车,铁路博物馆展出罕见的蒸汽火车头发动机和车辆。 These exhibits date back to the earliest days of Zambian history and include the complete Zambezi Sawmills Railway line, once reputed to have been the longest private railway line in the world.这些展品可追溯到早期的历史和赞比亚包括完整的赞比西河锯木厂铁路线,一旦闻名已最长的私营铁路线在世界上。 Railway Museum is now home to scores of derelicts of the early railway transport in Zambia.铁路博物馆现在拥有几十derelicts早期的铁路运输在赞比亚。 They're the real centenarians emanating from the turn of the previous century.他们是真正的百岁老人来自之交的上个世纪。 Another is the Victoria Falls Field Museum at the heritage site near the Victoria Falls.另一个原因是维多利亚瀑布田野博物馆在遗址附近的维多利亚瀑布。 It hosts records of the geological explanation for formation of the falls.它记录的主机的地质解释,形成瀑布。 It also keeps records of early human habitation at the site.它也记录了早期人类居住的网站。 Archeologist would have a field day here.考古学家将有一天在这里领域。 You see, the museum is right on site of an archeological dig.你看,博物馆是正确的现场考古挖掘。 It is proof that human's interest in the falls is from time immemorial.这证明,人类的利益瀑布是从远古时代。 But geology beat them to it, that's what formed the Falls, you know, long before human habitation.但是,地质击败他们给它,这就是形成了瀑布,大家都知道,早在人类居住。 The Livingstone Museum is the country's prime museum with records of both natural and human history.在利文斯敦博物馆是国家的总理博物馆,记录自然和人类的历史。 It hosts all kinds archeological finds and relicts from earlier human habitats.据主办各类考古发现和早期残留人类栖息地。 If you want to understand Zambian history you should venture here.如果你想了解历史赞比亚合资您应该在这里。 We were so intrigued with the wealth of historical information.我们是如此好奇与财富的历史资料。 It's unfortunate my interest in history is geological...where we pride ourselves with long periods.不幸的我的兴趣在历史上是地质...我们感到自豪的漫长时期。 When they're in conservation don't be surprised to over hear geologists casually mentioning "millions or even billions of years" as if they're talking about minutes!当他们在保护并不感到惊讶超过听取地质学家随便提“数百万甚至数十亿年的时间” ,好象他们在谈论几分钟! There are also many articles, clothes and notebooks, etc that Dr David Livingstone that missionary medical doctor and explorer left in Zambia.也有许多条款,衣服和笔记本电脑等的大卫利文斯通博士说传教医生和探险家留在赞比亚。 He single handedly opened up central Africa and Zambia in particular.他一手开创了中部非洲和赞比亚特别。 The history is amazing...how explorers could travel such long distances crossing the breadth of the "dark continent" Africa.历史是惊人的...如何能旅行探险等长距离过境的广度的“黑暗大陆”非洲。 Molly and I were now knackered and by then only looking forward to a dinner at sunset.莫莉和我现在精疲力竭,届时不仅期待着在夕阳晚餐。 They organized a musician who strummed enthusiastically at a guitar humming an incredible melody while sitting on the African Queen .他们举办了一个音乐家热情谁在弹奏吉他哼着令人难以置信的旋律,而坐在非洲皇后 。 That's what the riverboat is called.这就是被称为渡船。 You see exquisite sunsets and gaze at stars!你可以看到精美的落日,并在星级的目光! Romantic, isn't it?浪漫,是不是? Try it!试试吧! All this in Amazing Zambia...所有这一切都在神奇赞比亚... the African Safari. 非洲野生动物园。 ------------ Enestle Zimba is geologist of over twenty years and manages Zambia African Safari (ZAS) part time. Enestle津是地质学家的二十多年和管理赞比亚非洲野生动物园(萨斯)的一部分时间。 Enestle is dedicated to the promotion of safaris and tourism in Zambia and the conservation of wildlife and the environment. Enestle是致力于促进旅和旅游业在赞比亚和保护野生动物和环境。
Do You Know What is Africa's Best Kept Secret?你知道什么是非洲最好的秘密? Visit at http://www.zambia-the-african-safari.com访问http://www.zambia-the-african-safari.com
Get 7 FREE Zambia African Safari reports by sending a blank e-mail through:获得7次罚球赞比亚非洲野生动物园的报告发出了一个空白的电子邮件通过: http://www.zambia-the-african-safari.com/subscription.html http://www.zambia-the-african-safari.com/subscription.html Tags:标签:
|